Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

«Регион 29»: Иван Братушев: «Я вместе с Гамлетом погружаюсь в экзистенциальный кризис»

09.08.19
  • Источник: https://region29.ru/2019/08/09/5d4d179c7aeb14bc655e5e72.html
  • Автор: Мария Атрощенко
  • Фото: Артём Келарев
  • Труппа архангельского театра драмы вот-вот вернётся с летних каникул и возобновит работу над «Гамлетом» — первой премьерой 87-го театрального сезона. 

    Иван Братушев, который в постановке главного режиссёра театра Андрея Тимошенко сыграет принца датского, провёл лето не в отпуске, а в попытках понять своего героя и мир. Своими соображениями он поделился с «Регионом 29». 

    — Иван, вы сейчас присоединяетесь к плеяде актёров, которые уже играли эту величайшую роль — от Иннокентия Смоктуновского и Владимира Высоцкого до Джуда Лоу и Бенедикта Камбербербэтча. Вам хочется абстрагироваться от этого наследия? 

    — Если начинать разговор об этой роли, то тут никак не избежишь ни Высоцкого, ни Смоктуновского и сравнений с ними. Думаю, каждый артист, начиная работать над ней надеется привнести что-то своё. В конце концов, мы все люди разные, и Гамлеты у всех разные. Но при этом я заметил, что все артисты говорят об одном и том же, не противореча друг другу, — о значении человека во вселенной. 
  • 2.png
  • — Считается, что играя Гамлета, актёр воплощает черты своего времени и поколения. Вы ставите для себя такую задачу — сыграть Гамлета сегодняшнего? Какой он? 
  • — Да, конечно, хочется, говорить про время, про наше время. Это такая пьеса и такой герой, которые располагают к этому. Я ищу. Для того, чтобы сыграть время, нужно изучить его. И вот изучая его, я задумался о том, что мир наш — людская его составляющая — полумёртвый. 

    Я всё думаю, что делает Гамлет в наше время, кто он — спаситель, убийца, злодей или кто-то ещё? — и не могу найти однозначного ответа. Наверное, потому что не могу однозначно ответить, что сегодня представляет из себя наше время. Пока я натыкаюсь только на очень удручающие вещи. Мне кажется, что наш мир обречён. Я вместе с Гамлетом вообще в какой-то экзистенциальный кризис погружаюсь. И выхода не вижу. 

    Я стараюсь избавиться от клише героя — «принц датский», — чтобы он был не персонажем, а прежде всего человеком. Что делать человеку, когда он вдруг неожиданно для себя открывает глаза на весь мир и видит его таким, каков он есть? Тут не сойти с ума, пожалуй, трудно. Если убрать детективную шекспировкскую историю, то остаётся одно. Человек увидел вокруг вселенское зло и осознал, что единственный способ с ним покончить — уничтожить его вместе с собой, действуя как летчик-камикадзе или подрывник. 
  • 3.png
  • — И вот это-то уже гораздо проще применить, наверное, практически к любой эпохе? 
  • — Думаю, да. На то она и классика, что ничего не изменилось. Булгаков писал, что люди не изменились: квартирный вопрос испортил их, но милосердие ещё стучится в их сердца. Хотя, мне кажется, сейчас стало хуже — какое-то равнодушие вокруг. И ни любовь, ни вера, как я посмотрю, уже не спасают. Внутри человека идёт война, и равнодушие побеждает. 

    — Но ведь и сейчас мы встречаем примеры того, что именно людское неравнодушие побеждает? 

    — И слава Богу. Какая-то сила мне посылает сигналы: «Ваня, ты слишком много копаешься, слишком много чёрного видишь. Увидь уже что-нибудь хорошее». Вот пошёл я на «Том Сойер Фест», старую краску поснимал с дома. Смотришь на людей, которые целыми днями бесплатно, на собственном энтузиазме скребут Марфин дом, и понимаешь, что надежда есть. И, наверное, зрителям нужно будет дать этот маночек на надежду. 
  • 4.png
  • — А как вообще происходит работа над ролью? По Станиславскому — с магическим «если бы» и предлагаемыми обстоятельствами? 
  • — Трудно сказать, как происходит вживание. В институте нас учили находить манки, на которые отзывается нутро. Но теперь это больше на автоматике — тебе нужна какая-то эмоция, и уже не заморачиваешься, каким образом её вынимаешь. Всегда идёшь от пьесы. Пока мне надо возделать текст Шекспира в переводе Пастернака. Обозначая события, я отмечаю, где переменилось что-то, намечаю отправные точки, где с героем происходят внутренние перемены — с точностью до секунды. 

    — В пьесе Гамлет притворяется сумасшедшим. Но дискуссии о том, был ли он безумен или нет, не утихают. А как вы думаете, это он безумен или мир вокруг него? 

    — Он, по сути-то, говорит правду, а все вокруг него лгут. Я от этого отталкиваюсь. Это не сумасшествие как диагноз, это поведение, не логичное в нашем мире. 
  • 5.png

    — Судя по тому, что известно о фехтовании, оловянных рыцарях, живой волынке, на сцене будет происходить нечто грандиозное. Не боитесь, что визуал перетянет внимание на себя? 

    — Я видел макет декораций. Я не художник-оформитель, и каждый раз, глядя на эскиз, мне трудно представить, как это будет в живую выглядеть. У меня никогда не было каких-то страхов перед масштабной декорацией. Нас учили тому, что чем больше препятствие, тем больше сил, энергии и времени нужно, чтобы его побороть. И, наверное, если сценография будет максимально грандиозной, я должен буду сам сделать что-то грандиозное, чтобы не потеряться. 

    — Вы чувствуете, что эта роль — своеобразный этап? 

    — Обычно об этапах говорят после дела. Выпустили спектакль, прошло время, ты выдохнул и думаешь: «Да, это был этап». Сейчас мне трудно сказать, что это такое для меня. У меня такое лето выдалось — я никуда не ездил, всё варился в собственном соку, был в каком-то коконе. И не то, чтобы я себя ел изнутри, — я думал: дал себе такое право — полностью расслабиться. Вячеслав Полунин в интервью рассказывал, что человеку нужно иногда сесть у реки, опустить ноги в воду и спросить себя, кто он и куда идёт. И, пожалуй, у меня такое лето было. Я сам себя спрашивал, каково моё направление, лучше ли я, хуже ли, чем в прошлом. 
  • 6.png

    — Что в современном театре вас вдохновляет, вызывает любопытство? 

    — В современном театре меня вдохновляет абсолютно всё. Я люблю пробовать что-то новое. Если того же «Гамлета» мне предложат сыграть в какой-то новой трактовке, которую я не понимаю, для меня это будет очень любопытно. Я сторонник всяких экспериментов на сцене, это способствует и личностному развитию, и развитию театра в целом. Некоторые вещи, конечно, меня шокируют. Но если театр — это отображение жизни, — то почему бы и нет? Почему тому, что творится в мире, нет места на сцене? Почему мы должны быть каким-то рафинированным искусством, превращаться в подобие музейного экспоната? Мне такое не интересно, хочется, чтобы театр двигался, взрывался, кипятился… 

    — По сути, вы, говоря о современном театре, подразумеваете театр актуальный. А какой театр вы таким не считаете? 

    — Бывает, посмотришь постановки, и думаешь: «Так уже даже не играют». Наверное, артистам так удобнее, так привыкли. Любому человеку, даже мне, очень сложно что-то менять, выходить из зоны комфорта. И если режиссёр предлагает какой-то совершенно новый способ существования, первая реакция — отрицание. Но на то ты и артист: тебе дали грядочку — возделывай. Прими вызов, взрасти дерево — в предложенных рамках. 

    — А за творческом каких режиссёров вы следите? 

    — Тех, за кем интересно наблюдать, очень много. Не буду оригиналом, если назову Юрия Бутусова, Римаса Туминаса, которые у всех на слуху сейчас. Но прекрасных режиссёров, которые по-иному смотрят на мир, намного больше. Хотелось бы, конечно, с ними познакомиться, это было бы любопытно. Если у меня есть любопытство, я ещё не умер, как артист. 

    — Кстати, у Юрия Бутусова Гамлета сейчас вообще играет женщина — Лаура Пицхелаури! 

    — Да, во втором варианте. В первом, в МХТ, у него Михаил Трухин играл эту роль. Любопытно, конечно, посмотреть на Гамлета в женском теле. Но если, как мы говорили, откинуть сюжетную составляющую, то почему женщина не может им быть? Сара Бернар тоже, говорят, играла. 

    Премьерой «Гамлета» драмтеатр откроет сезон 28 и 29 сентября.
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
12+

Рок-опера в двух действиях


Музыка – Эндрю Ллойд Уэббер
Либретто – Тим Райс
Русский текст – Григорий Кружков и Марина Бородицкая
Музыкальная редакция – Юрий Маркелов
Обновленная музыкальная версия – Артем Пантелеев
Постановка осуществлена по соглашению с The Really Useful Group Ltd.
Постановка – заслуженный деятель искусств РФ Владимир Подгородинский и Геннадий Абрамов
Балетмейстер – Геннадий Абрамов
Музыкальный руководитель – Анатолий Федченко
Художник-постановщик – Алла Коженкова


Премьера состоялась в феврале 1990 года на сцене ДК им. Ленсовета в Санкт-Петербурге.


Одно из наиболее известных произведений жанра «рок-опера», не нуждающееся не только в рекламе, но зачастую даже и в представлении. В 1990 году театр «Рок-опера» первым в России осуществил постановку этой оперы.


Рок-опера исполняется на русском языке в переводе Григория Кружкова и Марины Бородицкой. Сценическая редакция произведения отличается от традиционного прочтения рок-оперы, она ближе к Священному Писанию. Отчасти это обусловлено тем, что спектакль с самого начала выпускался под покровительством Православной Церкви, а отчасти и особенностью перевода, ведь несмотря на абсолютную эквиритмичность и, большей частью, полное совпадение русского и оригинального текстов, многие обороты в нём взяты из Евангелия почти дословно! Родившийся из сочетания, казалось бы, несочетающихся жанров спектакль поражает силой воздействия – нередко молодые люди, посмотрев спектакль театра «Рок-опера» приходят в Церковь.


Несмотря на абсолютно свободную трактовку авторами оперы Великой книги Нового завета, мы постарались сказать о том, что составляет основную тревогу дней наших: Без любви, без сострадания душа человеческая неизбежно деградирует. Человек перестает быть человеком!


Продолжительность 2 часа (с антрактом)

Подробнее
6+
Волшебное путешествие (Карпогоры)
А.С. Пушкин
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность - 55 минут (без антракта)

Гастроли Архдрамы в с.Карпогоры

«Сказка о царе Салтане» продолжает размышления о вечных ценностях, которые мы воспитываем в своих детях: победе добра над злом и тем, что справедливость всегда берёт верх, а жадность и зависть ждёт наказание.

Постановка по Александру Пушкину «Сказка о царе Салтане» (режиссёр - Алексей Ермилышев) приглашает самых маленьких зрителей на камерную сцену. С первых минут просмотра спектакль намекает, что скучать не придётся, - здесь и динамичные пластические рисунки, и мультфильм прямо на декорации, и театр теней, и чревовещание, и летающий над зрителями комар, и преображения артистов из роли в роль прямо на сцене...А прекрасный добрый юмор особенно заинтересует взрослых.

Алексей Ермилышев, режиссёр театра: 

«Получился целый мультфильм. Он украсил нашу постановку, ориентированную на самых маленьких: огромные корабли ходят перед самым носом у зрителей. Задействуем приём 3D-мэппинга. Спектакль получился волшебным, как вечер, когда для детей читают сказку перед сном. Вообще, в создании сказки много свободы. Законы для сохранения «сказочности» придумали сами и им следуем. Интерактив, который мы приготовили для детей, также вписался в эти рамки, не нарушив атмосферу».

Интересный факт: вязаные элементы костюмов и реквизита принадлежат ловким рукам актрисы театра и засл.арт. РФ Елены Смородиновой, исполняющей в спектакле роль Ткачихи.

Подробнее
12+
Спектакль по стихам Бориса Пастернака  (камерная сцена)
Режиссёр — Андрей Тимошенко

Продолжительность - 1 час 30 мин. (без антракта)

«Смерть не знает, что такое жизнь: у нее нет чувств и эмоций, она не ведает, что такое запахи, ощущения, прикосновения. Это пограничное состояние перехода между бытием и небытием. Холодная и властная она приходит, чтобы забрать очередного человека. Но Поэт вступает с ней в диалог и рассказывает о жизни. Он создаёт настолько мощные образы, что она заинтересовывается и начинает испытывать эмоции. Поэзия — это рассказ о жизни. Это то, что помогает нам оставаться людьми, понять, что самые простые вещи в этом мире и есть самые ценные. Это настолько мощная сила, что она даже смерть может заставить чувствовать» — говорит режиссёр спектакля Андрей Тимошенко.


На создание спектакля авторов вдохновила постановка «Доктор Живаго» — премьера, открывшая 89 театральный сезон в Архангельском театре драмы имени М.В. Ломоносова. Новый спектакль «Поэт и смерть» станет опытом работы в непривычном для Архдрамы формате поэтического театра. Красота поэзии и жёсткость сухого документа станут средствами, которые помогут осмыслить печальный финал жизни

Бориса Пастернака. 


На сцене зритель увидит всего двух актёров. Дмитрий Беляков будет играть поэта Бориса Пастернака. А всех остальных людей, которые отравляли жизнь писателя воплотит на сцене Мария Беднарчик. «Смерть — это не стереотипная «смерть с косой». Это проявление смерти в разных людях, которые ненавидели Пастернака и которые его убивали», — комментирует Андрей Тимошенко.


ТРЕЙЛЕР




Премьера состоялась 17 февраля 2022 года. 


Автор инсценировкиДмитрий Беляков
Сценограф, художник по костюмамАндрей Тимошенко
Художник по свету — Алексей Расходчиков
Музыкальное оформлениеЛеонид Лещёв
Спектакль ведёт Олеся Попова

СМИ о спектакле
Пресс-служба театра:  «Поэт и смерть» — история Бориса Пастернака на камерной сцене Архдрамы ИА «Регион 29»: Противоположности сходятся: в «архдраме» сыграли спектакль о том, как у Поэта выросли крылья, а у Смерти обнаружилась душа
ИА DVINA29: «Поэт и смерть» — продолжение истории Пастернака на сцене Архдрамы
ПРАВДА СЕВЕРА: В Архангельском театре драмы на камерной сцене показали поэтический спектакль «Поэт и смерть»



Подробнее