Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

ИА «Регион 29»: Смерти нет, Юрочка: в архангельском театре драмы вышел «Доктор Живаго»

27.09.21
Автор: Мария Атрощенко
Фото: Артём Келарев
Источник: https://region29.ru/2021/09/27/614f7bf63ef2be0fea3c1f32.html

Спектакль Андрея Тимошенко по роману Бориса Пастернака отличает точность режиссёрских решений, сильные актёрские работы и эстетическое совершенство.

Режиссёр и автор инсценировки Андрей Тимошенко ставит спектакль о том, что смерти нет, потому что «это старо и надоело». Смерть и воскресение становятся основными мотивами постановки с первых же сцен. 

Исполнитель заглавной роли Дмитрий Беляков сидит в свету у левой кулисы. В начале он словно играет дух Юрия Живаго. В спектакле будто нет не только смерти, но и времени. Дух поэта и философа может воплотиться в теле заплаканного десятилетнего мальчика, который впервые узнаёт о существовании смерти.

Во всю сцену раскинулся высокий помост, стоящий под уклоном, как скат крыши (сценография — Андрей Тимошенко). По этой наклонной плоскости движется похоронная процессия, поющая «Вечную память». Толпа держит лопаты, высоко подняв их, как хоругви. Лопаты стучат о дерево, и Юрий зажимает уши руками. Когда он поднимается на этот холм, он словно останавливает время, ставит на паузу свои воспоминания — один из траурной процессии так и замирает с ногой на лопате. 

Десятилетний Юра, которого Дмитрий Беляков играет без всякой натужной детскости, не может принять смерть, не может отпустить умершую мать. Он лепит её лик, как куличик в песочнице. Он упирается, кусается, прячется под громадой на сцене, как под столом. Но дядя Николай Николаевич Веденяпин (Евгений Нифантьев в этой роли очень трогателен, очень интеллигентен), который появляется из толпы безымянных, говорит другое: «Смерти нет, Юра». Он закладывает то зерно нравственной философии бессмертия, которое Юрий Андреевич проносит через всю жизнь. 

Андрей Тимошенко так сшивает сцены между собой, что создаётся ощущение предопределённости. Вот чуть подросший Юра в деревне, помолившись о мамочке, забыл помолиться о гуляке отце. И вот уже катится по наклонной плоскости тело отца, выбросившегося на ходу из поезда. И появляется адвокат Комаровский, роковой в судьбе не только Юрия, но и Лары Гишар. Играя его, Иван Братушев берёт за отправную точку прозвучавшую характеристику — «породистое животное».

В спектакле режиссёр обостряет, находит внешнее выражение предназначенности Юрия и Ларисы друг другу. В романе юный Юра впервые случайно увидел её в номерах, когда её маменька пыталась отравиться, увидел её свечу из окна в момент её объяснения с женихом Патулей. Но здесь дух Юрия становится свидетелем развращения Лары.

Впервые юная Гишар (Нина Няникова) появляется на сцене в платье гимназистки, спокойно и ладно прыгая через скакалку. Но вот впервые слышится гадкий смех Комаровского, и ноги уже не слушаются, запинаются о скакалку. Соблазнитель отбирает её детство — забирает скакалку, — и вот они уже вместе прыгают через неё, одновременно танцуя той самый безумный вальс, от которого остаётся «ощущение скандала». Скакалка в руках Комаровского становится лебёдкой, которой он притягивает к себе Лару, повторяя убийственно сладострастно: «Раз-два-три». Этот вальсовый счёт потом ещё не раз прозвучит для Лары — словно триггер старой травмы.

Дух Юрия не в силах наблюдать за этим поруганием. Словно оберег, заклинание, он выкрикивает слова из стихотворения «Гамлет»: «Если только можно, Aвва Oтче, Чашу эту мимо пронеси». Но он лишь наблюдатель и не в силах остановить того, чему суждено случиться. Под новые «раз-два-три» Комаровский раздевает Лару и наряжает её, как куклу. В этот момент Нина Няникова играет оцепенение жертвы, сбивчиво повторяя этот счёт.

Политического в спектакле не так много. Вот воздух наэлектризовывается, когда крестьяне с лопатами, как штыками, слушают проповедника Веденяпина. Вот они накалывают на черенки лопат его бумаги. Вот артисты массовых сцен, перевоплотившиеся в городской рабочий люд, обыгрывают забастовку на железной дороге с помощью швейных машин, похожих на маленькие поезда. Вот Лара пытается объяснить маме, что все эти стачки — во имя человека. Но наперекор своим словам сбрасывает в пропасть швейный манекен. Вот казаки с шашками наголо разгоняют демонстрацию, и протестующие убийственно медленно «стекают» в открытые люки — могилы.

На контрасте с этим в профессорском доме Громеко жизнь только начинается. В открытые подвалы устанавливают оконные рамы — сразу становится уютно. Юра и Тоня (Екатерина Зеленина), поддразнивая друг друга, трижды повторяют одну и ту же фразу: «Юра кончал медиком, Тоня — юристкой». В ней заключается предчувствие любви, вырастающей из юношеской дружбы, нетерпеливое ожидание будущего.

В момент прощания с матерью Тони за окнами появляются свечи — как аллюзия на «Мело, мело на всей земле». Закономерным образом эта сцена приводит к ёлке у Свентицких, на которой Лара пытается застрелить своего обидчика. Лихорадочное состояние девушки в этот момент режиссёру помогают передать артисты массовых сцен. Мы словно видим их, носящих карнавальные маски, глазами Лары — скрючившимися уродцами, наступающими на неё. Её спасает Юрий, который снимает её с помоста и баюкает, как ребёнка, проснувшегося от кошмара, стихами «Рождественская звезда».

Вводя жизнь Юрия и Лары в параллель, Андрей Тимошенко одновременно венчает их с Тоней и Патулей (Александр Субботин). Два белых платья, две фаты, покрывающих процессии, поющие «Радуйся, земле, Сын Божий народився!», и две солдатские шинели, которые достаются женихам из рук всеобщего злого гения Комаровского. Церковное пение сменяется взрывом. Война.


Война в постановке становится одним из факторов взросления Юрия Живаго — теперь уже Юрия Андреевича, доктора Живаго. Его Дмитрий Беляков в начале второго действия играет заметно повзрослевшим. Звон контузии, красные знамена в руках революционизированных солдат, растекающиеся по наклонной плоскости реками крови, — война в спектакле написана широкими мазками. Снова стучат о помост лопаты, и снова Юрий Андреевич зажимает уши.

Во втором акте действие развивается гораздо стремительнее, чем в первом. Режиссёр монтирует сцены очень решительно. Война сводит Юрия Андреевича и Лару, и вот голос Дмитрия Белякова дрожит, когда он произносит её фамилию — «Антипова». Словно подслушав эту его дрожь в голосе, Тоня пишет ему письмо и отправляет его вместе с детским велосипедом как напоминанием о новорождённом сыне Шурочке.

Но то, что завязалось, уже не развязать. Сёстры милосердия раскатывают бинты по наклонной плоскости, и в этих сетях оказывается доктор Живаго. С Ларой он говорит, как умиравший от жажды, припавший к живительному источнику, захлёбываясь чувствами и идеями.

Не долго режиссёр даёт герою побыть с семьёй в Москве. После встречи со Стрельниковым, у которого руки буквально по локоть в крови, и который этими кровавыми руками ставит «визы» на расстрелы, сцены уютного варыкинского житья за чтением «Евгения Онегина» кажутся настоящей идиллией. Здесь главным вдохновением для режиссёра становятся строки «Я мещанин» из пушкинской «Родословной» и отрывок из «Путешествия Онегина». Они находят воплощение в образах танцующих самоваров, вёдер яблок и причудливого синеликого Пушкина.

Но снова звон в ушах — но это уже не контузия, а сумбурный сон, в котором слышится женский голос. Лара появляется на сцене с коромыслом, как и в романе, когда Живаго пришёл к ней после того, как увидел в библиотеке. Бытовая деталь в оптике постановщика превращается в художественный образ. Лара передаёт Юрию Андреевичу коромысло, и у него будто вырастают крылья за спиной.

Не медля, режиссёр бросает своего героя в партизанский плен. Живаго блуждает в сумятице серых флагов, и вот его, упавшего на четвереньки, седлает Ливерий Микулицын (Александр Зимин), демонстрируя всю унизительность этого плена в партизанском отряде. 

Не тратя времени на годы плена, Андрей Тимошенко возвращает Живаго в объятия Лары. Юрий Андреевич возвращается к ней больным, обессиленным — не столько физически, сколько душевно — от вины за разлуку с сыном. Их воссоединение режиссёр решает параллельно с монологом Тони. Молодая актриса Екатерина Зеленина в нём абсолютно беззащитна перед публикой, и её лёгкая скованность даже добавляет нужной краски в образ добропорядочной Тони, созданной для того, чтобы упрощать жизнь. Её слова о сыне Юрий Андреевич слушает, покаянно пряча лицо у Лары на плече.

Появление Комаровского рифмуется с беснованием крыс. Опутывая доктора и Лару, адвокат останавливается на том самом месте, где когда-то лежал Андрей Живаго, выбросившийся из поезда. Согнанные с места его предупреждениями, Юрий Андреевич и Лара собираются в путь, как паломники, накрываясь пледами. 

В сцене их добровольного варыкинского изгнания режиссёр выписывает утроенную порцию нежности и снежности. Белые хлопья появляются вслед за строками стихотворения «Свидание»: «Засыпет снег дороги…». Юрий и Лара здесь, действительно, в точности как дети, которых научили целоваться на небе: они словно захлёбываются внутренним светом, бьющим изнутри. Этот внутренний свет поддержан и светом сценическим (Ольга Раввич): от этой красоты на глаза наворачиваются слёзы. Отчасти эта сцена напоминает эпизод из «Грозы», где Нина Няникова и Дмитрий Беляков играли Катерину и Бориса: только там было зерно, а здесь — снег.

Сцена абсолютного счастья сменяется крушением всего. Лару увозят в зимнюю ночь, как ребёнка на санках, Стрельников лишает себя жизни одним хлопком в ладоши. Когда режиссёр возвращает Юрия Андреевича в Москву, он вкладывает ему в уста стихотворение «Гамлет»: тот будто бы готовится доиграть свою земную роль. Воздушные змеи в руках у женщин, снова звучит «Радуйся, земле, Сын Божий народився!», и так хочется жить… 

За мгновение до гибели его тела, но не духа, вновь появляется Николай Николаевич Веденяпин, который зачитывает дневниковую запись племянника о том, что насилие на душой не проходит бесследно. В этот момент, кажется, что дрожь рук Евгения Нифантьева можно разглядеть и из амфитеатра. Но как бы душу не насиловали, она бессмертна. В финале каждый получает свой крест. И каждый остаётся стоять рядом с ним. Это не кладбище — это вечная жизнь. «Будем жить!» — воскликнула во время оваций вместо традиционного «Браво» одна из зрительниц.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драма (Основная сцена)
Б. Пастернак
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность спектакля — 3 часа 20 минут (с антрактом).

Несчастья приходят в наши дома, не спрашивая разрешения, и тогда лопаты вдруг оборачиваются ружьями со штыками, а швейные машинки стрекочут пулеметной очередью. Что происходит в этот момент с человеком? Можно ли обрести счастье и гармонию, когда вокруг тебя всё рушится? Борис Пастернак был уверен, — да, есть место чуду и оно живет в добром сердце человека, и тогда наступает — время живых (#времяживаго — хештег премьеры «Доктор Живаго»).

«Доктор Живаго» - это спектакль по одноименному роману про неидеального героя, который вопреки, а не благодаря эпохальным, трагическим событиям с 1917 по 1922 год сумел стать лучшей версией себя. Поэзия здесь выступает важнейшим действующим лицом, философия условием существования, а место действия — погост...


«В этой грандиозной эпопее отражено много сложных важных исторических этапов нашей страны. Но главное для меня здесь — история про человека — образованного, интеллигентного, одарённого, жившего в непростое время. Почему, оказавшись в этой ситуации, Юрий Живаго не стал выживать любой ценой, как поступило бы большинство? Главный герой достойно прошёл все перипетии и пронёс сквозь боль свою любовь и творческую музу, стал поэтом и философом. Путь и выбор художника, духовный рост — вот, что меня здесь интересует. В спектакле активно используем приёмы игрового театра, которые в 88-м сезоне мы продемонстрировали зрителям в спектакле «Спасти камер-юнкера Пушкина» (когда артист играл по несколько ролей, мастерски перевоплощаясь)», - Андрей Тимошенко.

Этот спектакль в полутонах, миражах, отголосках, образах и блужданиях по глубинам души. Это спектакль для тех, кто ценит и любит русскую литературу и поэзию. Инсценировка написана с сохранением первоисточника, и у зрителя будет возможность насладиться языком и стилем нобелевского лауреата.

«Я попытался сохранить линейный сюжет, насколько это возможно, выбрал самые важные события, без которых нельзя. Так, например, смерть матери, первая встреча с Тоней, свадьба, война, госпиталь, Москва. Есть сцены, которые не являются событийными, но они колоритные, где есть актёру поиграть. Мы начинаем спектакль на погосте и проходит он под знаком смерти. Как говорится, мы все под Богом ходим. При этом главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен. «Смерти нет», - говорит Юрий Живаго. Но только в том случае, если сам человек не подвержен разрушительному началу, тогда он умирает вместе с этим разрушением, оно его поглощает. А человек творческий создаёт и утверждает жизнь. Таков и наш доктор. Он достойно проходит сложный путь, становится поэтом и философом, а его философия жизни кроется в стихах», - Андрей Тимошенко.


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Андрей Тимошенко: «Главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен»
Пресс-служба театра: Балетмейстерами спектакля «Доктор Живаго» стал хореограф Михайловского театра и её ученица
Пресс-служба театра: #времяживаго - Архдрама открывает 89-й театральный сезон
ИА «Регион 29»: Смерти нет, Юрочка: в архангельском театре драмы вышел «Доктор Живаго»
ИА DVINA29: Архдрама представила спектакль «Доктор Живаго»
ГТРК «Поморье»: Сегодня вечером в Архангельском театре драмы открытие 89 сезона
ИА «Регион 29»: Сейчас в регионе - Время Живаго - время живого
News29.ru: Премьера спектакля «Доктор Живаго» прошла в Архангельске
«БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск»: Судьбы скрещенья: премьера «Доктор Живаго» в Архангельском театре драмы
«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы открылся новый, 89‑й, сезон
ПТЖ: СЛЕТАЛИСЬ… ПАДАЛИ… ТЕРЯЛИСЬ…
PLUS: Архдрама взяла в союзники поэзию


Премьера состоялась 24 сентября 2021 г.


Инсценировка, сценографияАндрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Мария Большакова, Екатерина Плешкова
Художник по свету — Ольга Раввич
Хормейстер — Олег Щукин
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Подробнее
12+

Спектакль о бесконечности (Абрамовский зал)
По мотивам рассказов Рэя Брэдбери
Режиссёры — Артур Чемакин и Юрий Прошин

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Представьте, что вы оказались выброшенным в космос в результате взрыва космического корабля. Вы летите по инерции, связи с внешним миром нет, скоро у вас закончится кислород в скафандре. Вы ничего не можете с этим сделать и летите навстречу смерти, не в силах что-либо изменить. Что же остаётся? Героям цикла рассказов Р. Брэдбери предстоит понять для чего они жили и что они унесут с собой в калейдоскопе жизни и смерти, в вечности и бесконечности Вселенной...

В спектакле занято 20 человек. Среди них – воспитанники театральной студии «Время добра» и одноимённой танцевальной группы для детей с синдромом Дауна, артисты детско-юношеской театральной школы театра и приглашённые артисты.

Сценография, музыкальное оформлениеАртур Чемакин и Юрий Прошин
Художник по костюмам – Артур Чемакин и Юрий Прошин
Звукорежиссёр – Михаил Чабаненко
Художник по свету – Алексей Расходчиков
Спектакль ведёт Наталья Афонина

СМИ о спектакле
Пресс-служба театра - Спектакль «Калейдоскоп» - новый совместный проект Архдрамы и благотворительной организации «Время добра»
Пресс-служба театра - Премьера спектакля «Калейдоскоп» состоялась в Архдраме
Подробнее
16+
Драматург - Нина Няникова
Режиссер - Андрей Гогун

Продолжительность - 1 час.

Первый в Архангельске спектакль-променад «Поморские узлы». Это не просто квест, театральная экскурсяи или аудиоспектакль, но и презентация целого мобильного приложения. Проект «Поморские узлы» позволит вынырнуть из привычного формата, в котором зритель находится в зале, а актёр на сцене. Из здания театра спектакль переместится в смартфон. С помощью приложения «Кинетофон» и наушников каждый зритель совершит театральную прогулку по городу, а вместе с ней путешествие в глубины своей памяти и истории Архангельска.


«Путешествие по узлам памяти — так можно описать новый проект Архдрамы. Наш зритель, передвигаясь по улицам города, будет перемещаться от узла к узлу, из глубины истории в сегодняшний день, к поверхности современности, не боясь быть при этом унесенным течением реки времени. На этом пути он, вероятно, встретит каких-то интересных исторических персонажей (реальных и вымышленных), попадёт в забавные или драматические истории, а, возможно, просто станет свидетелем чьей-то незаметной и неважной на первый взгляд жизни»,  — рассказывает режиссёр спектакля Андрей Гогун.  


Текст «Поморских узлов» написала Нина Няникова. В этом сезоне это уже второй спектакль после «Долго и счастливо», появившийся в Архдраме по её сценарию. «Спектакль - встреча с воспоминаниями нашего города. У Архангельска много баек, небылиц и «былиц», которые мы собрали и переработали в спектакль. Как знаете, «омут памяти» из Гарри Поттера. В нашем омуте байки водятся. Это про узлы на память, про узлы, что нужно разрубить и любая ассоциация на эту тему, думаю, будет верна. Хочу вместо того, чтобы говорить зрителю «к чему-то готовиться», предложить —НЕ ГОТОВИТЬСЯ НИ К ЧЕМУ, а просто быть. Для нас это тоже эксперимент, так что предлагаю нам быть в одной лодке», — комментриент Нина Няникова.


Озвучивают «Поморские узлы» актёры театра: Иван Братушев, Александр Зимин, Екатерина Калинина, Павел Каныгин, Константин Мокров, Эдуард Мурушкин, Виктор Мушковец, Юрий Прошин, Александр Субботин, Марина Макарова, Александр Дубинин, Дмитрий Беляков, Нина Няникова, Михаил Андреев, Екатерина Шахова, Анна Патокина, Екатерина Зеленина, Андрей Гогун, Артур Чемакин. Их голоса не только расскажут историю, но также будут задавать направление движения слушателя. Театральная прогулка начнется на площади Профсоюзов от Михаило-Архангельского кафедрального собора, но чтобы продвигаться по маршруту дальше зрителю предстоит искать в окружающем пространстве морские узлы. Каждый из них является виртуальной геометкой, к которой будет привязан конец и начало нового фрагмента истории. После прохождения маршрута спектакля зрителям предлагается присоединиться к телеграм-каналу «Поморских узлов» и написать о своих мыслях и чувствах: https://t.me/pomorskie_uzly.


Как принять участие в спектакле:

1. Купить билет в кассе или на сайте театра.

2. Подойти к указанному времени к Михаило-Архангельскому кафедральному собору. Там вас встретит Помощник, который при предъявлении билета снабдит вас мобиьным устройством и наушниками, а также кодом для активации спектакля.

3. В дальнейшем, когда приложение пройдет проверку и будет допущено к размещению в Google Play и App Store, стать «зрителем» спектакля можно будет автономно: скачать приложение «Кинетофонъ», выбрать спектакль, купить онлайн билет, получить код активации и пройти маршрут самостоятельно в любое удобное для вас время.


«В разработке приложения принимал участие студент САФУ Кирилл Мондрий. Это его выпускная работа. Библиотека спектаклей-променадов может пополняться до бесконечности. Что важно – не только маршрутами в Архангельске, но и в любой точке мира. Поэтому мы будем рады, если наша разработка заинтересует коллег из других театров. А «Поморские узлы» станут обязательным пунктом посещения Архангельска для любого туриста», - отметил директор Архдрамы Сергей Самодов.


Премьера состоялась 21 мая.


СМИ о спектакле:

Российская газета:В Архангельске туристы будут гулять по городу вместе с актерами театра
ТАСС: В Архангельске представили первый спектакль-променад "Поморские узлы"
29ru: Театр в смартфоне: в Ночь музеев архангелогородцев приглашают на спектакль-променад об Архангельске
ИА «Регион 29»: Узелок на память: театр драмы выпустил аудиоспектакль-проводник для прогулки по старому Архангельску
ИА DVINA29: В Архангельске с помощью мобильного приложения можно будет прогуляться по городу
ИА «Регион 29»: Андрей Гогун о спектакле-променаде «Поморские узлы»


21.05.22
Подробнее