Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

«Регион 29»: «Мимо искренности пройти нельзя»: Глеб Володин ставит «Трёх сестёр» в Архангельске, как Чехов написал

31.01.19
Автор: Мария Атрощенко 
Фото: Артём Келарев
Источник: https://region29.ru/2019/01/31/5c52b99912f17b4901587d42.html

В архангельском драмтеатре идут репетиции спектакля «Три сестры», дебютировавшего в качестве эскиза летом 2018 года на лаборатории «Рыбный обоз».

Тогда, в июне, петербургский режиссёр Глеб Володин разрушил «четвёртую стену» между Ириной, Ольгой, Машей и зрителями, усадив семейство Прозоровых и их гостей за один стол с публикой, и расставил смысловые акценты с помощью вспышек моментальной фотографии. Теперь Володину предстоит расширить свой замысел до полноценного спектакля. О том, к чему он стремится, он рассказал «Региону 29».

— Глеб Александрович, расскажите о себе в театре, с каким бэкграундом вы подошли к постановке «Трёх сестёр»?

— В 2005 году я закончил университет кино и телевидения в Петербурге. Набирал нас режиссёр Виктор Абросимович Титов. Вскоре после завершения набора он умер, и наш курс любезно согласился взять Владимир Владимирович Бортко. Вторым мастером стал Искандер Абдурахманович Хамраев.

А история моего появления в театре началась в 2010 году с лаборатории «ON. Театр», которую организовали продюсер Милена Авимская и Гарольд Стрелков, в то время — главный режиссёр театра имени Ленсовета. Затем при поддержке Гёте-Института я поставил пьесу «Бесхребетность» немецкого драматурга Ингрид Лаузунд.

                                        2.png

В 2011 году по приглашению Милены Авимской я оказался в Милане — ставил спектакль с выпускниками театральной школы имени Паоло Грасси в Милане. Пока я был там, мне позвонил художественный руководитель и директор театра «Комедианты» Михаил Левшин. Там я поставил «Поминальную молитву» по пьесе Григория Горина.

В 2012-м опять же в рамках лаборатории «ON Театр» я сделал эскиз по повести Сергея Довлатова «Компромисс», который получил призы за лучшую режиссёрскую работу и лучшую мужскую роль, а затем благополучно перекочевал к «Комедиантам». Был в моей биографии и театральный проект «Открытые двери». По итогам двух режиссёрских лабораторий этого проекта я поставил два спектакля в Кемеровском и Орловском театрах для детей и молодёжи — «Птица феникс возвращается домой» по пьесе Ярославы Пулинович «Африка» по пьесе Владислава Любова. После двух актёрских лабораторий в Таллине под руководством режиссёра Игоря Владимировича Лысова, — по «Монологам» Достоевского и «Диалогам» Платона — я поставил моноспектакль по «Запискам из подполья» в русском драматическом театре Эстонии. Спектакль получился хороший, но мы его сыграли всего три раза: скончался исполнитель главной роли.

                                         3.png
— Во время лаборатории у вас было две недели на эскиз, теперь — два месяца, достаточно много для репертуарного театра. Вы оттолкнётесь от эскиза?

— Мы будем делать «Три сестры» полностью, я надеюсь, что мы оставим весь текст. Нет никаких планов на то, чтобы что-то сокращать. Иногда ребята приносят какие-то реплики из другой редакции этой же пьесы. Я ничего против этого не имею. А в целом, как у Чехова написано, так и будет.

Эскиз мы берём за основу. Будет то же расположение зрительного зала, тот же общий стол для зрителей и для артистов. Зато добавится музыка: теперь у нас появились композитор — Ирина Белова (мы с ней вместе работали над моноспектаклем по пьесе Габриеля Гарсиа Маркеса «Любовная отповедь»), художник по костюмам — Ирина Титоренко, она уже сделала эскизы, и, разумеется, художник-постановщик — Андрей Тимошенко. Сейчас все цеха воплощают эскизы в жизнь. 5 марта мы уже должны выйти на сцену, должны приехать художник по свету и композитор, чтобы насыщать то, что мы сделаем с артистами, светом и музыкой.

                                          4.png

— 2018-й стал годом «Трёх сестёр»: в МХТ имени Чехова — Константин Богомолов, в Центре имени Мейерхольда — Виктор Рыжаков, в «Студии театрального искусства» — Сергей Женовач. Вы видели их постановки?

— Меня часто спрашивают, какие спектакли каких режиссёров мне нравится смотреть в театре. Я всегда отвечаю: «Есть один молодой парень, он не очень известен, но ставит хорошие спектакли. Глеб Володин его зовут. Я очень люблю ходить к нему на репетиции». Так и есть. Чукча не читатель, чукча — писатель (смеётся). Мы разные люди. Каждому из нас есть, что сказать.

— На показе эскиза запомнился фотографический аппарат, останавливающий время. Он останется?

— Да, конечно. Откуда это пошло? В нашу первую встречу Андрей Николаевич Тимошенко первым делом сфотографировал меня на полароид. И повесил себе на стенд с подписью «Три сестры». Наверное, первый звоночек к тому, что мы будем использовать фотографию, уже тогда прозвучал. А потом мы вспомнили, что и, собственно, в пьесе подпоручик Федотик увлекается фотографией, и углубили этот момент. И самое интересное, что предложил это как раз Саша Зимин, исполняющий его роль. Я уже толком не помню, как это произошло, — так всё спрессовано было в эти две недели, — но, по-моему, эта идея исходила от него.

                                           5.png

— Распределение ролей останется прежним?

— В основном, да, но будет несколько замен. Тузенбаха теперь будет играть Евгений Нифантьев, а Солёного — Сергей Чуркин и Александр Субботин. И ещё один «дубль» получился у Чебутыкина: теперь работает не только Андрей Калеев, но и Алексей Ковтун.

— Вам не кажется, что сейчас нужно всё начинать сначала?

— Мы сначала и начинаем. Когда я приезжал сюда два месяца назад, мы встречались с Андреем Николаевичем, говорили об эскизе декораций, и общались с артистами. Я сказал им, что лично я считаю основной проблемой современного театра текст. Приходишь в большие драматические театры — хоть в Москве, хоть в Санкт-Петербурге, — артисты замечательные. Но как только они открывают рот, начинают произносить текст, понимаешь, что им текст не интересен. Текст актёр знает плохо, он его не присвоил, не освоил, не действует этим текстом. Не знаю, по какой причине. И когда я приехал, я сказал: я за то, чтобы артисты чётко понимали, чего они хотят, действовали на сцене здесь и сейчас, говорили текст осознанно. У Натальи Ивановны в пьесе есть реплика: «Я знаю, что я говорю!». Это очень точно. И я дал артистам задание — выписать все реплики в столбик — с первой до последней страницы. У Тани Сердотецкой целой рулон получился! И мы начали с того, что эти получившиеся монологи с ними разбираем.

                                            6.png

— А о чём «Три сестры» для вас?

— Мы постараемся поставить спектакль о том, о чём написал Чехов. А это, разумеется, и про пошлость жизни, и про интеллигенцию. Я себе как режиссёру ставлю задачу — дотянуться до автора. Не навязать что-то своё, а через артистов рассказать про боль каждого персонажа. Меня как-то артист спросил на репетиции: «Как мы относимся к трём сёстрам?». Я лично им сочувствую. Я всем и каждому в этой пьесе сочувствую. Я слышу боль. Даже Солёного, который говорит: «Почему барону можно, а мне нельзя?». Я понимаю, о чём он говорит, я сам себя иногда спрашиваю: «Чем я хуже, почему не я?». И такие моменты есть практически у каждого персонажа. Даже у няни. Когда Ольга Павловна Зубкова говорит за неё: «Ради Бога, умоляю, не гони меня…», — мы ведь понимаем, что она говорит про себя: «Братцы, я ещё хочу работать…». У каждого персонажа есть проблемы, которые резонируют с чувствами артистов, с моим мироощущением. Тарковский совершенно точно сказал: художник существует потому, что мир не совершенен. И каждый художник, а артист — это тоже художник, говорит о несовершенстве мира.

Поэтому, да, затея — дотянуться до автора. Я считаю, если ставишь Чехова, ну, так и ставь Чехова! Не надо выдумывать что-то своё. Хочешь своё — так напиши своё и делай!

                                             7.png

— Наверное, и сценография будет решена в стиле дворянской усадьбы?

— Да, в абсолютном соответствии с той эпохой. Бывает, смотришь спектакль, там артисты ходят в греческих тогах или римских латах. Я не жил в то время, я далеко не римлянин и не грек, но, если спектакль сделан правильно, если артисты говорят искренне, я к ним эмоционально подключаюсь. А бывает, что люди ходят в джинсах, вроде бы про наше время, а я чувствую, что это вообще не про меня! Потому, что тема не вскрыта, потому что артисту всё равно, думает он о чём-то другом почему-то. Видимо, режиссёр ему разрешил думать о чём-то другом. Я считаю, что мимо искренности пройти нельзя. Если человек со сцены говорит искренне, больше ничего не надо. Мне интересно, когда человек очень точно говорит про себя, какую-то свою боль вкладывает в текст.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
12+
Комедия (основная сцена)
Пьеса — Ж.-Б. Мольер
Режиссёр — Анастас Кичик

Продолжительность — 2 часа 20 минут (с антрактом)

Комедия, которая поможет сбросить "финансовую серьёзность" и посмотреть на деньги шутя.  
Гарпагон, богач и настоящий скряга, любит деньги больше своей семьи и даже больше себя, так что прячет их от всех в шкатулке, зарытой в саду. 

Это одна из лучших пьес Мольера, одна из четырёх его «золотых» комедий, которая быстро сошла с афиш  — Франция в середине XVII века еще не была готова к такой «самокритике». Но, её время пришло позже. В советские годы пьеса была поставлена как обличение чуждой буржуазной морали, а новая волна «скупых» хлынула в двухтысячные. Бесспорно, на фоне особой актуальности проблематики в эпоху власти денег. Теперь мы снова попробуем смеяться над собой.

Премьера состоялась 22 ноября 2015 года. 

Сценография — Наталья Яковчик 
Хореограф — Никита Чурилов 
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Спектакль ведет Наталья Афонина
Подробнее
16+
Чёрно-белая комедия (камерная сцена)
Пьеса — П. Нотт
Режиссёр — Алексей Ермилышев

Продолжительность — 1 час 25 минут (без антракта)

Пьеса Пьера Нотта была объявлена критиками Франции лучшей пьесой 2008 года. Щемящая и остроумная история о двух несколько эксцентричных сёстрах, которые отправились на поиски могилы своего отца, чтобы похоронить прах матери. Это дорога обернётся для них искромётным путешествием, наполненным воспоминаниями, историями, шутками, ссорами, примирениями, а так же  философскими размышлениями о смерти и любви к жизни.

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр:

«Эта пьеса о  семейных ценностях, о любви к жизни, о философском отношении к смерти. Это европейская „чёрная“ комедия — здесь шутят над темой, которую у нас принято замалчивать. Поэтому для русского уха некоторые шутки будут звучать непривычно. Так что спектакль — это ещё и возможность проникнуться европейским менталитетом. Здесь будет царить французское настроение, он насыщен французской музыкой, сценографией. Мы хотим сделать красивую, мистическую, возвышенную историю, но при этом живую, интерактивную и комичную».


Блогер lisisica: Я, вообще, театр не люблю

СМИ о спектакле:
Газета «Архангельск — город воинской славы»: Отправились «Две дамочки в сторону Севера»
Газета «Правда Севера»: Чёрно-белая комедия
Газета «МК в Архангельске»: «Две дамочки в сторону Севера»: нечерная комедия в поисках детства
Газета «Архангельск»: Три бука на Пуленвиле
Газета «Бизнес-класс Архангельск»: Две дамочки и Смерть: в театре драмы поставили модную «чёрную комедию»
«29.ru»: Две старухи с планеты Земля
«Регион 29»: Время жить и время умирать: В драмтеатре представили «Двух дамочек в сторону Севера»
«Двина сегодня»: Две дамочки добрались до Севера
«Регион 29»: Художник Александр Менухов создал песочные картины для спектакля про двух дамочек

Премьера состоялась 19 февраля 2017 года

Музыкальное оформление — Алексей Ермилышев
Сценограф, художник по костюмам — Андрей Тимошенко
ХореографОльга Мурашова
Художник видеоконтента — Александр Менухов 
Спектакль ведет Ирина Варенцова

В спектакле содержатся сцены, демонстрирующие табачные изделия и процесс потребления табака. Курение вредит вашему здоровью.

Подробнее
12+
Семейная драма глазами ребёнка (камерная сцена)
Пьеса - П. Бабушкина (по рассказу А. Варламова)
Режиссёр - Полина Золотовицкая

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Тараканий язык, тараканья песня, тараканий смех, - никто и не думал, что это возможно. А в спектакле это настолько естественно, будто существует в обиходе в реальной жизни.

"Спектакль - интересная возможность поговорить со сцены одновременно и с детьми, и со взрослыми о семейных проблемах. Каждый найдет в этой истории что-то для себя и о себе", - Полина Золотовицкая.

Действие происходит в конце 80-х годов. Страшный дефицит. Перед зрителем предстанет история не очень благополучной семьи, которая живет в панельном доме. В квартире - тараканы, а родители всё время ссорятся. Это достаточно жёсткая история про развод, про нелюбовь в семье, которую наблюдает самый младший член семьи. Отец уходит. Уходит, потому что мечтает о чём-то большем. Не может говорить с ребенком, не хочет находить с ним общий язык, потому что слишком погряз в себе и своих «Тараканах». А ребенок просто хочет диалога и понимания. Не просто так Тараканы, с которыми он разговаривает в своих фантазиях, – это тараканья семья. История написана как детский спектакль. В нём много узнаваемых и забавных вещей. Полет фантазии обеспечен, - ведь главный герой хочет стать писателем, как мечтали многие наряду с грёзами о профессии космонавта, ветеринара, художника...

“Спектакль получился искренний,простой,изящный и внятный. История трогает за сердце, за душу. Побывав на предпоказе, на премьеру я с большим удовольствием сходил ещё раз. Хочу пригласить Полину на работу над новыми постановками”, - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко. 

СМИ о спектакле:

«Регион 29»: Трое в одиночестве, не считая тараканов: в архангельском драмтеатре показали семейную драму глазами ребёнка

«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы – премьера спектакля «Тараканы» 

«29.ру»: Поющие тараканы и мечты о «другой жизни»: в архдраме показали историю ребенка на фоне распада семьи 


Премьера состоялась 28 февраля 2019 года


Сценограф, художник по костюмам, музыкальное оформление - Полина Золотовицкая

Художник по свету - Иван Гуринов
Адаптация тараканьей песни - Мария Степанова, Леонид Лещёв
Спектакль ведёт Ирина Варенцова 


Подробнее