Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

«Регион 29»: «Надеюсь, Фёдор Александрович не сочтёт это дерзостью»: режиссёр из Санкт-Петербурга отправит Абрамова с небес на землю

12.02.20
Автор: Мария Атрощенко
Фото: Артём Келарев
Источник: https://region29.ru/2020/02/10/5e405cb4764de981e26c4d42.html?utm_source=vk.com&utm_medium=social&utm_campaign=28-fevralya-na-kamernoy-stsene-arhangelsk

Мария Критская, как говорится, «едет в Тулу со своим самоваром» — то есть, на Север со своим «Сарафаном» по рассказам Фёдора Абрамова. Премьера состоится 28 февраля на камерной сцене архангельского драмтеатра.

Летом 2019 года режиссёр приняла участие в лаборатории «Рыбный обоз», посвящённой тогда абрамовской прозе. Её эскиз посчитали достойным полноценного спектакля. В перерыве между репетициями премьеры на камерной сцене «архдрамы» Мария Критская рассказала «Региону 29», откуда её пристальный интерес к Абрамову и с какими художественными рисками она сталкивается, переводя его прозу на язык театра.

— Мария, одни из самых известных ваших спектаклей — это «Чук & Гек» по повести Аркадия Гайдара и «Плыл кораблик белопарусный» по сказам Бориса Шергина. Кроме их связи с Севером, эти спектакли что-то роднит с «Сарафаном»?

— Спектакль «Чук & Гек» создавался в театральной резиденции в Норвегии, открывал фестиваль визуальных театров в Стамсунде. И материал возник не случайно. Нужно было найти что-то одинаково понятное русскому и норвежскому зрителю. Это был мой первый опыт работы для детей, а также первая развёрнутая проба разговора на языке театральной эксцентрики. То есть не пластический театр, не пантомима, скорее, театральная клоунада. И после было ещё несколько работ в этом направлении — с клоунским театром «Комик-трест» в Петербурге и другие.

1.png

А «Плыл кораблик белопарусный» по Шергину, который мы поставили в ТЮЗе имени Брянцева, — это совсем другой спектакль. И с «Чуком & Геком» его объединяет разве что тема Севера. Но тема эта, конечно, необъятна. Мне близки Шергин и Абрамов на самом деле потому, что моя мама родилась в вологодской деревне. И я каждый год туда езжу.

В работе по Шергину мы встретились с нашим замечательным консультантом по северной традиции — Екатериной Владимировной Головкиной, руководителем фольклорного ансамбля Санкт-Петербургского государственного университета. Она уникальный специалист по сохранению и донесению до людей живой песенной традиции. И, как она сама говорит, что, хоть и родилась в Калуге, но в душе — пинежанка. Вот уже 20 лет бывает на Пинеге ежегодно. 

— И в работу над «Сарафаном» вы её тоже вовлекли?

— Как только я поняла, что предстоит серьёзная работа над Абрамовым, я всеми силами постаралась её привлечь. И несмотря на то, что ровно в день нашей премьеры она выпускает юбилейный концерт, посвящённый Абрамову, сейчас она с нами. А это погружение в северную языковую и песенную среду очень важно. Ведь далеко не все актёры ломоносовской труппы — уроженцы Архангельска и области. Мы узнали, например, что две актрисы оказались донскими казачками по происхождению. По понятным причинам, здешние артисты гораздо чаще сталкиваются с текстами Абрамова, Шергина и Ломоносова, но сейчас они совершенно по-новому для себя их откроют.

2.png

— Каких принципов вы придерживаетесь в профессии?

— Я внимательна к визуальной среде спектакля. В том числе из-за того, что у меня много бессловесных постановок: там очень важно, что зритель видит, эстетика. Я из тех противных режиссёров, который не оставляет художника в покое. Стараемся работать серьёзно. «Сарафаном» занимается художница Елена Соколова. Мы с ней ставили Шергина, говорим на одном языке.

До театрального института я училась на филфаке. Много имела дело с текстами, поэтому пишу инсценировки всегда сама, становлюсь драматургом в работе с прозой. Берусь ваять так, как слышу именно я, в технике своеобразного коллажа.

Современные режиссёры в постоянных разъездах, часто работают «конвейером». У меня случаются параллельные работы, но в целом я не многостаночница. И, вроде бы, получается не изменять себе: каждый раз радостно отмечаю, что работа меня цепляет по-человечески. Успеваю глубоко погружаться, не терять сердечного интереса к тому, что делаю.

3.png

— Спектаклю по рассказам Абрамова вы дали подзаголовок «Были. Небыли. Отголоски». И даже назвали его «шумовым». С чем это связано?

— Так называемый «шумовой» подход идёт от моего стремления максимально уловить абрамовскую интонацию и дать ей прозвучать современно, здесь и сейчас, не музейно. Подзаголовок родился из замысла.

- Я позволила себе художественное допущение, что, вот, дали нашему Абрамову на небесах шанс — раз в четыре года на свой день рождения спускаться туда, где он бывал. А как бы он услышал, увидел всё это сейчас?
На это решение меня натолкнули… голуби. Я как раз размышляла над текстами, и вдруг ко мне подлетели голуби и начали ворковать. Мы с актёрами оттолкнулись от ощущения, какое бывает в заброшенном доме. Человек приходит туда, и ему чудится чей-то разговор, кажется, что вот-вот разберёшь слова. А это просто голуби воркуют под крышей. Чувство, будто вот-вот поймаешь ускользающее ощущение: вот-вот окажешься там, где уже не бывать никогда, вот-вот выйдет старушка, бабушка твоя, которой давно нет… Было желание создать такое «облако», в котором иногда вдруг что-то кристально ясно вызвучивается.

А люди — что в прошлом, что в настоящем, — все хотят быть услышанными. Народ не безмолвствует. Но сейчас нет такого человека, который как Абрамов, помог бы ему быть услышанным и расслышанным на уровне высокой литературы.

А что до шумов именно — то спектакль многим будет обязан Игорю Патокину, который у нас играет Писателя. В прошлом он, как я слышала, рок-музыкант. И в спектакле он сидит не за письменным столом — за фантастичным станком-инструментом, этаким «деревенским» органом.

4.png

— На афише спектакля по небу летит сарафан. Тема космоса ведь возникла еще в эскизе, через оду Ломоносова?

— Тема космоса вообще не чужда жителям Архангельской области. С одной стороны, это бескрайнее звёздное небо, с другой, то, что по нему всё время взмывает с космодрома. 

- Над головами людей пролетает нечто, куда брошены все деньги, ресурсы, мысли, а уровень жизни не меняется. 
Ода же Ломоносова обращает нас к размышлению о космосе, которое присуще, наверное, каждому человеку, оказавшемуся наедине с небом, на Севере уж точно.

Хотелось подчеркнуть параллель между двумя мыслителями, рождёнными здесь, — Ломоносовым и Абрамовым. Ломоносов стал создателем русского литературного языка, а Абрамов им мастерски овладел.

5.png

— Наверное, грядущий юбилей Абрамова обнажит то, что современными театрами его творчество мало востребовано? Как вы считаете, с чем это связано?

— Согласна, дефицит обнажится. От Андрея Николаевича Тимошенко (главного режиссёра архангельского драмтеатра, — ред.) я слышала, что кто-то весело кинул клич: «А давайте в день рождения Абрамова во всех театрах пройдут спектакли по его книгам!». И Андрей Николаевич справедливо заметил, что постановок раз, два — и обчёлся: в МДТ у Льва Додина, в театре Панова и в «архдраме» — где ещё? Но я часто примечаю, что народный интерес к писателю есть. Самодеятельные коллективы часто к нему обращаются.

- Я пошла купить какие-нибудь книжки Абрамова, которых у меня ещё нет, в «старую книгу» попала. И мне сказали, что «было очень много, а сейчас всё смели, — юбилей». 
Зреет такая гиперинформированность, и, конечно, есть опасения, что будет даже некое неприятие-отторжение. И, имея это в виду, очень хочется зрителя на свою сторону переманить, заставить по-новому взглянуть на то, на что нам указкой у школьной доски показывают. Переплюнуть, вернее, преодолеть всё эту юбилейность — задача серьёзная.

А почему этот дефицит вообще возник? Наверное, тенденции сейчас иные, мегаполисы диктуют совершенно другие интересы. Я думаю, объективно, когда Абрамов писал, множество людей росло, училось в школах — в деревне. А сейчас молодёжь, — а основные тенденции распознаёт, наверное, именно она, — в основном не из деревень, и у неё это не в фокусе, это чуждо. Да сейчас и негде увидеть и полюбить живую деревню, она уже тогда загибалась, а интересоваться этим на каком-то не музейном уровне, наверное, сложно себя заставить.

6.png

— С какими художественными рисками для вас сопряжена работа над абрамовской постановкой?

— Во-первых, несомненно, я ощущаю риск в связи с тем, что я приехала, как говорится, в Тулу со своим самоваром — со своим видением Абрамова туда, где его знают, чтут, изучили до косточек. 

- После лаборатории мне на глаза попал отзыв зрительницы, которая укоряла молодых режиссёров в «верхоглядстве». Конечно, есть шанс встретить критику знатоков, которые сочтут, что, вот, приехала одна, пытается под юбилейный шумок галочку себе поставить. 
7.png
Но тут ведь исходен совершенно другой посыл — мой искренний сердечный интерес. Я очень обрадовалась, когда объявили лабораторию. И так хотела попасть! Ведь, действительно, ну в какой ещё театр придёшь ты сейчас с Абрамовым, кто тебя поймёт?

К тому же, возможно, люди определённых театральных привычек не смогут воспринять моё видение. 

В какой-то момент может показаться, что мы балансируем на грани фарса, балагана и, наоборот, какого-то очень откровенного разговора, — и я иду на это совершенно осознанно. 
Меня поразило, что рассказ «Старухи» был написан в 1969 году, в 2019-м ему исполнилось ровно 50 лет, и не утрачено ни на йоту актуальности! Хотелось обратить на это пристальное внимание зрителей, чтобы они поразились вместе со мной. Абсурдность многого, что происходит сейчас, уходит корнями в то время, и даже дальше, и как не воплотить этот абсурд на сцене?

Да, мы идём на определённый риск. А уж что 29 февраля мы везём премьеру в Верколу — это огромная ответственность. Надеюсь, что Фёдор Александрович не сочтёт это дерзостью и под крыло своё нас примет.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драматург - Нина Няникова
Режиссер - Андрей Гогун
Программирование - Кирилл Мондрий
Шумовое сопровождение - Леонид Лещев

Продолжительность - 1 час.

Первый в Архангельске спектакль-променад «Поморские узлы». Это не просто квест, театральная экскурсия или аудиоспектакль, но и презентация целого мобильного приложения. Проект «Поморские узлы» позволит вынырнуть из привычного формата, в котором зритель находится в зале, а актёр на сцене. Из здания театра спектакль переместится в смартфон. С помощью приложения «Кинетофон» и наушников каждый зритель совершит театральную прогулку по городу, а вместе с ней путешествие в глубины своей памяти и истории Архангельска.


«Путешествие по узлам памяти — так можно описать новый проект Архдрамы. Наш зритель, передвигаясь по улицам города, будет перемещаться от узла к узлу, из глубины истории в сегодняшний день, к поверхности современности, не боясь быть при этом унесенным течением реки времени. На этом пути он, вероятно, встретит каких-то интересных исторических персонажей (реальных и вымышленных), попадёт в забавные или драматические истории, а, возможно, просто станет свидетелем чьей-то незаметной и неважной на первый взгляд жизни»,  — рассказывает режиссёр спектакля Андрей Гогун.  


Текст «Поморских узлов» написала Нина Няникова. В этом сезоне это уже второй спектакль после «Долго и счастливо», появившийся в Архдраме по её сценарию. «Спектакль - встреча с воспоминаниями нашего города. У Архангельска много баек, небылиц и «былиц», которые мы собрали и переработали в спектакль. Как знаете, «омут памяти» из Гарри Поттера. В нашем омуте байки водятся. Это про узлы на память, про узлы, что нужно разрубить и любая ассоциация на эту тему, думаю, будет верна. Хочу вместо того, чтобы говорить зрителю «к чему-то готовиться», предложить —НЕ ГОТОВИТЬСЯ НИ К ЧЕМУ, а просто быть. Для нас это тоже эксперимент, так что предлагаю нам быть в одной лодке», — комментриент Нина Няникова.


Озвучивают «Поморские узлы» актёры театра: Иван Братушев, Александр Зимин, Екатерина Калинина, Павел Каныгин, Константин Мокров, Эдуард Мурушкин, Виктор Мушковец, Юрий Прошин, Александр Субботин, Марина Макарова, Александр Дубинин, Дмитрий Беляков, Нина Няникова, Михаил Андреев, Екатерина Шахова, Анна Патокина, Екатерина Зеленина, Андрей Гогун, Артур Чемакин. Их голоса не только расскажут историю, но также будут задавать направление движения слушателя. Театральная прогулка начнется на площади Профсоюзов от Михаило-Архангельского кафедрального собора, но чтобы продвигаться по маршруту дальше зрителю предстоит искать в окружающем пространстве морские узлы. Каждый из них является виртуальной геометкой, к которой будет привязан конец и начало нового фрагмента истории. После прохождения маршрута спектакля зрителям предлагается присоединиться к телеграм-каналу «Поморских узлов» и написать о своих мыслях и чувствах: https://t.me/pomorskie_uzly.


Как принять участие в спектакле:

1. Купить билет в кассе или на сайте театра.

2. Подойти к указанному времени к Михаило-Архангельскому кафедральному собору. Там вас встретит Помощник, который при предъявлении билета снабдит вас мобиьным устройством и наушниками, а также кодом для активации спектакля.

3. В дальнейшем, когда приложение пройдет проверку и будет допущено к размещению в Google Play и App Store, стать «зрителем» спектакля можно будет автономно: скачать приложение «Кинетофонъ», выбрать спектакль, купить онлайн билет, получить код активации и пройти маршрут самостоятельно в любое удобное для вас время.


«В разработке приложения принимал участие студент САФУ Кирилл Мондрий. Это его выпускная работа. Библиотека спектаклей-променадов может пополняться до бесконечности. Что важно – не только маршрутами в Архангельске, но и в любой точке мира. Поэтому мы будем рады, если наша разработка заинтересует коллег из других театров. А «Поморские узлы» станут обязательным пунктом посещения Архангельска для любого туриста», - отметил директор Архдрамы Сергей Самодов.


Премьера состоялась 21 мая.


СМИ о спектакле:

Российская газета:В Архангельске туристы будут гулять по городу вместе с актерами театра
ТАСС: В Архангельске представили первый спектакль-променад "Поморские узлы"
29ru: Театр в смартфоне: в Ночь музеев архангелогородцев приглашают на спектакль-променад об Архангельске
ИА «Регион 29»: Узелок на память: театр драмы выпустил аудиоспектакль-проводник для прогулки по старому Архангельску
ИА DVINA29: В Архангельске с помощью мобильного приложения можно будет прогуляться по городу
ИА «Регион 29»: Андрей Гогун о спектакле-променаде «Поморские узлы»

Подробнее