Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

«Регион 29»: Мамы нет и не будет: архангельский театр драмы драмы отправил в полёт инклюзивный спектакль «Питер Пэн»

16.01.21
Автор: Мария Атрощенко
Фото: Артём Келарев
Источник: https://region29.ru/2021/01/17/60042753cfe7144cab2b76f2.html?utm_source=vk.com&utm_medium=social&utm... 

«Спектакль — которого — нет» — так назвал его режиссёр Михаил Кузьмин. Ведь всё происходит на острове Неверлэнд (Нетландии или Нетинебудет). И, может, даже не взаправду, а во сне. Полном юмора, нежности и рок-н-ролла.

«Питер Пэн» стал пятым совместным проектом «архдрамы» с поморской благотворительной организацией «Время добра». На основную сцену драмтеатра вместе с профессиональными актёрами вышли дети с ограниченными возможностями здоровья — воспитанники театральной студии «Время добра» и одноимённой танцевальной группы для детей с синдромом Дауна. А ещё приглашённые артисты, дети и взрослые, — из образцового театра танца «Росинки» и театра «Табурэ», — и волонтёры, отобранные на кастингах. Всего больше 60 человек.

После успеха «Волшебника Изумдрудного города», «Урфина Джюса и его деревянных солдат»«Сказок нет» и «Волшебного кольца» новый спектакль не нуждался в поблажках и скидках: его ждали не просто как пример инклюзии, не просто как социальный проект, а как полноценное театральное событие.

Михаил Кузьмин стал педагогом «особой» театральной студии при «архдраме» с момента её появления в 2017 году. Студийцы из «Времени добра» сыграли и в его режиссёрском дебюте — «прикроватном фик-фоке» по сказкам Бориса Шергина «Волшебное кольцо». И, вот совпадение, уже тогда напрашивались сравнения: Михаила Кузьмина с Питером Пэном, а его подопечных — с детьми Неверленда.

Первыми на сцене под мелодию словно из заводной игрушки появляются существа в белых пижамах и шапочках — Грёзы (артисты театра «Табурэ») — будто облачка с жёлтыми свёртками, полными звёзд. Они сопровождают эту историю точно так же, как сопровождают Питера, Вэнди и её братьев в Неверленд — до второго поворота направо и дальше прямо до самого утра.

Следом, как герои ожившего семейного портрета, на сцене появляются Дарлинги: папа (Дмитрий Беляков), мама (Мария Беднарчик), Венди (Татьяна Сердотецкая), Джон (Артур Чемакин) и Майкл (Константин Мокров). Вроде бы на сцене ничего особенного не происходит, но сразу становится понятно, что семейство — особенное.

Одна мама чего стоит — с её романтическим воображением, похожим на маленькие шкатулки, спрятанные одна в другой, и неуловимым поцелуем в уголке рта. Кажется, что если она очень постарается, то всё-таки сможет взлететь, в отличие от других взрослых, потерявших эту детскую способность. Другое дело — папа. Он один из глупых, то есть, глубокомысленных людей, которые всё знают об акциях и облигациях. Невинная режиссёрская шутка — папина оговорка — не кажется случайной. Питер Пэн и потерянные мальчишки наверняка согласились бы, что все взрослые — дураки.

Этот семейный пролог разворачивается перед закрытым занавесом. Даже имя Питера звучит впервые тогда, когда сцена ещё закрыта от глаз зрителей. Но вот полог открывается, и взгляду предстают полупрозрачные облака, вот-вот готовые пролиться дождём из воздушных шаров, и разукрашенный неоновыми хипповыми граффити — там и love, и пацифик, — кузов старенькой «буханки». Ржавый кузов с лета ждал своего часа на заднем дворе «архдрамы», и вот его час настал. Какой-то конкретной, обоснованной сюжетом функции Михаил Кузьмин ему не придумал (грузовичок только раз послужил укрытием, а потом скалой), зато назначил главным по атмосфере. Такое корыто — отличное прибежище для беспризорников.

Питер Пэн (Александр Зимин) влетает на сцену на гироскутере — большего для полёта и не требуется. В нём много мальчишеской отваги: Пэн выглядит, как герой девичьих грёз и рок-звезда. Но есть и трогательность: он тот ещё плакса. Хотя переживать есть, о чём: пропала тень. В спектакле её у мальчика похитил капитан Крюк, а не оттяпала собака-нянька.

Его вечная спутница Динь-Динь (её в очередь играют Анна Рысенко и Нина Няникова) — не сгусток света, не феечка из диснеевского мультика, а особа с характером — та ещё егоза, вредина и ревнивица. Фея не говорит, но донести свою мысль чётко и ясно ой, как умеет. Все слова ей заменяет не тоненький перезвон колокольчика, а пронзительный свист свистка! А говорит Динь редко, но метко.


Детям Дарлингов, чтобы взлететь, достаточно только взять Питера за руку. А вот кто действительно летает, так это Динь-Динь — Анна Рысенко парит на обруче над сценой как принцесса цирка. 

Приключения Питера и Дарлингов в Неверленде Михаил Кузьмин решил как серию ярких и заводных музыкально-танцевальных номеров: у каждого «племени» — мальчишек, пиратов (примечательно, что их играют в основном девчонки!), индейцев и русалок — свои песни и свои танцы. Хореографами спектакля выступили Ольга Мурашова и Светлана Баранова, а музыкальное оформление, которое, действительно, отдало дань классике мирового рока, режиссёр подобрал сам. Например, пираты «рубятся» под Nirvana, мальчишки — под Cherry bomb группы Runaways, а когда Питер Пэн серьёзно собирается героически погибать, залихватски вскинув «козу», звучит Heroes Дэвида Боуи.

Мальчишек художник по костюмам Нина Няникова одела в яркие худи и шапочки с помпонами, русалок — в блёстки и розовое. А вот пираты обошлись без тельняшек, бандан и треуголок: специально для них театр и «Время добра» объявли народный сбор ненужных рокерских «косух». Свита Крюка, как и сам однорукий капитан, вышла очень колоритной: приглашённой звездой спектакля в роли пирата Мясорубки стал «хрустальный» юноша Ян Кузнецов. 

Вряд ли случайно те же Дмитрий Беляков и Мария Беднарчик сыграли ещё и капитана Крюка и индейскую принцессу Тигровую лилию. Присутствие на сцене Грёз, а ещё такой кастинг всё время оставляют лазейку для того, чтобы подумать: «А, может, это просто сон?».

Тигровая лилия Марии Беднарчик говорит на весёлой тарабарщине, в которой нет-нет, да и мелькнёт знакомое слово: например, безумно смешное для всех детей «козявка».

Дмитрию Белякову не привыкать играть злодеев в детских спектактлях — вспомним устрашающего Мышиного короля в «Щелкунчике» и грозного Шер-Хана в «Маугли». Здесь же он сыграл злодея комического, которого легко запутать или напугать. А уж сколько смеху было, когда оказалась, что крокодилица (в сказке был крокодил), которую он так опасался, оказалась маленькой девочкой! Роль очаровательной людоедки с ножом и вилкой исполнила юная Варвара Нерадовская, которая сама недавно играла маленького Маугли. В спектакле вообще много гэгов — вспомнить хотя бы постмодернистские шутки о той самой двери из «Титаника» и о вреде кока-колы.

Венди, Джон и Майкл улетают на Неверленд за приключениями. Но ещё, кажется, потому, что в отличие от Питера Пэна, хотят стать взрослыми. Венди всегда оказывается взрослее Питера: сначала как девочка, которая уже понимает, что с мальчиком можно не только дружить. 

Правда, разумная не по годам Венди, которая в одночасье становится мамой ватаги потерянных мальчишек (их как раз-таки и играют воспитанники театральной студии «Время добра»), быстро понимает, что взрослеть надо в срок — не раньше, и не позже. А ещё, что невозможно быть чьей-то мамой, когда ты сама в ней нуждаешься. Мама нужна всем — даже рослому пирату Чёрному юмору (Александр Субботин). И все потерянные мальчики втайне хотят найтись. Все, кроме одного. 

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драма (Основная сцена)
Б. Пастернак
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность спектакля — 3 часа 20 минут (с антрактом).

Несчастья приходят в наши дома, не спрашивая разрешения, и тогда лопаты вдруг оборачиваются ружьями со штыками, а швейные машинки стрекочут пулеметной очередью. Что происходит в этот момент с человеком? Можно ли обрести счастье и гармонию, когда вокруг тебя всё рушится? Борис Пастернак был уверен, — да, есть место чуду и оно живет в добром сердце человека, и тогда наступает — время живых (#времяживаго — хештег премьеры «Доктор Живаго»).

«Доктор Живаго» - это спектакль по одноименному роману про неидеального героя, который вопреки, а не благодаря эпохальным, трагическим событиям с 1917 по 1922 год сумел стать лучшей версией себя. Поэзия здесь выступает важнейшим действующим лицом, философия условием существования, а место действия — погост...


«В этой грандиозной эпопее отражено много сложных важных исторических этапов нашей страны. Но главное для меня здесь — история про человека — образованного, интеллигентного, одарённого, жившего в непростое время. Почему, оказавшись в этой ситуации, Юрий Живаго не стал выживать любой ценой, как поступило бы большинство? Главный герой достойно прошёл все перипетии и пронёс сквозь боль свою любовь и творческую музу, стал поэтом и философом. Путь и выбор художника, духовный рост — вот, что меня здесь интересует. В спектакле активно используем приёмы игрового театра, которые в 88-м сезоне мы продемонстрировали зрителям в спектакле «Спасти камер-юнкера Пушкина» (когда артист играл по несколько ролей, мастерски перевоплощаясь)», - Андрей Тимошенко.

Этот спектакль в полутонах, миражах, отголосках, образах и блужданиях по глубинам души. Это спектакль для тех, кто ценит и любит русскую литературу и поэзию. Инсценировка написана с сохранением первоисточника, и у зрителя будет возможность насладиться языком и стилем нобелевского лауреата.

«Я попытался сохранить линейный сюжет, насколько это возможно, выбрал самые важные события, без которых нельзя. Так, например, смерть матери, первая встреча с Тоней, свадьба, война, госпиталь, Москва. Есть сцены, которые не являются событийными, но они колоритные, где есть актёру поиграть. Мы начинаем спектакль на погосте и проходит он под знаком смерти. Как говорится, мы все под Богом ходим. При этом главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен. «Смерти нет», - говорит Юрий Живаго. Но только в том случае, если сам человек не подвержен разрушительному началу, тогда он умирает вместе с этим разрушением, оно его поглощает. А человек творческий создаёт и утверждает жизнь. Таков и наш доктор. Он достойно проходит сложный путь, становится поэтом и философом, а его философия жизни кроется в стихах», - Андрей Тимошенко.


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Андрей Тимошенко: «Главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен»
Пресс-служба театра: Балетмейстерами спектакля «Доктор Живаго» стал хореограф Михайловского театра и её ученица
Пресс-служба театра: #времяживаго - Архдрама открывает 89-й театральный сезон
ИА «Регион 29»: Смерти нет, Юрочка: в архангельском театре драмы вышел «Доктор Живаго»
ИА DVINA29: Архдрама представила спектакль «Доктор Живаго»
ГТРК «Поморье»: Сегодня вечером в Архангельском театре драмы открытие 89 сезона
ИА «Регион 29»: Сейчас в регионе - Время Живаго - время живого
News29.ru: Премьера спектакля «Доктор Живаго» прошла в Архангельске
«БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск»: Судьбы скрещенья: премьера «Доктор Живаго» в Архангельском театре драмы
«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы открылся новый, 89‑й, сезон
ПТЖ: СЛЕТАЛИСЬ… ПАДАЛИ… ТЕРЯЛИСЬ…
PLUS: Архдрама взяла в союзники поэзию


Премьера состоялась 24 сентября 2021 г.


Инсценировка, сценографияАндрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Мария Большакова, Екатерина Плешкова
Художник по свету — Ольга Раввич
Хормейстер — Олег Щукин
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Подробнее
0+
Футуристическая сказка (камерная сцена)
К. Чуковский
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность - 50 минут (без антракта)
Инсценировка к спектаклю сделана режиссёром по трём произведениям Корнея Чуковского – «Доктор Айболит», «Бармалей» и «Телефон». 

Знакомые с пелёнок персонажи с помощью специальных устройств перемещаются во времени и пространстве. В этом артистам помогает яркий видеоконтент. Умелая компиляция театрального искусства с «экранным» создаёт эффект виртуальной реальности. Места действия сменяются по щелчку пульта в лапах собаки Аввы. Обаятельный добрый Доктор приобретает нового друга – невероятно милую в своей беззащитности Обезьянку Чичи. Втроём они совершают путешествие в Африку, куда их обманом приманили сказочные злодеи.

«Зло» в спектакле для малышей – невинное и даже милое. Бармалей и Разбойники – отрицательные персонажи, которым стоило лишь указать верный путь. Не все знают, что у Айболита есть сестра Варвара – тоже «злодейка», не любящая зверей. Но стоит брату попасть в беду, как сварливая домохозяйка меняет сторону. Ведь добро, как мы знаем, побеждает зло. В этой сказке - не только сюжетно, но и внутри персонажа.

«Наша задача была сделать спектакль для самых маленьких. Сказка «Айболит» знакома каждому с пелёнок. Для взрослых это вечно актуальная тема борьбы против жестокого обращения с животными. А малышей история, которую написал Корней Чуковский, учит бережно относиться к братьям нашим меньшим. Погони, превращения, победа добра над злом, яркие герои», - Алексей Ермилышев. Я считаю, что эта сказка технически близка современному ребёнку. Простая для понимания, красочная и динамичная. А взрослые порадуются отсылкам к известным комедиям, - мы придумали песни на старые добрые мотивы и мелодии», - Алексей Ермилышев.
Подробнее
0+
Футуристическая сказка (камерная сцена)
К. Чуковский
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность - 50 минут (без антракта)

Инсценировка к спектаклю сделана режиссёром по трём произведениям Корнея Чуковского – «Доктор Айболит», «Бармалей» и «Телефон». 

Знакомые с пелёнок персонажи с помощью специальных устройств перемещаются во времени и пространстве. В этом артистам помогает яркий видеоконтент. Умелая компиляция театрального искусства с «экранным» создаёт эффект виртуальной реальности. Места действия сменяются по щелчку пульта в лапах собаки Аввы. Обаятельный добрый Доктор приобретает нового друга – невероятно милую в своей беззащитности Обезьянку Чичи. Втроём они совершают путешествие в Африку, куда их обманом приманили сказочные злодеи.

«Зло» в спектакле для малышей – невинное и даже милое. Бармалей и Разбойники – отрицательные персонажи, которым стоило лишь указать верный путь. Не все знают, что у Айболита есть сестра Варвара – тоже «злодейка», не любящая зверей. Но стоит брату попасть в беду, как сварливая домохозяйка меняет сторону. Ведь добро, как мы знаем, побеждает зло. В этой сказке - не только сюжетно, но и внутри персонажа.

«Наша задача была сделать спектакль для самых маленьких. Сказка «Айболит» знакома каждому с пелёнок. Для взрослых это вечно актуальная тема борьбы против жестокого обращения с животными. А малышей история, которую написал Корней Чуковский, учит бережно относиться к братьям нашим меньшим. Погони, превращения, победа добра над злом, яркие герои», - Алексей Ермилышев. Я считаю, что эта сказка технически близка современному ребёнку. Простая для понимания, красочная и динамичная. А взрослые порадуются отсылкам к известным комедиям, - мы придумали песни на старые добрые мотивы и мелодии», - Алексей Ермилышев.

СМИ о спектакле: 
Пресс-служба театра:  Бармалейство – это болезнь: в Архангельском драматическом премьера спектакля «Доктор Айболит»
Пресс-служба театра: Кит плывёт, волки бегут: последние штрихи видеоконтента для «Доктора Айболита»
«Регион 29»: Дискотека 1980-х: в архангельском драмтеатре играют футуристическую сказку «Доктор Айболит»
«Архангельск - город воинской славы»: https://arhdrama.culture29.ru/news/2493/?bitrix_include_areas=Y 

Премьера спектакля состоялась 22 декабря 2019 г.

Инсценировка, музыкальное оформление - Алексей Ермилышев
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художники мультимедиа - Александр Менухов, Сергей Жигальцов
Балетмейстер - Ольга Мурашова
Звукорежиссёр - Ярослав Антропов
Художник по свету - Михаил Юданов
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Подробнее