Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Газета «Архангельск — город воинской славы»: Отправились «Две дамочки в сторону Севера»

24.02.17
Газета «Архангельск — город воинской славы» о премьере «Две дамочки в сторону Севера»

Список премьер сезона в Архангельском драмтеатре пополнил еще один интересный спектакль. Режиссер Алексей Ермилышев поставил лучшую пьесу современного французского драматурга Пьера Нотта «Две дамочки в сторону Севера». Зрители будут смеяться над шутками на запретные темы, держать в руках собственные надгробия, а некоторые станут участниками дискотеки в Пуленвиле.

По сюжету две эксцентричные сестры Анетта и Бернадетта узнают о кончине матери. После весьма комичной сцены кремации, в которой старшей сестре все хочется сказать что-нибудь торжественное или хотя бы трогательное, что соответствовало бы моменту (ведь так принято согласно ритуалу), а младшая только и может капризно замечать, мол, «Жарко здесь» и «Я бы с удовольствием затянулась сигареткой», сестрицы вместе с матушкиным прахом отправляются на поиски могилы своего отца, местоположение которой помнят смутно. Так начинается веселое путешествие очаровательных и безбашенных французских пенсионерок. Перед нами – черная комедия, под которой замаскирована настоящая семейная драма. Постепенно перед зрителем под веселые шутки о старости и смерти раскрывается конфликт, разрешая который героини обретают покой.600-12

0zUAQow1SQY.jpgфотография
Фотограф: имя фамилия

Пьесу Пьера Нотта «Две дамочки в сторону Севера» в 2008 году французские критики признали лучшей. Но это неважно, что она написана там, где дамочки в возрасте, казалось бы, живут совсем иначе, нежели наши. Да, названия в постановке сохранены заморские: героини едут в Куази, Пуленвиль и прочие ни о чем не говорящие русскому слуху места. Но так как семьи есть во всех сторонах света, названия мало важны. И по костюмам сестер в них без труда узнаются некоторые наши соотечественницы, любящие пестрые наряды с претензией на французский шик, чего, вероятно, и добивался главный режиссер театра Андрей Тимошенко, который в данной постановке выступил как художник по костюмам и сценограф. На Бернадетте – бордовый с затейливым рисунком брючный костюм и не идущая к нему кокетливая синяя косынка. Все это выражает ее беспокойный характер и явную склонность к экстравагантности и артистичности. Старшая сестра Анетта, безусловно, подобие ее антипода. Но лишь подобие, поскольку за внешней сдержанностью и попытками держать себя в рамках приличий в ней без труда угадывается та же бурная натура. На ней надето пестрое платье (причем из под подола выглядывают еще и штаны), на ногах – спортивные тапочки, а довершает образ жемчужная нить, обернутая вокруг шеи в четыре ряда, а также золотые украшения и парик. Словом, уже по нарядам можно понять, что зрителей ждет незабываемый фейерверк эмоций. А жестяная банка из-под печенья, в которой пенсионерки хранят прах матери, вызывает прямую ассоциацию с бабушкиными комодами. Так что ни что французское, как оказывается, нам не чуждо.



Сестер играют Людмила Советова и Галина Морозова. Существует не так уж много пьес, в которых драматурги отдают главные роли опытным актрисам. Но если такое происходит, как в случае с «Двумя дамочками в сторону Севера», постановка превращается в настоящий бенефис артисток, которые заряжают зал невероятной энергией. Кстати, их внушительный опыт работы в театре придает действию дополнительную комичность.

Поскольку спектакль по-модному интерактивен и режиссер смело посылает своих артистов на контакт со зрителем, то Анетта и Бернадетта появляются не из-за кулис, а прямо из зрительного зала, ведь по сюжету в самом начале они смотрят комедию Гарольда Пинтера о больничной жизни. Актрисы сидят в первом ряду и начинают громко разговаривать. Не сразу понимаешь, что дамочки-то подставные, так и хочется сказать: «Нельзя ли потише!». Затем Бернадетта не выдерживает и прорывается на сцену, чтобы во всеуслышание объявить, что странная постановка нагоняет уныние и скуку. Дальше актрисы в образе вместе рассуждают о своем же ремесле. И смотреть этот спектакль стоит уже хотя бы из-за этой сцены или даже из-за одной реплики, которую заслуженная артистка России Людмила Советова с полным осознанием произносит в зал: «Театр – это ад». Вообще, размышление об игре, не только в театре, – очень важный смысловой крючок, на который может попасться, а может и не попасться зритель. Ведь не только от бесшабашности, граничащей с безумием, героини вместо карты путеводной используют игральные карты.

vIRBa75v6AA (1).jpgфотография
Фотограф: имя фамилия

Анетта и Бернадетта – не единственные персонажи спектакля. Алексей Ермилышев приставил к ним весьма услужливых и пижонистых дворецких, которые, я думаю, еще и выполняют функцию ангелов-хранителей (по одному на сестру). Исполняют их молодые актеры, которые недавно пополнили труппу театра: Павел Каныгин и Александр Зимин. Роли у них бессловесные, но зато предлагается отдать должное пластическим способностям артистов: им приходится и пантомиму разыгрывать, и уморительно танцевать как под клубные треки современного французского исполнителя Stromae, так и под ретро-композиции Джо Дассена, приглашая в пару недоуменных зрительниц (хореограф – Ольга Мурашева, музыку подобрал Алексей Ермилышев).

И еще пара особенностей постановки, о которых нельзя не упомянуть. Спектакль очень динамичный, ведь героини много путешествуют. При этом постановка идет на камерной сцене, где в декорациях особенно не развернешься. Необходимо было придумать реквизит, который легко бы позволял переносить актеров из одного места действия в другое. В этой постановке таким многофункциональным реквизитом выступает обычная советская койка на колесиках, которая легко превращается в стойку бара, вагон поезда или автобус.


Кроме того, пьеса из-за быстрой смены действий вполне могла бы быть экранизирована, она так и просится на пленку, а затем на монтажный стол. Поэтому в «Двух дамочках в сторону Севера», как в кино, есть начальные и финальные титры, а каждую сцену сопровождает текстовая заставка, например «Кладбище в Куази». Необычно то, как созданы эти «декорации». Художником видеоконтента выступил Александр Менухов: он в течение месяца рисовал картины и надписи для постановки из… песка. Конечно, не случайно потребовалось именно такое решение: песок – мощный символ безвозвратно утекающего времени и скоротечности бытия.

Об этом, кажется, и есть спектакль. То есть он рассказывает о самых простых вещах, о которых в суете проживаемой жизни мы не успеваем, а может быть, и боимся подумать. Например, о смерти, о затаенных обидах на самых близких людей. В финале героини падают вместе с автобусом, проваливаясь в вечный сон, а картина из песка недвусмысленно показывает счастливое воссоединение всей семьи: Анетты, Бернадетты, отца и матери. Этот хэппи-энд, который предлагается публике, трактовать можно по-разному. Но я бы не сказала, что для этой постановки вообще важны выводы, куда важнее, например, удовольствие от того, как играют актрисы. К тому же готовые ответы – это, как правило, общие фразы, которые часто сентиментальны и почти всегда скучны: берегите семью, скажите родителям, что вы их любите и цените, помиритесь с тем, с кем в ссоре… Но в том-то вся и штука, что сделать это раз и навсегда и на том успокоиться невозможно – все равно что пытаться удержать песок в открытой ладони.

Коммент

Алексей Ермилышев, режиссер:

– Эта пьеса о семейных ценностях, о любви к жизни, о философском отношении к смерти. Это европейская черная комедия – здесь шутят над темой, которую у нас принято замалчивать. Поэтому для русского уха некоторые шутки будут звучать непривычно. Так что спектакль – это еще и возможность проникнуться европейским менталитетом. Здесь будет царить французское настроение, он насыщен французской музыкой, сценографией. Мы хотим сделать красивую, мистическую, возвышенную историю, но при этом живую, интерактивную и комичную.

Мария ГАВРИЛОВА, фото: Анастасия Онучина, предоставлено пресс-службой театра
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драма (Основная сцена)
Б. Пастернак
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность спектакля — 3 часа 20 минут (с антрактом).

Несчастья приходят в наши дома, не спрашивая разрешения, и тогда лопаты вдруг оборачиваются ружьями со штыками, а швейные машинки стрекочут пулеметной очередью. Что происходит в этот момент с человеком? Можно ли обрести счастье и гармонию, когда вокруг тебя всё рушится? Борис Пастернак был уверен, — да, есть место чуду и оно живет в добром сердце человека, и тогда наступает — время живых (#времяживаго — хештег премьеры «Доктор Живаго»).

«Доктор Живаго» - это спектакль по одноименному роману про неидеального героя, который вопреки, а не благодаря эпохальным, трагическим событиям с 1917 по 1922 год сумел стать лучшей версией себя. Поэзия здесь выступает важнейшим действующим лицом, философия условием существования, а место действия — погост...


«В этой грандиозной эпопее отражено много сложных важных исторических этапов нашей страны. Но главное для меня здесь — история про человека — образованного, интеллигентного, одарённого, жившего в непростое время. Почему, оказавшись в этой ситуации, Юрий Живаго не стал выживать любой ценой, как поступило бы большинство? Главный герой достойно прошёл все перипетии и пронёс сквозь боль свою любовь и творческую музу, стал поэтом и философом. Путь и выбор художника, духовный рост — вот, что меня здесь интересует. В спектакле активно используем приёмы игрового театра, которые в 88-м сезоне мы продемонстрировали зрителям в спектакле «Спасти камер-юнкера Пушкина» (когда артист играл по несколько ролей, мастерски перевоплощаясь)», - Андрей Тимошенко.

Этот спектакль в полутонах, миражах, отголосках, образах и блужданиях по глубинам души. Это спектакль для тех, кто ценит и любит русскую литературу и поэзию. Инсценировка написана с сохранением первоисточника, и у зрителя будет возможность насладиться языком и стилем нобелевского лауреата.

«Я попытался сохранить линейный сюжет, насколько это возможно, выбрал самые важные события, без которых нельзя. Так, например, смерть матери, первая встреча с Тоней, свадьба, война, госпиталь, Москва. Есть сцены, которые не являются событийными, но они колоритные, где есть актёру поиграть. Мы начинаем спектакль на погосте и проходит он под знаком смерти. Как говорится, мы все под Богом ходим. При этом главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен. «Смерти нет», - говорит Юрий Живаго. Но только в том случае, если сам человек не подвержен разрушительному началу, тогда он умирает вместе с этим разрушением, оно его поглощает. А человек творческий создаёт и утверждает жизнь. Таков и наш доктор. Он достойно проходит сложный путь, становится поэтом и философом, а его философия жизни кроется в стихах», - Андрей Тимошенко.


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Андрей Тимошенко: «Главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен»
Пресс-служба театра: Балетмейстерами спектакля «Доктор Живаго» стал хореограф Михайловского театра и её ученица
Пресс-служба театра: #времяживаго - Архдрама открывает 89-й театральный сезон
ИА «Регион 29»: Смерти нет, Юрочка: в архангельском театре драмы вышел «Доктор Живаго»
ИА DVINA29: Архдрама представила спектакль «Доктор Живаго»
ГТРК «Поморье»: Сегодня вечером в Архангельском театре драмы открытие 89 сезона
ИА «Регион 29»: Сейчас в регионе - Время Живаго - время живого
News29.ru: Премьера спектакля «Доктор Живаго» прошла в Архангельске
«БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск»: Судьбы скрещенья: премьера «Доктор Живаго» в Архангельском театре драмы
«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы открылся новый, 89‑й, сезон
ПТЖ: СЛЕТАЛИСЬ… ПАДАЛИ… ТЕРЯЛИСЬ…
PLUS: Архдрама взяла в союзники поэзию


Премьера состоялась 24 сентября 2021 г.


Инсценировка, сценографияАндрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Мария Большакова, Екатерина Плешкова
Художник по свету — Ольга Раввич
Хормейстер — Олег Щукин
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Подробнее
12+

Спектакль о бесконечности (Абрамовский зал)
По мотивам рассказов Рэя Брэдбери
Режиссёры — Артур Чемакин и Юрий Прошин

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Представьте, что вы оказались выброшенным в космос в результате взрыва космического корабля. Вы летите по инерции, связи с внешним миром нет, скоро у вас закончится кислород в скафандре. Вы ничего не можете с этим сделать и летите навстречу смерти, не в силах что-либо изменить. Что же остаётся? Героям цикла рассказов Р. Брэдбери предстоит понять для чего они жили и что они унесут с собой в калейдоскопе жизни и смерти, в вечности и бесконечности Вселенной...

В спектакле занято 20 человек. Среди них – воспитанники театральной студии «Время добра» и одноимённой танцевальной группы для детей с синдромом Дауна, артисты детско-юношеской театральной школы театра и приглашённые артисты.

Сценография, музыкальное оформлениеАртур Чемакин и Юрий Прошин
Художник по костюмам – Артур Чемакин и Юрий Прошин
Звукорежиссёр – Михаил Чабаненко
Художник по свету – Алексей Расходчиков
Спектакль ведёт Наталья Афонина

СМИ о спектакле
Пресс-служба театра - Спектакль «Калейдоскоп» - новый совместный проект Архдрамы и благотворительной организации «Время добра»
Пресс-служба театра - Премьера спектакля «Калейдоскоп» состоялась в Архдраме
Подробнее
16+
Драматург - Нина Няникова
Режиссер - Андрей Гогун

Продолжительность - 1 час.

Первый в Архангельске спектакль-променад «Поморские узлы». Это не просто квест, театральная экскурсяи или аудиоспектакль, но и презентация целого мобильного приложения. Проект «Поморские узлы» позволит вынырнуть из привычного формата, в котором зритель находится в зале, а актёр на сцене. Из здания театра спектакль переместится в смартфон. С помощью приложения «Кинетофон» и наушников каждый зритель совершит театральную прогулку по городу, а вместе с ней путешествие в глубины своей памяти и истории Архангельска.


«Путешествие по узлам памяти — так можно описать новый проект Архдрамы. Наш зритель, передвигаясь по улицам города, будет перемещаться от узла к узлу, из глубины истории в сегодняшний день, к поверхности современности, не боясь быть при этом унесенным течением реки времени. На этом пути он, вероятно, встретит каких-то интересных исторических персонажей (реальных и вымышленных), попадёт в забавные или драматические истории, а, возможно, просто станет свидетелем чьей-то незаметной и неважной на первый взгляд жизни»,  — рассказывает режиссёр спектакля Андрей Гогун.  


Текст «Поморских узлов» написала Нина Няникова. В этом сезоне это уже второй спектакль после «Долго и счастливо», появившийся в Архдраме по её сценарию. «Спектакль - встреча с воспоминаниями нашего города. У Архангельска много баек, небылиц и «былиц», которые мы собрали и переработали в спектакль. Как знаете, «омут памяти» из Гарри Поттера. В нашем омуте байки водятся. Это про узлы на память, про узлы, что нужно разрубить и любая ассоциация на эту тему, думаю, будет верна. Хочу вместо того, чтобы говорить зрителю «к чему-то готовиться», предложить —НЕ ГОТОВИТЬСЯ НИ К ЧЕМУ, а просто быть. Для нас это тоже эксперимент, так что предлагаю нам быть в одной лодке», — комментриент Нина Няникова.


Озвучивают «Поморские узлы» актёры театра: Иван Братушев, Александр Зимин, Екатерина Калинина, Павел Каныгин, Константин Мокров, Эдуард Мурушкин, Виктор Мушковец, Юрий Прошин, Александр Субботин, Марина Макарова, Александр Дубинин, Дмитрий Беляков, Нина Няникова, Михаил Андреев, Екатерина Шахова, Анна Патокина, Екатерина Зеленина, Андрей Гогун, Артур Чемакин. Их голоса не только расскажут историю, но также будут задавать направление движения слушателя. Театральная прогулка начнется на площади Профсоюзов от Михаило-Архангельского кафедрального собора, но чтобы продвигаться по маршруту дальше зрителю предстоит искать в окружающем пространстве морские узлы. Каждый из них является виртуальной геометкой, к которой будет привязан конец и начало нового фрагмента истории. После прохождения маршрута спектакля зрителям предлагается присоединиться к телеграм-каналу «Поморских узлов» и написать о своих мыслях и чувствах: https://t.me/pomorskie_uzly.


Как принять участие в спектакле:

1. Купить билет в кассе или на сайте театра.

2. Подойти к указанному времени к Михаило-Архангельскому кафедральному собору. Там вас встретит Помощник, который при предъявлении билета снабдит вас мобиьным устройством и наушниками, а также кодом для активации спектакля.

3. В дальнейшем, когда приложение пройдет проверку и будет допущено к размещению в Google Play и App Store, стать «зрителем» спектакля можно будет автономно: скачать приложение «Кинетофонъ», выбрать спектакль, купить онлайн билет, получить код активации и пройти маршрут самостоятельно в любое удобное для вас время.


«В разработке приложения принимал участие студент САФУ Кирилл Мондрий. Это его выпускная работа. Библиотека спектаклей-променадов может пополняться до бесконечности. Что важно – не только маршрутами в Архангельске, но и в любой точке мира. Поэтому мы будем рады, если наша разработка заинтересует коллег из других театров. А «Поморские узлы» станут обязательным пунктом посещения Архангельска для любого туриста», - отметил директор Архдрамы Сергей Самодов.


Премьера состоялась 21 мая.


СМИ о спектакле:

Российская газета:В Архангельске туристы будут гулять по городу вместе с актерами театра
ТАСС: В Архангельске представили первый спектакль-променад "Поморские узлы"
29ru: Театр в смартфоне: в Ночь музеев архангелогородцев приглашают на спектакль-променад об Архангельске
ИА «Регион 29»: Узелок на память: театр драмы выпустил аудиоспектакль-проводник для прогулки по старому Архангельску
ИА DVINA29: В Архангельске с помощью мобильного приложения можно будет прогуляться по городу
ИА «Регион 29»: Андрей Гогун о спектакле-променаде «Поморские узлы»


21.05.22
Подробнее