Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Газета «Архангельск»: Наше всё в интерьере обыденности: в Архдраме представили новый спектакль «Спасти камер-юнкера Пушкина»

26.02.21
Автор: Анатолий Беднов
Источник: https://dvina29.ru/nashe-vsjo-v-interere-obydennosti-v-arhdrame-predstavili-novyj-spektakl-spasti-ka...
Фото: Екатерина Чащина

В Архангельском областном театре драмы премьера. «Спасти камер-юнкера Пушкина» – ни больше и ни меньше – предлагают драматург Михаил Хейфец и главный режиссер театра Андрей Тимошенко. Премьеры, анонсированные региональным министерством культуры, состоялись 25 и 26 февраля. А накануне – предпремьерный показ.

О том, что Александр Сергеевич наше все, было повторено уже тысячи раз. Кто в России не любит Пушкина?

Оказывается, есть такие – например, герой спектакля  – вполне заурядный советский и российский гражданин Михаил Питунин. Однако невзлюбил он русского гения вовсе не по причине собственной отсталости и зловредности.

Виной – формализм, казенщина-юбилейщина, лошадиные дозы «любви к классику», которые впрыскивают в сознание детей и юношества воспитательница детсада, учительница в школе, даже армейский замполит. Но если что-то даже великое усиленно навязывать, возникает реакция отторжения.

И вот перекормленный Пушкинианой детсадовец бросает в лицо воспитательнице: лучше бы поэта раньше убили! Дворовая компания распевает под гитару похабную пародию на «Евгения Онегина», а потом все тот же Миша Питунин нагло пересказывает услышанное учительнице.

В армии, вместо того чтобы торжественно декламировать «Во глубине сибирских руд…», боец Питунин рассказывает призванным из Средней Азии сослуживцам о донжуанских похождениях поэта, заработав от них аплодисменты, а от командования – десять суток ареста.

Маленького человека усиленно приобщают к классическому наследию. И он отчаянно стучит ножками: «Не хочу Пушкина, надоело!» Кто в раннем детстве не капризничал: не желаю каши (простокваши, рыбьего жира), а в зрелые годы, насытившись самыми экзотическими блюдами и заработав кучу болячек из-за нерационального питания, понял необходимость простой и здоровой пищи.

Вот так же и с духовной пищей: насладившись творениями самых авангардных писателей (зачастую прикрывающих словесными изысками пустоту), начинаешь понимать мудрую простоту гения.

Понимание, что Пушкин велик и вечен, к Михаилу приходит не сразу, и, как нетрудно догадаться, с первой любовью героя. А потом Михаил начинает изучать биографию классика № 1 отечественной словесности, в особенности – роковую дуэль и то, что ей предшествовало.

Разумеется, не без элементов конспирологии: например, о том, что Пушкина погубили масоны (помнится, один советский поэт, ныне позабытый, целую поэму этому то ли факту, то ли фейку посвятил). «Можно ли было спасти Александра Сергеевича?» –  размышляет Михаил, строя в памяти десятки вариантов счастливого спасения гения. Если бы дуэль сорвалась…

riQe-9OLabk.jpg

Например, дорогу экипажу перебежал заяц, а Пушкин был весьма суеверен и повернул бы назад? Или кто-то застрелил Дантеса задолго до рокового поединка на Черной речке? И Михаил изучает подробности других дуэлей с участием поэта и…представляет себя в тот трагический день и час заслоняющим грудью Пушкина.

Вот и девушка дарит ему рисунок, на котором смертельно раненный Михаил Питунин целится в Дантеса. Как не вспомнить известную строчку Владимира Высоцкого: «Я не успел произнести: «К барьеру!» А я за залп в Дантеса все отдам». Так в жизнь самого заурядного человека вторгается великая литература.

Тема «Пушкин и современный человек» затрагивалась в искусстве уже не раз. Можно вспомнить вышедший на экраны в конце 1980-х фильм «Бакенбарды», герои которого навязывают гражданам личность и творчество гения в совсем уж гротесковой и агрессивной форме. И в спектакле есть некоторая перекличка с фильмом: бандиты-крышеватели, бывшие одноклассники Михаила, требуют от продавцов книг на стихийных рынках девяностых, чтобы у тех в ассортименте непременно были произведения Пушкина… иначе на счетчик поставят!

Пушкинская муза живет, несмотря на то что казенщина и формализм убивают живой интерес к ней. Каждая пафосная, но без душевного тепла речь о нашем всем – это очередной выстрел в гения… к счастью, в его картонную фигуру, подменяющую личность. Закаменевший и безжизненный титул великого русского поэта ничем не лучше камер-юнкерского чина, пожалованного царем.

С другой стороны, согласно Табели о рангах все правильно: нельзя сразу шагнуть в камергеры, как прыгнуть из подпоручиков в майоры, минуя промежуточные карьерные ступени. Так что по форме все правильно, а по существу-то издевательство.

Почитание Александра Сергеевича не нужно превращать в культ, в набор бюрократических ритуалов. И это актуально не только в отношении Пушкина. Вспомним, сколько в Архангельске объектов имени Ломоносова: от того же драмтеатра, вуза и проспекта до напитков с градусами и без. В нынешнем году исполняется 310 лет со дня рождения великого земляка, не переборщить бы и тут с почитанием гения.

Хочется отметить прекрасную игру Михаила Кузьмина, изобразившего превращение пушкинофоба Питунина, в пушкинофила.

У Нины Няниковой целый калейдоскоп ролей: от матери главного героя до торговца книгами и секунданта на дуэли, от пэтэушницы до Натальи Гончаровой: десять персонажей, десять перевоплощений. Действо проходит под музыку популярной в перестроечные годы группы «АукцЫон».

– Вместе с главным героем спектакля зритель ищет ответы на вопросы, почему Пушкин так дорог русскому человеку и есть ли место Пушкину в будничной жизни, – озвучил идею пьесы режиссер Андрей Тимошенко.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+

Драма (основная сцена)
Ф. Достоевский
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность — 3 часа 20 минут (с одним антрактом).

В центре спектакля — сюжетная линия Дмитрия Карамазова и судебный процесс по делу об убийстве. По сути детективная история, которая превращается в глубокий разговор о смерти и жизни, о грехе и любви, о человеке и обществе. Как известно, Достоевский был уверен, что преступление характеризует общество и является катализатором внутренних мытарств.

Как душе Мити предстоит символически умереть под тяжестью совершенных грехов и символически воскреснуть под влиянием любви и раскаяния? Узнаем на спектакле. 
В «Братьях Карамазовых» название «Хождение души по мытарствам» отнесено к трем главам, описывающим три «мытарства» Мити – Дмитрия Карамазова, которому предъявлено обвинение в убийстве Федора Карамазова, его отца. Мытарства в православной религии –  это «свидания» с бесами, которые происходят после смерти человека с 9 по 40 день. Но мытарства Дмитрия проходят при жизни. Поэтому в спектакле художественными средствами будет создано будто межпространственное ирреальное место между адом и раем, где проходит душа мытаря. Второе определение мытаря — сборщик податей, при этом вся история Дмитрия связана с деньгами, деньги явно имеют власть над героем. 

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля:

«Я взял очень светскую историю - выяснение всех обстоятельств судебного дела. В романе много богословских высказываний и персонажей - монахи, иеромонахи, схимники, старцы. Но в спектакле они почти все лишены слова. В фокусе — расследование убийства и то, как Дмитрий принимает на себя кару: «Я не виноват, я не убивал отца. Но я должен пострадать. Потому что все мы за всех виноваты». Мысль, что все мы за всех виноваты и все мы должны держать ответ, впервые я услышал именно у Фёдора Михайловича в «Братьях Карамазовых». Это такая наша русская черта. Только в православии русском есть это, что мы все как-то связаны, все друг за друга ответственны»

 
Премьера спектакля состоялась 7, 8 мая 2021 года.



В спектакле звучит группа следующих исполнителей: Шесть Мертвых Болгар, Мельница, Воскресение, Trevor Morris, Mono, Olafur Arnalds, Jeff Russo, Jun Miyake , Adam Lastiwka.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Алексей Ермилышев: «Мне импонирует выбор Дмитрия Карамазова»
Пресс-служба театра: Ирина Титоренко: «Карамазовы — это история русская; это наши страсти, наши страдания».
Отзыв Андрея Петрова о премьере «Карамазовы.Мытарь»
ИА Двина-Сегодня: «В Архангельском театре драмы представили шестую премьеру сезона «Карамазовы. Мытарь»
ИА Регион-29: «В архангельском театре драмы состоялась долгожданная премьера спектакля «Карамазовы. Мытарь» режиссёра Алексея Ермилышева»
Газета «Бизнес-класс». «Все за всех виноваты: «рыцарь сонный» на пути искупления».
ИА Регион-29. Интервью с Алексеем Ермилышевым и Дмитрием Беляковым перед премьерой «Карамазовы. Мытарь»
Регион-29. ТВ-сюжет с премьеры
Газета «Правда Севера». В архангельском театре драмы поставили премьеру по известному роману Достоевского.

Инсценировка, музыкальное оформлениеАлексей Ермилышев
Сценограф — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Анастасия Змывалова
Художник по свету —- Ольга Раввич
Видеоконтент — Сергей Жигальцов
Хормейстер — Мария Степанова
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Подробнее
0+
Интерактивный ковбойский балаган (камерная сцена)
С. Астраханцев
Режиссёр — Анастас Кичик

Продолжительность — 50 минут (без антракта) 

Вторая часть полюбившегося спектакля в ковбойском стиле «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» для детей от трёх лет. 

Это спектакль о дружбе, взаимопомощи и добрых поступках, рассказанный с юмором и иронией. В основу его сюжета легли весёлые и поучительные истории из «Сказок Дядюшки Римуса». Главная особенность спектакля — он интерактивный. Судьба незадачливого Братца Лиса и остроумного Братца Кролика в руках маленьких зрителей. Именно они, находясь в зрительном зале, решат, куда их приведёт приключение и кому нужна помощь.

Премьера состоялась 27 декабря 2016 года 

Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Хореография — Ольга Мурашова
Музыкальное оформление — Евгений Мищенко
Спектакль ведет Наталья Афонина

Подробнее
16+
Деревенская хроника (основная сцена)
Ф. Абрамов 
Режиссёр - Владимир Хрущёв

Продолжительность - 3 часа (с антрактом)


Режиссёр спектакля старался заложить смысл, понятный всем – «от шестнадцати до шестидесяти». Кристально ясный и для тех, кто помнит эти годы и ценит Абрамова, и для тех, кто проходит материал в школе, но зачастую мало представляет, что это за автор…Шестнадцать-восемнадцать лет – время первой влюблённости у молодых людей, сидящих в зале. Поэтому на первом плане история трёх молодых – Егорши, Михаила и Лизы Пряслиных. Совсем молодые зелёные ребята. Как через них проходит послевоенное время, даёт ли им автор, деревня, время право любить, быть человеком? Имеют ли они право на счастье? Этот вопрос и Абрамов постоянно задавал в своих дневниках.


«Я хочу, чтобы и молодёжи было интересно смотреть. Не потому, что там будут молодёжные мотивы или современные решения, нет. Всё в спектакле будет достаточно аутентично. Я для себя определил, что это история не про горести деревни. Не про то, как тяжело им жилось. Это лишь обстоятельство, которое само собой разумеется. Мы это предполагаем, оно идёт вторым планом. И выражается это темпом спектакля, музыкальным оформлением, какими-то определёнными образами, метафорами» - Владимир Хрущёв.


*Композитор Евгений Габов, написавший музыку для нового спектакля Архангельского театра драмы – «Пряслины», стал лауреатом первой степени Международного конкурса композиторов «Карусель мелодий».

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра - Премьера «Пряслины. Две зимы и три лета»: современные отношения в аутентичных предлагаемых обстоятельствах
Пресс-служба театра - В премьерном спектакле одну из ролей исполнит специалист по говоре

Газета «Архангельск - город воинской славы»: При пустом зале, но с аплодисментами
Газета «Правда Севера»: В Архангельском театре драмы состоялась премьера без зрителей
«Регион 29»: Сказка о двух братьях: «Две зимы и три лета» Мишки и Егорши прошли в архангельском театре драмы
Газета «Бизнес-класс»: Архангельский театр в условиях пандемии: экономические потери и выход в онлайн
«Петербургский театральный журнал»: о человеческом и космическом
Отзыв Андрея Петрова о спектакле «Пряслины. Две зимы и три лета»

«… Книга полна горчайшего недоумения, огненной боли за людей деревни и глубокой любви к ним»
А.Т. Твардовский 

Автор инсценировки - Максим Васюнов
Сценограф - Анатолий Шикуля
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Хормейстер - Олег Щукин
Композитор, аранжировщик - Евгений Габов
Художник по свету - Лариса Максимова
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв
Видеосопровождение - Александр Дроздецкий
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Премьера состоялась 21 марта 2020 года

Подробнее