Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

«Регион 29». Спектакль «Русская народная почта»: в ролях — живые рыбы

16.09.16

Интервью Олега Богаева автора пьесы «Русская народная почта» для « Регион 29». Текст: Екатерина Тенетова, Автор фото: Анастасия Онучина

2 октября в архангельском областном драматическом театре пройдёт премьера спектакля «Русская народная почта» по пьесе современного драматурга Олега Богаева.

Богаев — уроженец Екатеринбурга, представитель новой русской драматургии, лауреат премии «Антибукер». Его пьесу «Русская народная почта» ставили даже японцы, а в России в неё «жадно вцепились» Кама Гинкас и Олег Табаков из знаменитой студии «Табакерка».

В Архангельске пьесу ставит главный режиссёр драматического театра имени Ломоносова Андрей Тимошенко. В спектакле играют заслуженный артист России Сергей Чуркин, актеры Андрей Калеев, Тамара Волкова и Наталия Латухина.

В преддверии архангельской премьеры мы задали несколько вопросов драматургу.

— Удаётся ли «режиссёрам-последователям» найти в пьесе что-то своё? Не стала ли пьеса заложником той знаменитой инсценировки студии Табакова?

— Нет, после спектакля Табакова-Гинкаса другие постановки не стали заложниками того успеха. Почему? Конечно, Олег Павлович — выдающийся актёр, но последующие актёры и режиссёры не в меньшей степени вносили свой смысл и интонацию в мою историю. Вообще, до Табакова первый должен был играть Глузский, он заболел, потом Михаил Ульянов в театре Вахтангова, но Олег Табаков всех опередил как самый активный и расторопный человек. На самом деле оказалось так, что эта роль чуть ли не самая важная в актёрской долгой судьбе Табакова, именно этот спектакль периодически повторяет канал «Культура». Пьеса закрепилась в поле интеллектуального театра, ёё ставили Мирзоев и Гинкас, многие другие. То есть люди мыслящие оригинально, ярко и глубоко.

— В российских провинциальных театрах пьеса тоже была хорошо принята…

— Последующие спектакли в России были очень разные, многое я видел, но многое не видел. Но я понял, что у нас в провинции есть блестящие актёры, и они ничем не хуже звёзд типа Олега Павловича, но у нас знают тех, кто сделал карьеру в кино… Зарубежные спектакли тоже очень интересные. Немецкие, французские, английские, даже японские актёры делали роли о себе, о своих близких, о своей стране. В Германии на сцене жарили настоящие котлеты, в Лондоне купили за безумные деньги в антикварном саратовскую гармошку. Но из всего богатого опыта я вынес, что русские актёры самые лучшие. Русские душевно пластичные, им не надо долго разгоняться от смеха до слез. Хотя в Архангельске в спектакле, насколько мне известно, тоже есть своя фишка — в постановке задействованы живые рыбы.

— Во многих аннотациях к пьесе пишут, эта пьеса об одиночестве, страхе смерти, приближении старости. Как такая, сложная тема, оказалась понятной и близкой всем — зрителям любого возраста и национальности?

— Вообще, я писал эту пьесу о себе. Мне тогда было 24 года. Потом Волчек спросила, а как же ты так умудрился? А я писал пьесу не о старости, а о невероятном свойстве человека находить в игре реальность, не быть одиноким, даже когда ты один в мире.

О чём пьеса?

Полное название пьесы — «Русская народная почта. Комната смеха для одинокого пенсионера».

Эта пьеса об одиночестве. Её главный герой — пенсионер-ветеран, — прожив достойную жизнь, вдруг остаётся в полном одиночестве, но отнюдь не собирается брюзжать и сетовать на судьбу, а задумывает игру. Он сам себе пишет письма от разных адресатов: фронтовых друзей, Чапаева, Ленина, Сталина, Любови Орловой и даже от английской королевы Елизаветы Второй. Всем адресатам исправно отвечает. Но очень быстро все переворачивается с ног на голову, и выдуманный мир меняется местами с реальным, жизнь уступает место фантазии.

Полная версия материала здесь
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
6+
Чтение китайских сказок для детей 
Режиссёр —  Андрей Гогун

Китайские народные сказки в прочтении засл. арт. РФ Людмилы Советовой.

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал  режиссер Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. Стоимость билета — на одного взрослого и одного ребенка (один билет на двоих) — 100 рублей.
Подробнее
6+

Чтение корейских сказок для детей 
Режиссёр —  Андрей Гогун

Ирландские народные сказки в прочтении Алексея Ковтуна.

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал  режиссер Андрей Гогун.

«Сказки в избе» —  это не только новый проект, но и новое пространство, которое раньше в Архдраме не использовалось для творческих театральных работ. Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. Стоимость билета — на одного взрослого и одного ребенка (один билет на двоих) — 100 рублей.

Подробнее
12+
Древнегреческий комикс по мифам Древней Греции (камерная сцена)
Режиссёр – Андрей Воробьёв

Продолжительность спектакля — 1 час 10 минут (без антракта)

Спектакль стал результатом лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз-2020», где режиссёр Андрей Воробьёв представил эскиз спектакля. Автор проекта лаборатории - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко.

В спектакле соединились два мифа – миф о похищении Персефоны Аидом и миф об Орфее и Эвридике.

Спектакль обращается к теме любви в её исконном понимании. Мы часто в жизни произносим слово «любовь», признаемся в любви, но понимаем ли мы о чем говорим? Мифы, древняя энциклопедия человеческих страстей, помогут разобраться в этом чувстве. Рано или поздно любовь настигает всех, будь то боги или обыкновенные люди: она дает удивительную силу и приближает обычных людей к божеству, ставит их наравне с богом.


«Жанр мы обозначили как «древнегреческий комикс». Это будет смешение жанров от клоунады до серьёзных драматических кусков, от комедии de l’arte до гротесковой трагедии. Мне хотелось бы намешать коктейль, в котором соберутся совершенно разные театральные жанры и способы существования артистов. В спектакле задействованы четыре актёра – это бродячая труппа античного театра. Это важный акцент, мы играем не богов и смертных, которые описаны в мифах, а мы играем актёров древнегреческого театра, которые играют этих персонажей. На словах выходит какая-то очень сложная дуга, но на деле это получается интересно», - объясняет режиссер Андрей Воробьёв.


Лауреат XXIII фестиваля «Боспорские агоны-2021» «За поиски новых форм в прочтении античной темы»

* Лауреат (2-е место) на театральном фестивале «Inspiration» (Финляндия, Турку).

* Номинации «За лучшую сценическую композицию, сценарную разработку, либретто спектакля», «За лучшее художественное оформление спектакля», и «За лучшее актерское воплощение образа» на театральном фестивале «Inspiration» (Финляндия, Турку).




Премьера состоялась 2 апреля 2021 года.

Инсценировка, сценография, костюмы, муз. оформление - Андрей Воробьёв
Художник по свету - Максим Надеев
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

СМИ О СПЕКТАКЛЕ:

ИА Регион 29: «О театре с любовью: в «архдраме» произошли «Метаморфозы»

Отзыв Андрея Петрова (режиссёр театра «Балаганчик»)

ИА NEWS 29: «О любви и немножко о театре: в Архдраме прошла премьера спектакля «Метаморфозы»


Подробнее