Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Пресс-служба

Новогодняя кампания в Архдраме: «Маугли» и «Сказка об Одиссее»

28.12.20
Новогодние детские премьеры состоялись в Архангельском театре драмы имени М.В. Ломоносова. 24 декабря на основной сцене представили легенду «Маугли» режиссёра Михаила Кузьмина, на камерной - «Сказку об Одиссее» Андрея Гогуна.

Р. Киплинг. «Маугли»

Актёр театра Михаил Кузьмин не первый раз выступает в роли режиссёра. В прошлом году зрители смогли увидеть спектакль по произведению Б. Шергина «Волшебное кольцо» с участием детей из инклюзивной театральной студии «Время добра». Но эта постановка была реализована в камерном пространстве театра. Основную сцену Михаил освоил в качестве режиссёра впервые.

ma5M07WAEVk.jpg

Спектакль начинается и по ходу сюжета вплетает в себя историю флирта дикобраза Саги (Александр Зимин) и павлина Мора (Татьяна Сердотецкая). Очаровательная пара разбавила юмором хоть и красочную, но весьма трогательную и драматичную постановку.

eQVTl7OERiY.jpg

Акела (Иван Братушев) и Ракша (Мария Новикова) – волки, решившие принять в стаю крошечного человеческого детёныша (Варвара Нерадовская/Эвелина Самодова), - грозные, но смелые, выступали на стороне протагонистов. Их костюмы (как и у всей стаи) похожи на одеяния северных индейцев. Поручившаяся за детёныша на совете Багира (Мария Беднарчик/Анна Рысенко), грациозная, бесшумная и одновременно яростная дикая кошка, стала некой крёстной матерью для малыша. Вот она катает на спине «крошечное голое создание», играет с ним в догонялки – а вот уже выбегает из-за пирамиды верхом на возмужалом, крепком юноше Маугли (Юрий Прошин). Сцена, пробирающая до мурашек. Громоздкий Балу (Александр Субботин), также взявший под опеку детёныша, громким добрым басом поучает Маугли выживать в джунглях, в конце-концов добиваясь заветного «Мы с тобой одной крови».

ztwW2bEgiks.jpg

- Почему я другой, не как остальные волки?

- Ты не другой. Ты особенный.

Так Багира поддерживает Маугли на охоте. Здесь же он узнаёт, что за ним с малых его лет охотится Шер-Хан. Исполняющий роль Дмитрий Беляков поистине устрашающий, в чёрно-рыжей маске со сцены кажется двухметровым. А его приспешник шакал Табаки (Нина Няникова) – скользкий, смешной и невероятно органичный. Недаром актриса в труппе «Архдрамы» считается мастером перевоплощений.

7snsfxvhAP0.jpg

- Тигр убьёт меня?

- Нет, стая всегда защитит тебя.

«Каково слово змеиного народа? А птичьего народа? Обезьяннего?» так изо дня в день Балу тренирует Маугли. «Никаких поблажек человеческому детёнышу!» - говорит он, вручая оплеуху человеку-волку, чем обижает его, вынудив сбежать в джунгли в одиночку. Бандар-логи – так Киплинг назвал обезьян – не забавных и ручных, а диких, злых и опасных. Попасть в их логово – настоящая беда, с которой столкнулся Маугли. На помощь приходят не только Багира с Балу, но и Каа (Мария Степанова). Жуткая, устрашающая, величественная и красивая змея действует из соображений мести, и после жаркой схватки ледяной шёпот удава гипнотизирует бандар-логов, Каа сражает их и помогает освободить Маугли. Однако это не конец злоключениям человека в джунглях. Добыв «красный цветок», случайно оказавшись у своей кровной матери Мессуа (Тамара Волкова/Анна Патокина), Маугли идёт на Шер-Хана, чем пугает и своих друзей. Отказавшись от человеческих уловок, собственными руками свергает тигра и мстит за убитого отца-волка. Однако, встретив человека, он не может отказаться от своей природы. «Маугли уходит к людям, хотя джунгли не гонят его», - провожают его друзья, обещая коготь, зуб или глаз по первому зову.

Y65esMKS3zM.jpg

Варвара Нерадовская и Эвелина Самодова - не единственные, кто дополнили труппу для этого спектакля. «Девочки прекрасно справились. Работали профессионально, наравне со всеми взрослыми артистами. А в компанию бандар-логов привлечены Ольга Мурашова (хореограф театра) и Ирина Воронцова (помощник режиссёра). Они восхитительно влились в эту историю. Ни для Оли, ни для Иры участие в «Маугли» не является первым выходом на сцену. Они обе в искусстве, – прокомментировал Михаил Кузьмин, режиссёр спектакля «Маугли». - Юрий Прошин восхитительно работает. Мне кажется, что никто кроме него так с ролью бы не справился. Юра с огромным уровнем самоотдачи, готовностью вообще ко всему. Он наш «театральный сорвиголова», и, собственно, здесь это большой плюс. Он прекрасен, как и все остальные участники спектакля».

Len7F-FjgCc.jpg

Несмотря на то, что спектакль рассчитан на детскую аудиторию, по задумке режиссёра это очень драматическая, трогательная и серьёзная постановка. Безусловно, зрителя ждёт и юмор, и зрелище. «Спектакль получился многослойным, и это меня радует. Помимо темы ответственности в историю заложено много всего. А роль режиссёра для меня испытание, пусть и приятное. Мне нравится, когда нужно быть всегда включенным в процесс. Я рад, что в спектакле, хоть он и детский, получилось много смыслов, символов. Его можно разгадывать, рассуждать», - подытожил Михаил.

Над спектаклем работала целая команда: главный режиссёр театра Андрей Тимошенко - автор сценографии, Ирина Титоренко - костюмов, а Ольга Раввич создала драматический фактурный свет. Леонид Лещёв написал музыку к спектаклю. Хореограф - Александр Любашин.

kx55GnT-6Hw.jpg

«У вас хороший театр. Приятно приезжать в знакомое место, потому что ты уже знаешь всех людей, специфику общения с ними. Все помогают и работают на общее дело. Я придумываю световую партитуру спектакля, отталкиваясь от режиссёрской задумки, сценографического решения. Моя роль – соавторство. В то же время я помогаю выразить то, что режиссёр и художник хотели передать. У режиссёра были конкретные запросы к ключевым картинам: когда волки собираются на свой совет – один свет из совета в совет, для Шер-Хана всегда – красный, и т.д. Какими цветами, какими приборами, с какого угла подсвечивать декорации – моё решение. И в целом, поскольку на сцене джунгли, световое решение должно было быть тёмным с какими-то акцентными деталями. Стараюсь сделать так, чтобы читался рельеф. Это уже складывается из опыта. Я считаю, у нас всё получилось», - Ольга Раввич, художник по свету.*

«Во время репетиций бывали перестановки. Например, соответственно пластическим возможностям из стаи волков переходили к бандар-логам, и наоборот. Бралась за основу индивидуальность артистов труппы. А я считаю, что у вас очень способная труппа», - Александр Любашин, хореограф.

«При создании костюмов не хотелось прямой иллюстрации - зверей с ушками, хвостиками и прочим. Хотелось, чтоб зверь получался в совокупности поведения, движения и костюмов. Всего несколько животных можно было сделать ярче, чем сами джунгли, ведь вообще звери прячутся внутри леса, потому должны быть в гамме. Предполагали сразу, что будет много движения, поэтому костюмы должны не только не мешать, но и помогать доигрывать движения», - Ирина Титоренко, художник по костюмам.***

*Ольга Раввич училась в Школе-студии МХАТ, постановочный факультет, художник-технолог, художник по свету. Работает в театре «Сатирикон» им. К. Райкина. Ставит спектакли как художник по свету в разных театрах России. В нашем театре одни из последних работ – «Собака на сене», «Гамлет», «Три сестры».

** Александр Любашин окончил балетмейстерское отделение Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова и Школу театрального лидера в Москве. На данный момент является куратором магистерской программы «Художественные практики современного танца» Академии Русского балета имени А.Я. Вагановой и куратором программы уровня бакалавриата «Искусство современного танца» Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова. Художественный руководитель международной команды организаторов «DK-more culture!».

***Ирина Титоренко - ученица известных мастеров Ст. Чербаджи, А. Васильева, народного художника России Н. Дубенской. С 1986 г. - главный художник Московского театра-лаборатории «Тембр» под руководством Н. Косенковой, с 1999 г. – главный художник театра драмы и комедии «ФЭСТ».

«Сказка об Одиссее» по мифу Древней Греции

Второй премьерой стала «Сказка об Одиссее». Эскиз спектакля был представлен на лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз» (автор проекта – А. Тимошенко) этим летом. Изначально режиссёр Андрей Гогун создавал спектакль для основной сцены, но затем было принято решение адаптировать материал для самых маленьких и для камерной сцены. Художественная задача получилась интересная: пять недель творчества и плодотворной работы.

«Я пошёл по пути продолжения лабораторной работы. Очень много придумывалось прямо на сцене. Появились новые предметы, задачи. И новые ограничения. Всегда надо держать в голове, что мы показываем это детям, поэтому от каких-то идей, которые были изначально, пришлось отказаться, а какие-то идеи родились именно потому, что спектакль детский», - пояснил Андрей Гогун.

_xt4qlPr83E.jpg

В процессе спектакля артисты много перевоплощаются во все необходимые по сюжету роли – и в мужские, и в женские. Наталия Латухина, Татьяна Боченкова, Кристина Ходарцевич – тётя Наташа, мама Таня и доча Кристина, сохраняя имена, приобретают семейные роли и предстают рассказчицами на кухне. Евгений Нифантьев – папа Зевс - представляет собой высшую силу на экране телевизора, а приятный голос Марии Беднарчик – Радио Итака. Это параллельный сюжет, который не завязан на Одиссее, но при этом сквозь него проступают взаимоотношения, которые в Древней Греции были у богов. Тема семьи является центральной для спектакля.

Инсценировки как таковой не было. Был сценарный план, который в процессе репетиций наполнился разными этюдами, историями, и уже потом это смонтировалось в инсценировку в сотворчестве артистов и режиссёра. Существует мнение, что существует 35 драматических сюжетов по греческим мифам, а по Борхесу их всего пять. Один из этих пяти сюжетов – о воине, путнике, страннике, возвращающемся домой. Режиссёр спектакля считает, что «это о том, от чего надо отказаться, через что пройти, чтобы оказаться дома. Путешествие домой – это история потерь. Волшебного у нас не так много».

IHnsMzYqylo.jpg

«Всё, картоха в погребе закончилась», - начинает спектакль Доча Кристина (Кристина Ходарцевич). В таком нарочито бытовом повествовании проходит и весь спектакль. Продукты на кухне помогают иллюстрировать рассказ: Сирены-барби, трезубец-вилка, щит-сковорода, лира-скалка, солнце-поднос, троянский конь-бочонок…И всё это органично переплетается с играми для детей «между Скиллой и Харибдой» и старым добрым Ameno в двух музыкальных обработках.

Непростой сюжет эпоса адаптирован для самых маленьких: «Дети, запомните: никогда не принимайте подарков от незнакомых греков» или «Дети, не пейте неизвестных напитков из рук неизвестных ахейцев». И в то же время – добрый юмор для взрослых не оставляет родителей в роли простых сопровождающих: «Засыпают троянцы. Просыпаются греки… Больше никто не просыпается».

IlClVZJqBqA.jpg

«Всё хорошо, всем доволен. Наталия Латухина, Татьяна Боченкова, Кристина Ходарцевич чудесные, службы - ответственные и внимательные. Андрей Николаевич - замечательный художник и художественный руководитель корректный и точный. По поводу того, доволен ли я результатом - это вопрос Шрёдингера. Первое - конечно я доволен, потому что спектакль есть, и всё вышеперечисленное правда. Второе - если художник (в общем смысле этого слова) доволен тем, что у него получилось на 100% - значит он что-то делает не так. А править можно до бесконечности - однако приходит время наступать на лёгкие крылья фантазии тяжёлой ногой целесообразности и отпускать получившуюся конструкцию, новый художественный организм в свободное плаванье. Музыкальное оформление очень эклектично. Мы использовали греческие мотивы, но не забыли немного похулиганить, потому что этнические мотивы более-менее однообразны, а наше хулиганство раскрасило спектакль. Задача у нашего спектакля довольно простая – чтобы ребёнок, выйдя из зала, запомнил, что в древности был вот такой Одиссей, и он откуда-то плыл домой. Этот образ должен сформироваться. Чтобы потом, когда ребёнок услышит имя «Одиссей», он не думал о том, что это такое, а чтобы в голове уже была зацепка, из которой можно раскручивать своё знакомство с мифами. Очень благодарен Александру Лушеву, который работал со звуком. Он меня понимает. Со сложным светом трудился Алексей Расходчиков, с которым мы работали на лаборатории. Основная масса света должна была состояться вокруг стола, потому что там разворачиваются основные события. При этом вокруг не должно быть темно, потому что место событий – Греция, а там светло, там праздник. Совместить эти два требования в одной световой партитуре было непросто, но всё получилось. Отдельное огромнейшее спасибо Ксении Корельской (зав. реквизиторским цехом), которая бросилась на амбразуру, когда у нас заболела артистка. Ксюша очень помогла с созданием сценического рисунка, который позднее дополнила и раскрасила по-своему Кристина Ходарцевич. Кстати, и во время карантина Кристина не теряла времени даром – все вязаные вещи – её рук дело, и с ними ей также помогала Наталия Латухина», – прокомментировал Андрей Гогун.

O4bkcMKpONU.jpg

Спектакль получился исключительно интерактивным. Определённые моменты напрямую зависят от зрительного зала, что окажется интересно не только детям, но и родителям.

Новогодняя кампания проходит с соблюдением мер предосторожности по предотвращению распространения коронавирусной инфекции: зрители допускаются только в масках и согласно шахматной рассадке в зале. Новогодняя интермедия на камерной сцене происходит сразу после спектакля в зале, а на основной – перед и тоже в зале. Разумеется, это не лишает встречи маленьких зрителей с Дедом Морозом и Снегурочкой.


Назад
Другие новостивсе
Ближайшие спектакли
16+
Драматург - Нина Няникова
Режиссер - Андрей Гогун
Программирование - Кирилл Мондрий
Шумовое сопровождение - Леонид Лещев

Продолжительность - 1 час.

Первый в Архангельске спектакль-променад «Поморские узлы». Это не просто квест, театральная экскурсия или аудиоспектакль, но и презентация целого мобильного приложения. Проект «Поморские узлы» позволит вынырнуть из привычного формата, в котором зритель находится в зале, а актёр на сцене. Из здания театра спектакль переместится в смартфон. С помощью приложения «Кинетофон» и наушников каждый зритель совершит театральную прогулку по городу, а вместе с ней путешествие в глубины своей памяти и истории Архангельска.


«Путешествие по узлам памяти — так можно описать новый проект Архдрамы. Наш зритель, передвигаясь по улицам города, будет перемещаться от узла к узлу, из глубины истории в сегодняшний день, к поверхности современности, не боясь быть при этом унесенным течением реки времени. На этом пути он, вероятно, встретит каких-то интересных исторических персонажей (реальных и вымышленных), попадёт в забавные или драматические истории, а, возможно, просто станет свидетелем чьей-то незаметной и неважной на первый взгляд жизни»,  — рассказывает режиссёр спектакля Андрей Гогун.  


Текст «Поморских узлов» написала Нина Няникова. В этом сезоне это уже второй спектакль после «Долго и счастливо», появившийся в Архдраме по её сценарию. «Спектакль - встреча с воспоминаниями нашего города. У Архангельска много баек, небылиц и «былиц», которые мы собрали и переработали в спектакль. Как знаете, «омут памяти» из Гарри Поттера. В нашем омуте байки водятся. Это про узлы на память, про узлы, что нужно разрубить и любая ассоциация на эту тему, думаю, будет верна. Хочу вместо того, чтобы говорить зрителю «к чему-то готовиться», предложить —НЕ ГОТОВИТЬСЯ НИ К ЧЕМУ, а просто быть. Для нас это тоже эксперимент, так что предлагаю нам быть в одной лодке», — комментриент Нина Няникова.


Озвучивают «Поморские узлы» актёры театра: Иван Братушев, Александр Зимин, Екатерина Калинина, Павел Каныгин, Константин Мокров, Эдуард Мурушкин, Виктор Мушковец, Юрий Прошин, Александр Субботин, Марина Макарова, Александр Дубинин, Дмитрий Беляков, Нина Няникова, Михаил Андреев, Екатерина Шахова, Анна Патокина, Екатерина Зеленина, Андрей Гогун, Артур Чемакин. Их голоса не только расскажут историю, но также будут задавать направление движения слушателя. Театральная прогулка начнется на площади Профсоюзов от Михаило-Архангельского кафедрального собора, но чтобы продвигаться по маршруту дальше зрителю предстоит искать в окружающем пространстве морские узлы. Каждый из них является виртуальной геометкой, к которой будет привязан конец и начало нового фрагмента истории. После прохождения маршрута спектакля зрителям предлагается присоединиться к телеграм-каналу «Поморских узлов» и написать о своих мыслях и чувствах: https://t.me/pomorskie_uzly.


Как принять участие в спектакле:

1. Купить билет в кассе или на сайте театра.

2. Подойти к указанному времени к Михаило-Архангельскому кафедральному собору. Там вас встретит Помощник, который при предъявлении билета снабдит вас мобиьным устройством и наушниками, а также кодом для активации спектакля.

3. В дальнейшем, когда приложение пройдет проверку и будет допущено к размещению в Google Play и App Store, стать «зрителем» спектакля можно будет автономно: скачать приложение «Кинетофонъ», выбрать спектакль, купить онлайн билет, получить код активации и пройти маршрут самостоятельно в любое удобное для вас время.


«В разработке приложения принимал участие студент САФУ Кирилл Мондрий. Это его выпускная работа. Библиотека спектаклей-променадов может пополняться до бесконечности. Что важно – не только маршрутами в Архангельске, но и в любой точке мира. Поэтому мы будем рады, если наша разработка заинтересует коллег из других театров. А «Поморские узлы» станут обязательным пунктом посещения Архангельска для любого туриста», - отметил директор Архдрамы Сергей Самодов.


Премьера состоялась 21 мая.


СМИ о спектакле:

Российская газета:В Архангельске туристы будут гулять по городу вместе с актерами театра
ТАСС: В Архангельске представили первый спектакль-променад "Поморские узлы"
29ru: Театр в смартфоне: в Ночь музеев архангелогородцев приглашают на спектакль-променад об Архангельске
ИА «Регион 29»: Узелок на память: театр драмы выпустил аудиоспектакль-проводник для прогулки по старому Архангельску
ИА DVINA29: В Архангельске с помощью мобильного приложения можно будет прогуляться по городу
ИА «Регион 29»: Андрей Гогун о спектакле-променаде «Поморские узлы»

Подробнее