Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы открылся новый, 89‑й, сезон

03.10.21
Автор: Елена Ирха
Фото: Елена Ирха
Источник: https://pravdasevera.ru/2021/10/03/615952c2e88390c9ff001862.html

Открылся он масштабным спектаклем «Доктор Живаго» по роману Бориса Пастернака

6159531353921_1102x826.jpg61595322c37fd_1102x826.jpg6159533755b64_1102x826.jpg


Все помнят ставшую афоризмом знаменитую фразу «Не читал, но осуждаю»? Это как раз о романе «Доктор Живаго», автора которого вынудили отказаться от Нобелевской премии по литературе за 1958 год и подвергли публичному осуждению на родине, поскольку роман сочли антисоветским.

– Я общался с людьми, которые читали этот роман после того, как он впервые был издан в нашей стране, – говорит Андрей Тимошенко, главный режиссёр Архангельского театра драмы и режиссёр спектакля. – И эти интеллигентные люди мне говорили, мол, там така-а-ая антисоветчина! Ну где там антисоветчина? Это глубокий философский роман, пронизанный любовью к России, к человеку своей Родины.

В спектакле режиссёр, похоже, дал понять, что сто лет назад, на изломе российской истории не было победителей и побеждённых, только жертвы. Красные полотнища символизируют не цвет принадлежности к идеологии, а кровавую зарю изнурительной Первой мировой войны. Когда Юрия Живаго берут в плен партизаны, их флаги вообще серого цвета со свинцовым отливом. Какая разница – это красные, белые или анархистская банда? И те, и другие, и третьи «устали расстреливать…» Недаром лидер партизан в спектакле напоминает образ Махно.

Инсценировку романа для спектакля сделал сам Андрей Тимошенко и, по его словам, «ни одного слова от себя не приписал».

– Всё прошедшее лето сидел и писал инсценировку. Сколько раз я перечитывал роман? Даже не считал… До того раз восемь, а тут и вовсе не сосчитать. Меня сопровождают в жизни две книги, которые я читаю постоянно – «Доктор Живаго» Пастернака и «Сто лет одиночества» Маркеса, – сказал Андрей Николаевич.

Однако, показать за три часа на сцене всё, что хотел сказать зрителям режиссёр, затруднительно. И потому спектакль «Доктор Живаго» будет идти в двух версиях – премьерной и режиссёрской. Вторую версию предполагается показать в октябре.

– Времени для постановки у меня было мало, всё думал – как подниму такой груз, но вот прошли первые показы, и я остался доволен результатом. Вторая версия спектакля будет длиннее на сорок минут, в неё войдёт сцена с партизаном Памфилом Палых, убившим своих детей, и комиссаром Гинцем, убитым солдатами.

В спектакле звучат «стихи доктора Живаго», которые составляют заключительную главу романа.

– Стихи соответствуют событиям романа, – говорит режиссёр. – Мне было интересно – как рождается философ и поэт в таких непростых обстоятельствах. Обычный человек просто оценивает какое‑то событие, а поэт его эмоционально и глубоко переживает, в результате чего рождается стихотворение. Потому Юрий Живаго, переживая ситуацию, и читает стихотворения.

Главную роль в премьере играет Дмитрий Беляков. Режиссёр сразу в нём увидел претендента на роль Живаго, поскольку считает его тонко чувствующим, думающим актёром, который, к слову, тоже пишет стихи.

– Конечно, успех спектакля во многом зависит от распределения ролей. Не было у меня сомнений и в выборе актрисы на главную женскую роль Лары – это Нина Няникова. Правда, не было Тони, жены Живаго, но тут у нас появилась актриса Екатерина Зеленина, и сомнения тоже отпали. Иван Братушев играет роль злого гения – адвоката Комаровского, Александр Субботин играет Антипова-Стрельникова. Надо сказать, в спектакле занята почти вся труппа, актёры играют по несколько ролей, – говорит режиссёр.

Финал спектакля – образ креста, который получает каждый герой спектакля. Возможно, этот образ – и финал земной жизни русского человека:

Но продуман распорядок действий,

И неотвратим конец пути.

Я один, всё тонет в фарисействе.

Жизнь прожить – не поле перейти. 

Борис Пастернак

На вопрос – смотрел ли Андрей Тимошенко российский сериал «Доктор Живаго» с Олегом Меньшиковым и Чулпан Хаматовой в главных ролях или зарубежные фильмы по роману Пастернака, режиссёр ответил так:

– Нет, принципиально не смотрел российский сериал, чтобы не перебивать своё видение романа. Но смотрел недавний британский фильм с Кирой Найтли и с удовольствием, люблю эту актрису. Вот голливудский фильм 1960‑х годов с Омаром Шерифом смотрел давно, плохо помню. Но все эти экранизации – это видение тех режиссёров, которые снимали фильмы. У меня образ Живаго другой. Какой другой?..

Андрей Тимошенко на минуту задумался:

– Словами передать не могу, смотрите спектакль, всё, что я хотел сказать – там. Мой Живаго – это только мой Живаго.


Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
6+

Старинная сказка (камерная сцена или средний формат) 
А. Погорельский
Режиссёр — Анастас Кичик    


Продолжительность — 1 час (без антракта) 


Существуют ли чудеса в действительности? Ожившая сказка, карнавал загадочных и притягательных образов из детства, история о дружбе и предательстве — все это в старинной фантастической сказке А. Погорельского «Черная Курица, или подземные жители», которая стала первой авторской сказкой, написанной и выпущенной в России. История о том, как маленький мальчик однажды спас от смерти черную курицу, оказавшейся заколдованным министром Подземного королевства. И как же изменилась жизнь мальчика после этого!


СМИ о спектакле:

Журнал «ZVOOK ONLINE»: Эх, Алёша!


Премьера состоялась 27 ноября 2014 года


Сценография и костюмы — Андрей Тимошенко
Спектакль ведет Наталья Афонина


Подробнее
0+

Интерактивный ковбойский балаган (камерная сцена)
С. Астраханцев
Режиссёр — Анастас Кичик


Продолжительность — 45 минут (без антракта) 


Судьба незадачливого Братца Лиса и остроумного Братца Кролика в руках маленьких зрителей. Именно они, находясь в зрительном зале, решат, куда их приведёт приключение и кому нужна помощь одинокому Лису, ловкому Братцу Кролику или беззащитному цыплёнку?


«Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» — это спектакль о дружбе, взаимопомощи и добре, рассказанный с юмором и иронией. В основу его сюжета легли весёлые и поучительные истории из «Сказок Дядюшки Римуса», записанных американским писателем-фольклористом Джоэлем Харрисом. Несмотря на то, что сказки Дикого Запада невероятно популярны во всём мире, в России они довольно редко инсценируются, в отличие от привычных зрителю русских-народных сказок. Поэтому семейный поход в театр на «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» — это не только возможность насладиться остроумными диалогами и динамичным театральным действием в стиле вестерн, но и познакомится с культурой и фольклором другой страны.


Премьера состоялась 25 декабря 2015 года


Сценография и костюмы — Ирина Титоренко
Композитор — Евгений Мищенко 
Автор песен — Дмитрий Емельянов 
Хореограф — Ольга Мурашова
Художник по свету — Михаил Юданов
Спектакль ведет Наталья Афонина


Подробнее
6+
Чтение китайских сказок для детей 
Режиссёр —  Андрей Гогун

Китайские народные сказки в прочтении засл. арт. РФ Людмилы Советовой.

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал  режиссер Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. Стоимость билета — на одного взрослого и одного ребенка (один билет на двоих) — 100 рублей.
Подробнее