Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

"Регион 29": «Ревизор» в архангельском драмтеатре расскажет не о коррупции, а о людских страстишках

24.08.18
Автор: Мария Атрощенко
Фото: Артём Келарев
Источник: https://region29.ru/2018/08/24/5b7feda312f17bbd1b598a32.html 

29 и 30 сентября «архдрама» откроет 86-й театральный сезон премьерой — знаменитым «Ревизором» Николая Гоголя в постановке главного режиссёра Андрея Тимошенко.

В этом году театр вышел с творческих каникул необычайно рано. Труппа возобновила репетиции «Ревизора», а также октябрьской премьеры — «Случайного счастья милиционера Пешкина». 

О своём видении классической пьесы «Региону 29» рассказал главреж театра Андрей Тимошенко.

— Андрей Николаевич, вы уже упоминали, что «Ревизор» — одна из пьес вашего режиссёрского портфеля. Впервые вы поставили его в 2017 году в Русском театре драмы имени Фазиля Искандера в Сухуме. Чем архангельский «Ревизор» будет отличаться от абхазского?

— Ещё четыре года назад у меня была запланирована постановка у нас в театре, но она, к сожалению и к счастью, не случилась. Тогда я очень расстроился, зато сейчас понимаю, что всё к лучшему: подросло поколение молодых актёров, которые смогут реализовать мои замыслы. А в Русдраме был совершенно другой спектакль, сочинённый для конкретной — очень небольшой — труппы. Идейно эти спектакли будут близки, но с точки зрения художественного решения, формы и воплощения всё будет абсолютно по-другому.

Такие пьесы, как «Ревизор», можно ставить много раз и постоянно открывать в них что-то новое. Там такая глубина! Вчера на репетиции я произнёс одну из реплик с каким-то другим акцентом, и вдруг — слышу смех из-за кулис. «Как это верно!», — сказал исполнитель роли городничего Евгений Нифантьев.

неол.png

— В чём, по-вашему, современность материала?

— Пьеса абсолютно современная, при этом — не политическая, вот что интересно. Я категорически против того, чтобы трактовать «Ревизора» как политическую пьесу. Если трактовать пьесу, как политическую, то это будет однодневная история. Нас же интересует глобальная история.

Гоголя волновали страсти человеческие. В «Мёртвых душах», например, есть замечательный кусок о том, как человек превращается в телесное воплощение страсти: «И не раз не только широкая страсть, но ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому разрасталась в рожденном на лучшие подвиги, заставляла его позабывать великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое». Гоголь говорит о низменных страстях.

Нам, как продолжателем традиции русского психологического театра, интересно, как человек из чистого ребёнка и юноши с благородными порывами может превратиться в воплощение страсти. Например, судья Ляпкин-Тяпкин. Чего хочет человек, когда идёт в юриспруденцию? Справедливости! А что он делает? Он говорит: «Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и у другого».

Нам интересно изучить, в какой момент происходит слом, когда алчность побеждает и человек становится телом сущности. Таких карикатурных персонажей мы видим и в нашей жизни. Сейчас мы расковыриваем каждого персонажа и пытаемся понять, в какой момент это болото его затянуло, когда всё, кроме денег, потеряло значимость. И мы пытаемся понять, как выразить страсть каждого персонажа. Ведь они же на людей не похожи, они карикатуры. 

тржол.png

— Но если персонажи будут карикатурными — как зритель в них поверит?

— В то же время они должны быть живыми, узнаваемыми. Образы получаются карикатурными просто потому, что страсть подавляет человеческие проявления, и тогда человек выглядит странно. Когда человек в уме всё время считает деньги, мы смотрим на него и видим счётную машинку, а не личность. А узнаваемые, живые черты мы возьмём из нашей жизни. Этот спектакль нельзя сыграть по принципу «Я в предлагаемых обстоятельствах»: наши артисты не такие, они созидатели. Люди, которые пришли в театр, изначально настроены на служение, а не потребление.

— Какую нравственную идею вы хотите вложить в постановку?

— «Ревизор» не просто так в школьной программе. Для молодого человека, который учится в школе, важно сохранить свою индивидуальность, свою человечность. В этот период жизни он начинает выбирать своё будущее, и на этом пути его ждёт множество искушений. Он увидит, что человек труда, который что-то производит, живёт бедно, но зато — в гармонии, а бездельники, как паразиты, живут шикарно. Но ему нужно понять, что человек, созданный Богом по своему образу и подобию, тоже призван быть созидателем, а не потребителем. Пьеса — о пути потребления. Какое будущее может быть у города, где бесконечно воруют, воруют, воруют и ничего не создают? И хотя мы решаем спектакль в классическом костюмированном ключе, он абсолютно современный — переосмысленный, динамичный. Это высоконравственная пьеса, она рассказывает, как нельзя жить.

— А образ Хлестакова вы как трактуете?

— Хлестаков — это мыльный пузырь, звенящая пустота. Среди всех чиновников он тоже в этой галерее страстей. И в отличие от них, которые уже сложились, как личности, он находится на пути выбора, на грани. Хотя мы понимаем, что он уже склоняется к тому же пути потребления: он не учится, тратит деньги отца на развлечения, не стремится построить карьеру. Он осознанно пользуется ситуацией и ему хватает ума вовремя сбежать. А что с ним будет дальше? Вы думаете, он одумается и поедет к папе? Он хочет только хорошо жить в Петербурге! В следующем городе он наверняка всё промотает и опять останется без денег. Увы, он уже вступил на порочный путь. Хотя мог бы стать другим.

олртло.png

«Провожу параллели с мажорчиками»

Хлестакова на сцене архангельского драмтеатра сыграет Михаил Кузьмин, известный архангельскому зрителю по ролям Кристофера Буна в «Загадочном ночном убийстве собаки», Буратино в «Золотом ключике», Урфина Джюса в одноимённом инклюзивном спектакле, Неннилло в «Рождестве по-итальянски» и многих других постановках.

По словам Михаила, ему не впервые пришлось обратиться к образу ловкого чиновника из Петербурга.

— У меня история с Хлестаковым началась уже лет, как шесть, — рассказал актёр. — Его ещё наш бывший главный режиссёр Пётр Гарриевич Орлов предлагал мне сыграть. И потом Александр Николаевич Горьбань тоже поговаривал о Хлестакове. 

Сейчас актёр, по его же словам, находится в некоем коконе. Он рассказал «Региону 29», как готовится к роли знаменитого гоголевского плута.

— Говорят, что Хлестаков — один из самых сложных образов русской классической литературы, — отметил Кузьмин. — А я пока не понимаю, почему. Наверное, сложность в его бессмысленности, лёгкости, необдуманности действий. Он бесхитростный и, в отличие от чиновников, на дурные поступки его толкает не расчёт, не алчность, а легкомыслие. Мне понравилась мистическая ассоциация Хлестакова с чёртом, который пребывает на землю, чтобы вывести чиновников на чистую воду. Хотя, конечно, у нас так не будет.

Я провожу какие-то параллели с нынешними мажорчиками — страшными людьми, которые гоняют на Audi TT и безнаказанно сбивают других. С теми, кто хочет жить, как в раю, и ничего не платить за это. Пока я так представляю. Нужно ещё поработать ножками, а не только головой. Надумать можно всё, что угодно, но главное — перенести это на сцену так, чтобы было видно. Образы в мелочах. Мне не хочется делать из него какой-то мультик, хочется покопаться в нём изнутри. А, ну, и я буду красавчиком! Мне сошьют прекрасный костюм.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
12+
Комедия (основная сцена)
Пьеса — Ж.-Б. Мольер
Режиссёр — Анастас Кичик

Продолжительность — 2 часа 20 минут (с антрактом)

Комедия, которая поможет сбросить "финансовую серьёзность" и посмотреть на деньги шутя.  
Гарпагон, богач и настоящий скряга, любит деньги больше своей семьи и даже больше себя, так что прячет их от всех в шкатулке, зарытой в саду. 

Это одна из лучших пьес Мольера, одна из четырёх его «золотых» комедий, которая быстро сошла с афиш  — Франция в середине XVII века еще не была готова к такой «самокритике». Но, её время пришло позже. В советские годы пьеса была поставлена как обличение чуждой буржуазной морали, а новая волна «скупых» хлынула в двухтысячные. Бесспорно, на фоне особой актуальности проблематики в эпоху власти денег. Теперь мы снова попробуем смеяться над собой.

Премьера состоялась 22 ноября 2015 года. 

Сценография — Наталья Яковчик 
Хореограф — Никита Чурилов 
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Спектакль ведет Наталья Афонина
Подробнее
16+
Чёрно-белая комедия (камерная сцена)
Пьеса — П. Нотт
Режиссёр — Алексей Ермилышев

Продолжительность — 1 час 25 минут (без антракта)

Пьеса Пьера Нотта была объявлена критиками Франции лучшей пьесой 2008 года. Щемящая и остроумная история о двух несколько эксцентричных сёстрах, которые отправились на поиски могилы своего отца, чтобы похоронить прах матери. Это дорога обернётся для них искромётным путешествием, наполненным воспоминаниями, историями, шутками, ссорами, примирениями, а так же  философскими размышлениями о смерти и любви к жизни.

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр:

«Эта пьеса о  семейных ценностях, о любви к жизни, о философском отношении к смерти. Это европейская „чёрная“ комедия — здесь шутят над темой, которую у нас принято замалчивать. Поэтому для русского уха некоторые шутки будут звучать непривычно. Так что спектакль — это ещё и возможность проникнуться европейским менталитетом. Здесь будет царить французское настроение, он насыщен французской музыкой, сценографией. Мы хотим сделать красивую, мистическую, возвышенную историю, но при этом живую, интерактивную и комичную».


Блогер lisisica: Я, вообще, театр не люблю

СМИ о спектакле:
Газета «Архангельск — город воинской славы»: Отправились «Две дамочки в сторону Севера»
Газета «Правда Севера»: Чёрно-белая комедия
Газета «МК в Архангельске»: «Две дамочки в сторону Севера»: нечерная комедия в поисках детства
Газета «Архангельск»: Три бука на Пуленвиле
Газета «Бизнес-класс Архангельск»: Две дамочки и Смерть: в театре драмы поставили модную «чёрную комедию»
«29.ru»: Две старухи с планеты Земля
«Регион 29»: Время жить и время умирать: В драмтеатре представили «Двух дамочек в сторону Севера»
«Двина сегодня»: Две дамочки добрались до Севера
«Регион 29»: Художник Александр Менухов создал песочные картины для спектакля про двух дамочек

Премьера состоялась 19 февраля 2017 года

Музыкальное оформление — Алексей Ермилышев
Сценограф, художник по костюмам — Андрей Тимошенко
ХореографОльга Мурашова
Художник видеоконтента — Александр Менухов 
Спектакль ведет Ирина Варенцова

В спектакле содержатся сцены, демонстрирующие табачные изделия и процесс потребления табака. Курение вредит вашему здоровью.

Подробнее
12+
Семейная драма глазами ребёнка (камерная сцена)
Пьеса - П. Бабушкина (по рассказу А. Варламова)
Режиссёр - Полина Золотовицкая

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Тараканий язык, тараканья песня, тараканий смех, - никто и не думал, что это возможно. А в спектакле это настолько естественно, будто существует в обиходе в реальной жизни.

"Спектакль - интересная возможность поговорить со сцены одновременно и с детьми, и со взрослыми о семейных проблемах. Каждый найдет в этой истории что-то для себя и о себе", - Полина Золотовицкая.

Действие происходит в конце 80-х годов. Страшный дефицит. Перед зрителем предстанет история не очень благополучной семьи, которая живет в панельном доме. В квартире - тараканы, а родители всё время ссорятся. Это достаточно жёсткая история про развод, про нелюбовь в семье, которую наблюдает самый младший член семьи. Отец уходит. Уходит, потому что мечтает о чём-то большем. Не может говорить с ребенком, не хочет находить с ним общий язык, потому что слишком погряз в себе и своих «Тараканах». А ребенок просто хочет диалога и понимания. Не просто так Тараканы, с которыми он разговаривает в своих фантазиях, – это тараканья семья. История написана как детский спектакль. В нём много узнаваемых и забавных вещей. Полет фантазии обеспечен, - ведь главный герой хочет стать писателем, как мечтали многие наряду с грёзами о профессии космонавта, ветеринара, художника...

“Спектакль получился искренний,простой,изящный и внятный. История трогает за сердце, за душу. Побывав на предпоказе, на премьеру я с большим удовольствием сходил ещё раз. Хочу пригласить Полину на работу над новыми постановками”, - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко. 

СМИ о спектакле:

«Регион 29»: Трое в одиночестве, не считая тараканов: в архангельском драмтеатре показали семейную драму глазами ребёнка

«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы – премьера спектакля «Тараканы» 

«29.ру»: Поющие тараканы и мечты о «другой жизни»: в архдраме показали историю ребенка на фоне распада семьи 


Премьера состоялась 28 февраля 2019 года


Сценограф, художник по костюмам, музыкальное оформление - Полина Золотовицкая

Художник по свету - Иван Гуринов
Адаптация тараканьей песни - Мария Степанова, Леонид Лещёв
Спектакль ведёт Ирина Варенцова 


Подробнее