Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Газета «МК в Архангельске». «Две дамочки в сторону Севера»: нечерная комедия в поисках детства

22.02.17
Газета  «МК в Архангельске» о премьере «Две дамочки в сторону Севера». Текст: Александр Макгрэгор

Мы побывали на предпоказе местной постановки по популярной пьесе современного французского драматурга. Мнения разделились. В двух словах: по нашим ощущениям, спектакль удался, но из головы никак не идет фрагмент диалога Костика с его тетей из фильма «Покровские ворота»: «Ну, что там происходит? – Наши играют французскую жизнь. – Да, искусство в большом долгу…»

Пьеса молодого француза Пьера Нотта с 2008-го успела снискать широкую популярность не только в Европе, но и в России – ее уже поставили в нескольких известных театрах обеих столиц и губернских городов страны. Мало того, это произведение было названо в год его выхода лучшей пьесой года.

Архангельскую постановку режиссер Алексей Ермилышев определил как «черная комедия», однако, по нашему мнению, до столь однозначного жанра постановка не дотянула. Хотя это не в минус – скорее, в плюс. Мы увидели в ней больше оставленных без окончательной концовки философских парадигм, чем, наверное, того предполагал сам автор.

Если кратко, то сюжет построен, как нам показалось, на похождениях, реальных и ментальных, двух дамочек в возрасте, которые со смертью матери освободились от кое-каких психологических запретов и отправились в путешествие в поисках утраченного и нереализованного своего детства.

Почившая в почтенном возрасте маман оставила после себя лишь горстку пепла, лавку да коробочку воспоминаний, с коей две женщины и пускаются в первое в своей жизни самостоятельное приключение на поиски могилы отца, которого, как выясняется, они помнят весьма слабо. Знают лишь, что могила находится где-то на севере, что само по себе довольно символично – французы воспринимают север своей страны как нечто отличающееся от цивилизации центрального региона Иль-де-Франс – это традиционно воспринимается жителями центральных и южных провинций как земли уныния, старости, смерти, если хотите. Однако Амьен, куда дамочки задумали ехать, располагается примерно на полпути от Парижа до крайней северной точки октагона. На пути медам, что называется, пустились во все тяжкие – угнали автобус, попали в полицейский участок, на молодежную дискотеку, в бар – а вот конец путешествия… зрители его поняли, как выяснилось, совсем не так, как видел его режиссер спектакля.

Способ осмыслить?

Сценография спектакля крайне минималистична – все, что зритель видит на сцене – это нитяной занавес, на который транслируются песочные рисунки северодвинского художника Александра Менухова, коробочку из-под леденцов монпансье, представляющуюся то урной с прахом, то коробочкой с оставшимися от матери личными вещами и здоровенную больничную кровать, представляющую в хронологии постановки то автобус, то барную стойку, то кабинет жандармерии. Наверное, спектакль никогда не выйдет за пределы камерной сцены. По крайней мере, в том виде, в котором он был представлен на премьерном показе. Если вдруг руководству театра вздумается перенести его на главную театральную площадку, как минимум придется менять всю сценографию.

Кстати, именно такой элемент декорации как больничная кровать показался тем самым «memento mori», красной лентой проходящим через всю сюжетную линию.

Память – песок

Рисунки Александра Менухова, составляющие особый концепт спектакля, также уводят настроение зрителя в некоторую метафизическую сферу воспоминаний главных героинь пьесы. Песок – вещество зыбкое и неустойчивое, и рисунки на нем сродни человеческой памяти. Нарисованный фрагмент легко уносится ветром, и на его месте появляется другой. Но именно на песочной графике стоит остановиться несколько подробнее.

По словам художника, он работал над своим сегментом спектакля около месяца. Все зарисовки отдавались на откуп режиссеру, который вынужден был оставить в конечном варианте лишь малую часть из них.

– Вначале мы обсуждали, что хотел бы видеть режиссёр: какой образ и в какой сцене. Затем я делал эскизы и на их основе создавал рисунки песком, – рассказал Александр Менухов. – Все сцены я снимал на камеру. Как правило, делал несколько вариантов. Алексей просматривал и выбранный материал отдавал в монтажный цех.

По словам художника, шестичасовой материал, бывало, воплощался в спектакле в минутный. Две большие зарисовки появились в начале и конце спектакля. Первая, надо признать, вышла отдельным номером, когда сестры вспоминали всех мужчин, которые когда-то нравились их матери: Габен, Фюнес, Маре, Делон, Дассен, Рено, Ришар, Депардье – почти полный список известной во всем мире французской поп-культуры. К сожалению, мы не увидели того, как этот видеоряд был обыгран, а возможности были. Показалось интересным, но несколько оторванным от канвы спектакля номером. Хотя некоторые присутствовавшие в зрительском зале все-таки оправдали для себя этот отрывок как визуализацию фотоальбома почившей женщины, что, впрочем, в пьесе заявлено не было. А поэтому оставим свое обывательское мнение за собой. Весь остальной песочный видеоряд ограничился лишь аннотациями, обозначающими место, куда переносится действие.

А вот финальный рисунок – это было как объяснение всего смысла постановки, который зрители и режиссер увидели по-разному. Но об этом чуть позже.

По словам художника, песок, который символизирует прах, оправдан тематически и по сюжету, а также вносит нотку лирики в сценическое повествование и оформление.

– С помощью песка мы выражаем идею разговора матери с дочерями через нарисованные образы, – пояснил свое участие в постановке Александр Менухов. – В одном из разговоров с Алексеем Ермилышевым я обмолвился, что хотел бы создать спектакль, в котором видеоряд, в том числе, с рисованием песком, выполнял бы функцию сценографии. Мне давно хотелось поучаствовать в более масштабном проекте, а не просто рисовать песком пятиминутные истории на концертах.

И вот самая странная и неоднозначная часть спектакля – концовка. Две сестры после всех своих чудачеств затормозили на угнанном автобусе-кровати где-то на краю пропасти. Автобус балансирует, сестры пытаются его выровнять и вдруг… засыпают. Над всем этим на задник транслируется рисунок Александра Менухова: две маленькие девочки спят на коленях своих папы и мамы – удивительно волнующая и спокойная сцена. Но вот почему-то нам показалось, что в поисках своего утраченного детства сестры воссоединились со своими умершими родителями и нашли то детство, которого у них не было. Они шли к этому всю дорогу от Парижа до Амьена. Шли и нашли то, что искали всю жизнь. Теперь они вместе, теперь они понимают друг друга, теперь им хорошо вместе.

Режиссер сам был несколько удивлен таким восприятием концовки. Но, наверное, тем и интереснее – посмотреть, каким вам покажется финал.

«Аншлаг» – не уместен?

Мы сочли необходимым обмолвиться еще и о том, что общее, в целом хорошее впечатление о спектакле несколько омрачила реакция группы зрителей, сидевших в центре амфитеатра камерной сцены. Как нам показалось, это были молодые артисты – студенты театра драмы. Хохот, во многих местах неуместный, раздавался на протяжении всего показа. Создалось ощущение, что молодых людей посадили как клакёров, целью которых было подстегивать реакцию зрителя. Не думаем, что в зале даже на предпоказе собрались люди, не способные на эмоциональные реакции без посторонней помощи. То ли в силу своей неопытности, то ли странного чувства юмора, феерический «ржач» раздавался то и дело даже не на самых остроумных диалогах актеров.
Временами смех молодежной группы раздавался даже во время острот, соперничавших по уровню юмора даже с монологами Елены Степаненко. Ну не надо считать зрителей за идиотов, не способных отделить смешное от несмешного и временами трагичного. Напоследок хотелось бы сказать, что игра двух актрис Людмилы Советовой и Галины Морозовой была великолепна. Очень неплохо показали себя и «немые» актеры просцениума, которые заполнили пустоту камерной сцены.

Александр Макгрэгор
Источник
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драма (Основная сцена)
Б. Пастернак
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность спектакля — 3 часа 20 минут (с антрактом).

Несчастья приходят в наши дома, не спрашивая разрешения, и тогда лопаты вдруг оборачиваются ружьями со штыками, а швейные машинки стрекочут пулеметной очередью. Что происходит в этот момент с человеком? Можно ли обрести счастье и гармонию, когда вокруг тебя всё рушится? Борис Пастернак был уверен, — да, есть место чуду и оно живет в добром сердце человека, и тогда наступает — время живых (#времяживаго — хештег премьеры «Доктор Живаго»).

«Доктор Живаго» - это спектакль по одноименному роману про неидеального героя, который вопреки, а не благодаря эпохальным, трагическим событиям с 1917 по 1922 год сумел стать лучшей версией себя. Поэзия здесь выступает важнейшим действующим лицом, философия условием существования, а место действия — погост...


«В этой грандиозной эпопее отражено много сложных важных исторических этапов нашей страны. Но главное для меня здесь — история про человека — образованного, интеллигентного, одарённого, жившего в непростое время. Почему, оказавшись в этой ситуации, Юрий Живаго не стал выживать любой ценой, как поступило бы большинство? Главный герой достойно прошёл все перипетии и пронёс сквозь боль свою любовь и творческую музу, стал поэтом и философом. Путь и выбор художника, духовный рост — вот, что меня здесь интересует. В спектакле активно используем приёмы игрового театра, которые в 88-м сезоне мы продемонстрировали зрителям в спектакле «Спасти камер-юнкера Пушкина» (когда артист играл по несколько ролей, мастерски перевоплощаясь)», - Андрей Тимошенко.

Этот спектакль в полутонах, миражах, отголосках, образах и блужданиях по глубинам души. Это спектакль для тех, кто ценит и любит русскую литературу и поэзию. Инсценировка написана с сохранением первоисточника, и у зрителя будет возможность насладиться языком и стилем нобелевского лауреата.

«Я попытался сохранить линейный сюжет, насколько это возможно, выбрал самые важные события, без которых нельзя. Так, например, смерть матери, первая встреча с Тоней, свадьба, война, госпиталь, Москва. Есть сцены, которые не являются событийными, но они колоритные, где есть актёру поиграть. Мы начинаем спектакль на погосте и проходит он под знаком смерти. Как говорится, мы все под Богом ходим. При этом главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен. «Смерти нет», - говорит Юрий Живаго. Но только в том случае, если сам человек не подвержен разрушительному началу, тогда он умирает вместе с этим разрушением, оно его поглощает. А человек творческий создаёт и утверждает жизнь. Таков и наш доктор. Он достойно проходит сложный путь, становится поэтом и философом, а его философия жизни кроется в стихах», - Андрей Тимошенко.


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Андрей Тимошенко: «Главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен»
Пресс-служба театра: Балетмейстерами спектакля «Доктор Живаго» стал хореограф Михайловского театра и её ученица
Пресс-служба театра: #времяживаго - Архдрама открывает 89-й театральный сезон
ИА «Регион 29»: Смерти нет, Юрочка: в архангельском театре драмы вышел «Доктор Живаго»
ИА DVINA29: Архдрама представила спектакль «Доктор Живаго»
ГТРК «Поморье»: Сегодня вечером в Архангельском театре драмы открытие 89 сезона
ИА «Регион 29»: Сейчас в регионе - Время Живаго - время живого
News29.ru: Премьера спектакля «Доктор Живаго» прошла в Архангельске
«БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск»: Судьбы скрещенья: премьера «Доктор Живаго» в Архангельском театре драмы
«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы открылся новый, 89‑й, сезон
ПТЖ: СЛЕТАЛИСЬ… ПАДАЛИ… ТЕРЯЛИСЬ…
PLUS: Архдрама взяла в союзники поэзию


Премьера состоялась 24 сентября 2021 г.


Инсценировка, сценографияАндрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Мария Большакова, Екатерина Плешкова
Художник по свету — Ольга Раввич
Хормейстер — Олег Щукин
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Подробнее
6+
Волшебное путешествие (камерная сцена)
А.С. Пушкин
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность - 55 минут (без антракта)

«Сказка о царе Салтане» продолжает размышления о вечных ценностях, которые мы воспитываем в своих детях: победе добра над злом и тем, что справедливость всегда берёт верх, а жадность и зависть ждёт наказание.

Постановка по Александру Пушкину “Сказка о царе Салтане” (режиссёр - Алексей Ермилышев) приглашает самых маленьких зрителей на камерную сцену. С первых минут просмотра спектакль намекает, что скучать не придётся, - здесь и динамичные пластические рисунки, и мультфильм прямо на декорации, и театр теней, и чревовещание, и летающий над зрителями комар, и преображения артистов из роли в роль прямо на сцене...А прекрасный добрый юмор особенно заинтересует взрослых.

_-_.jpg

Алексей Ермилышев, режиссёр театра: 

«Получился целый мультфильм. Он украсил нашу постановку, ориентированную на самых маленьких: огромные корабли ходят перед самым носом у зрителей. Задействуем приём 3D-мэппинга. Спектакль получился волшебным, как вечер, когда для детей читают сказку перед сном. Вообще, в создании сказки много свободы. Законы для сохранения «сказочности» придумали сами и им следуем. Интерактив, который мы приготовили для детей, также вписался в эти рамки, не нарушив атмосферу».

Интересный факт: вязаные элементы костюмов и реквизита принадлежат ловким рукам актрисы театра и засл.арт. РФ Елены Смородиновой, исполняющей в спектакле роль Ткачихи.

СМИ о спектакле: 
«Регион 29»: «Гвидон носа не подточит: «архдрама» превратила «Сказку о царе Салтане» в 5D-мультфильм»

Премьера состоялась 23 декабря 2018 года

Инсценировка, музыкальное оформление - Алексей Ермилышев
Сценография, костюмы - Андрей Тимошенко
Художник по свету - Михаил Юданов 
Звукорежиссёр - Ярослав Антропов
Хореограф - Ольга Мурашова
Видеоконтент - Александр Менухов, Сергей Жигальцов
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Подробнее