Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Пресс-служба

Новогодняя кампания в Архдраме: «Маугли» и «Сказка об Одиссее»

28.12.20
Новогодние детские премьеры состоялись в Архангельском театре драмы имени М.В. Ломоносова. 24 декабря на основной сцене представили легенду «Маугли» режиссёра Михаила Кузьмина, на камерной - «Сказку об Одиссее» Андрея Гогуна.

Р. Киплинг. «Маугли»

Актёр театра Михаил Кузьмин не первый раз выступает в роли режиссёра. В прошлом году зрители смогли увидеть спектакль по произведению Б. Шергина «Волшебное кольцо» с участием детей из инклюзивной театральной студии «Время добра». Но эта постановка была реализована в камерном пространстве театра. Основную сцену Михаил освоил в качестве режиссёра впервые.

ma5M07WAEVk.jpg

Спектакль начинается и по ходу сюжета вплетает в себя историю флирта дикобраза Саги (Александр Зимин) и павлина Мора (Татьяна Сердотецкая). Очаровательная пара разбавила юмором хоть и красочную, но весьма трогательную и драматичную постановку.

eQVTl7OERiY.jpg

Акела (Иван Братушев) и Ракша (Мария Новикова) – волки, решившие принять в стаю крошечного человеческого детёныша (Варвара Нерадовская/Эвелина Самодова), - грозные, но смелые, выступали на стороне протагонистов. Их костюмы (как и у всей стаи) похожи на одеяния северных индейцев. Поручившаяся за детёныша на совете Багира (Мария Беднарчик/Анна Рысенко), грациозная, бесшумная и одновременно яростная дикая кошка, стала некой крёстной матерью для малыша. Вот она катает на спине «крошечное голое создание», играет с ним в догонялки – а вот уже выбегает из-за пирамиды верхом на возмужалом, крепком юноше Маугли (Юрий Прошин). Сцена, пробирающая до мурашек. Громоздкий Балу (Александр Субботин), также взявший под опеку детёныша, громким добрым басом поучает Маугли выживать в джунглях, в конце-концов добиваясь заветного «Мы с тобой одной крови».

ztwW2bEgiks.jpg

- Почему я другой, не как остальные волки?

- Ты не другой. Ты особенный.

Так Багира поддерживает Маугли на охоте. Здесь же он узнаёт, что за ним с малых его лет охотится Шер-Хан. Исполняющий роль Дмитрий Беляков поистине устрашающий, в чёрно-рыжей маске со сцены кажется двухметровым. А его приспешник шакал Табаки (Нина Няникова) – скользкий, смешной и невероятно органичный. Недаром актриса в труппе «Архдрамы» считается мастером перевоплощений.

7snsfxvhAP0.jpg

- Тигр убьёт меня?

- Нет, стая всегда защитит тебя.

«Каково слово змеиного народа? А птичьего народа? Обезьяннего?» так изо дня в день Балу тренирует Маугли. «Никаких поблажек человеческому детёнышу!» - говорит он, вручая оплеуху человеку-волку, чем обижает его, вынудив сбежать в джунгли в одиночку. Бандар-логи – так Киплинг назвал обезьян – не забавных и ручных, а диких, злых и опасных. Попасть в их логово – настоящая беда, с которой столкнулся Маугли. На помощь приходят не только Багира с Балу, но и Каа (Мария Степанова). Жуткая, устрашающая, величественная и красивая змея действует из соображений мести, и после жаркой схватки ледяной шёпот удава гипнотизирует бандар-логов, Каа сражает их и помогает освободить Маугли. Однако это не конец злоключениям человека в джунглях. Добыв «красный цветок», случайно оказавшись у своей кровной матери Мессуа (Тамара Волкова/Анна Патокина), Маугли идёт на Шер-Хана, чем пугает и своих друзей. Отказавшись от человеческих уловок, собственными руками свергает тигра и мстит за убитого отца-волка. Однако, встретив человека, он не может отказаться от своей природы. «Маугли уходит к людям, хотя джунгли не гонят его», - провожают его друзья, обещая коготь, зуб или глаз по первому зову.

Y65esMKS3zM.jpg

Варвара Нерадовская и Эвелина Самодова - не единственные, кто дополнили труппу для этого спектакля. «Девочки прекрасно справились. Работали профессионально, наравне со всеми взрослыми артистами. А в компанию бандар-логов привлечены Ольга Мурашова (хореограф театра) и Ирина Воронцова (помощник режиссёра). Они восхитительно влились в эту историю. Ни для Оли, ни для Иры участие в «Маугли» не является первым выходом на сцену. Они обе в искусстве, – прокомментировал Михаил Кузьмин, режиссёр спектакля «Маугли». - Юрий Прошин восхитительно работает. Мне кажется, что никто кроме него так с ролью бы не справился. Юра с огромным уровнем самоотдачи, готовностью вообще ко всему. Он наш «театральный сорвиголова», и, собственно, здесь это большой плюс. Он прекрасен, как и все остальные участники спектакля».

Len7F-FjgCc.jpg

Несмотря на то, что спектакль рассчитан на детскую аудиторию, по задумке режиссёра это очень драматическая, трогательная и серьёзная постановка. Безусловно, зрителя ждёт и юмор, и зрелище. «Спектакль получился многослойным, и это меня радует. Помимо темы ответственности в историю заложено много всего. А роль режиссёра для меня испытание, пусть и приятное. Мне нравится, когда нужно быть всегда включенным в процесс. Я рад, что в спектакле, хоть он и детский, получилось много смыслов, символов. Его можно разгадывать, рассуждать», - подытожил Михаил.

Над спектаклем работала целая команда: главный режиссёр театра Андрей Тимошенко - автор сценографии, Ирина Титоренко - костюмов, а Ольга Раввич создала драматический фактурный свет. Леонид Лещёв написал музыку к спектаклю. Хореограф - Александр Любашин.

kx55GnT-6Hw.jpg

«У вас хороший театр. Приятно приезжать в знакомое место, потому что ты уже знаешь всех людей, специфику общения с ними. Все помогают и работают на общее дело. Я придумываю световую партитуру спектакля, отталкиваясь от режиссёрской задумки, сценографического решения. Моя роль – соавторство. В то же время я помогаю выразить то, что режиссёр и художник хотели передать. У режиссёра были конкретные запросы к ключевым картинам: когда волки собираются на свой совет – один свет из совета в совет, для Шер-Хана всегда – красный, и т.д. Какими цветами, какими приборами, с какого угла подсвечивать декорации – моё решение. И в целом, поскольку на сцене джунгли, световое решение должно было быть тёмным с какими-то акцентными деталями. Стараюсь сделать так, чтобы читался рельеф. Это уже складывается из опыта. Я считаю, у нас всё получилось», - Ольга Раввич, художник по свету.*

«Во время репетиций бывали перестановки. Например, соответственно пластическим возможностям из стаи волков переходили к бандар-логам, и наоборот. Бралась за основу индивидуальность артистов труппы. А я считаю, что у вас очень способная труппа», - Александр Любашин, хореограф.

«При создании костюмов не хотелось прямой иллюстрации - зверей с ушками, хвостиками и прочим. Хотелось, чтоб зверь получался в совокупности поведения, движения и костюмов. Всего несколько животных можно было сделать ярче, чем сами джунгли, ведь вообще звери прячутся внутри леса, потому должны быть в гамме. Предполагали сразу, что будет много движения, поэтому костюмы должны не только не мешать, но и помогать доигрывать движения», - Ирина Титоренко, художник по костюмам.***

*Ольга Раввич училась в Школе-студии МХАТ, постановочный факультет, художник-технолог, художник по свету. Работает в театре «Сатирикон» им. К. Райкина. Ставит спектакли как художник по свету в разных театрах России. В нашем театре одни из последних работ – «Собака на сене», «Гамлет», «Три сестры».

** Александр Любашин окончил балетмейстерское отделение Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова и Школу театрального лидера в Москве. На данный момент является куратором магистерской программы «Художественные практики современного танца» Академии Русского балета имени А.Я. Вагановой и куратором программы уровня бакалавриата «Искусство современного танца» Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова. Художественный руководитель международной команды организаторов «DK-more culture!».

***Ирина Титоренко - ученица известных мастеров Ст. Чербаджи, А. Васильева, народного художника России Н. Дубенской. С 1986 г. - главный художник Московского театра-лаборатории «Тембр» под руководством Н. Косенковой, с 1999 г. – главный художник театра драмы и комедии «ФЭСТ».

«Сказка об Одиссее» по мифу Древней Греции

Второй премьерой стала «Сказка об Одиссее». Эскиз спектакля был представлен на лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз» (автор проекта – А. Тимошенко) этим летом. Изначально режиссёр Андрей Гогун создавал спектакль для основной сцены, но затем было принято решение адаптировать материал для самых маленьких и для камерной сцены. Художественная задача получилась интересная: пять недель творчества и плодотворной работы.

«Я пошёл по пути продолжения лабораторной работы. Очень много придумывалось прямо на сцене. Появились новые предметы, задачи. И новые ограничения. Всегда надо держать в голове, что мы показываем это детям, поэтому от каких-то идей, которые были изначально, пришлось отказаться, а какие-то идеи родились именно потому, что спектакль детский», - пояснил Андрей Гогун.

_xt4qlPr83E.jpg

В процессе спектакля артисты много перевоплощаются во все необходимые по сюжету роли – и в мужские, и в женские. Наталия Латухина, Татьяна Боченкова, Кристина Ходарцевич – тётя Наташа, мама Таня и доча Кристина, сохраняя имена, приобретают семейные роли и предстают рассказчицами на кухне. Евгений Нифантьев – папа Зевс - представляет собой высшую силу на экране телевизора, а приятный голос Марии Беднарчик – Радио Итака. Это параллельный сюжет, который не завязан на Одиссее, но при этом сквозь него проступают взаимоотношения, которые в Древней Греции были у богов. Тема семьи является центральной для спектакля.

Инсценировки как таковой не было. Был сценарный план, который в процессе репетиций наполнился разными этюдами, историями, и уже потом это смонтировалось в инсценировку в сотворчестве артистов и режиссёра. Существует мнение, что существует 35 драматических сюжетов по греческим мифам, а по Борхесу их всего пять. Один из этих пяти сюжетов – о воине, путнике, страннике, возвращающемся домой. Режиссёр спектакля считает, что «это о том, от чего надо отказаться, через что пройти, чтобы оказаться дома. Путешествие домой – это история потерь. Волшебного у нас не так много».

IHnsMzYqylo.jpg

«Всё, картоха в погребе закончилась», - начинает спектакль Доча Кристина (Кристина Ходарцевич). В таком нарочито бытовом повествовании проходит и весь спектакль. Продукты на кухне помогают иллюстрировать рассказ: Сирены-барби, трезубец-вилка, щит-сковорода, лира-скалка, солнце-поднос, троянский конь-бочонок…И всё это органично переплетается с играми для детей «между Скиллой и Харибдой» и старым добрым Ameno в двух музыкальных обработках.

Непростой сюжет эпоса адаптирован для самых маленьких: «Дети, запомните: никогда не принимайте подарков от незнакомых греков» или «Дети, не пейте неизвестных напитков из рук неизвестных ахейцев». И в то же время – добрый юмор для взрослых не оставляет родителей в роли простых сопровождающих: «Засыпают троянцы. Просыпаются греки… Больше никто не просыпается».

IlClVZJqBqA.jpg

«Всё хорошо, всем доволен. Наталия Латухина, Татьяна Боченкова, Кристина Ходарцевич чудесные, службы - ответственные и внимательные. Андрей Николаевич - замечательный художник и художественный руководитель корректный и точный. По поводу того, доволен ли я результатом - это вопрос Шрёдингера. Первое - конечно я доволен, потому что спектакль есть, и всё вышеперечисленное правда. Второе - если художник (в общем смысле этого слова) доволен тем, что у него получилось на 100% - значит он что-то делает не так. А править можно до бесконечности - однако приходит время наступать на лёгкие крылья фантазии тяжёлой ногой целесообразности и отпускать получившуюся конструкцию, новый художественный организм в свободное плаванье. Музыкальное оформление очень эклектично. Мы использовали греческие мотивы, но не забыли немного похулиганить, потому что этнические мотивы более-менее однообразны, а наше хулиганство раскрасило спектакль. Задача у нашего спектакля довольно простая – чтобы ребёнок, выйдя из зала, запомнил, что в древности был вот такой Одиссей, и он откуда-то плыл домой. Этот образ должен сформироваться. Чтобы потом, когда ребёнок услышит имя «Одиссей», он не думал о том, что это такое, а чтобы в голове уже была зацепка, из которой можно раскручивать своё знакомство с мифами. Очень благодарен Александру Лушеву, который работал со звуком. Он меня понимает. Со сложным светом трудился Алексей Расходчиков, с которым мы работали на лаборатории. Основная масса света должна была состояться вокруг стола, потому что там разворачиваются основные события. При этом вокруг не должно быть темно, потому что место событий – Греция, а там светло, там праздник. Совместить эти два требования в одной световой партитуре было непросто, но всё получилось. Отдельное огромнейшее спасибо Ксении Корельской (зав. реквизиторским цехом), которая бросилась на амбразуру, когда у нас заболела артистка. Ксюша очень помогла с созданием сценического рисунка, который позднее дополнила и раскрасила по-своему Кристина Ходарцевич. Кстати, и во время карантина Кристина не теряла времени даром – все вязаные вещи – её рук дело, и с ними ей также помогала Наталия Латухина», – прокомментировал Андрей Гогун.

O4bkcMKpONU.jpg

Спектакль получился исключительно интерактивным. Определённые моменты напрямую зависят от зрительного зала, что окажется интересно не только детям, но и родителям.

Новогодняя кампания проходит с соблюдением мер предосторожности по предотвращению распространения коронавирусной инфекции: зрители допускаются только в масках и согласно шахматной рассадке в зале. Новогодняя интермедия на камерной сцене происходит сразу после спектакля в зале, а на основной – перед и тоже в зале. Разумеется, это не лишает встречи маленьких зрителей с Дедом Морозом и Снегурочкой.


Назад
Другие новостивсе
Ближайшие спектакли
16+

Драма (основная сцена)
Ф. Достоевский
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность — 3 часа 20 минут (с одним антрактом).

В центре спектакля — сюжетная линия Дмитрия Карамазова и судебный процесс по делу об убийстве. По сути детективная история, которая превращается в глубокий разговор о смерти и жизни, о грехе и любви, о человеке и обществе. Как известно, Достоевский был уверен, что преступление характеризует общество и является катализатором внутренних мытарств.

Как душе Мити предстоит символически умереть под тяжестью совершенных грехов и символически воскреснуть под влиянием любви и раскаяния? Узнаем на спектакле. 
В «Братьях Карамазовых» название «Хождение души по мытарствам» отнесено к трем главам, описывающим три «мытарства» Мити – Дмитрия Карамазова, которому предъявлено обвинение в убийстве Федора Карамазова, его отца. Мытарства в православной религии –  это «свидания» с бесами, которые происходят после смерти человека с 9 по 40 день. Но мытарства Дмитрия проходят при жизни. Поэтому в спектакле художественными средствами будет создано будто межпространственное ирреальное место между адом и раем, где проходит душа мытаря. Второе определение мытаря — сборщик податей, при этом вся история Дмитрия связана с деньгами, деньги явно имеют власть над героем. 

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля:

«Я взял очень светскую историю - выяснение всех обстоятельств судебного дела. В романе много богословских высказываний и персонажей - монахи, иеромонахи, схимники, старцы. Но в спектакле они почти все лишены слова. В фокусе — расследование убийства и то, как Дмитрий принимает на себя кару: «Я не виноват, я не убивал отца. Но я должен пострадать. Потому что все мы за всех виноваты». Мысль, что все мы за всех виноваты и все мы должны держать ответ, впервые я услышал именно у Фёдора Михайловича в «Братьях Карамазовых». Это такая наша русская черта. Только в православии русском есть это, что мы все как-то связаны, все друг за друга ответственны»

 
Премьера спектакля состоялась 7, 8 мая 2021 года.



В спектакле звучит группа следующих исполнителей: Шесть Мертвых Болгар, Мельница, Воскресение, Trevor Morris, Mono, Olafur Arnalds, Jeff Russo, Jun Miyake , Adam Lastiwka.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Алексей Ермилышев: «Мне импонирует выбор Дмитрия Карамазова»
Пресс-служба театра: Ирина Титоренко: «Карамазовы — это история русская; это наши страсти, наши страдания».
Отзыв Андрея Петрова о премьере «Карамазовы.Мытарь»
ИА Двина-Сегодня: «В Архангельском театре драмы представили шестую премьеру сезона «Карамазовы. Мытарь»
ИА Регион-29: «В архангельском театре драмы состоялась долгожданная премьера спектакля «Карамазовы. Мытарь» режиссёра Алексея Ермилышева»
Газета «Бизнес-класс». «Все за всех виноваты: «рыцарь сонный» на пути искупления».
ИА Регион-29. Интервью с Алексеем Ермилышевым и Дмитрием Беляковым перед премьерой «Карамазовы. Мытарь»
Регион-29. ТВ-сюжет с премьеры
Газета «Правда Севера». В архангельском театре драмы поставили премьеру по известному роману Достоевского.

Инсценировка, музыкальное оформлениеАлексей Ермилышев
Сценограф — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Анастасия Змывалова
Художник по свету —- Ольга Раввич
Видеоконтент — Сергей Жигальцов
Хормейстер — Мария Степанова
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Подробнее
0+
Интерактивный ковбойский балаган (камерная сцена)
С. Астраханцев
Режиссёр — Анастас Кичик

Продолжительность — 50 минут (без антракта) 

Вторая часть полюбившегося спектакля в ковбойском стиле «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» для детей от трёх лет. 

Это спектакль о дружбе, взаимопомощи и добрых поступках, рассказанный с юмором и иронией. В основу его сюжета легли весёлые и поучительные истории из «Сказок Дядюшки Римуса». Главная особенность спектакля — он интерактивный. Судьба незадачливого Братца Лиса и остроумного Братца Кролика в руках маленьких зрителей. Именно они, находясь в зрительном зале, решат, куда их приведёт приключение и кому нужна помощь.

Премьера состоялась 27 декабря 2016 года 

Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Хореография — Ольга Мурашова
Музыкальное оформление — Евгений Мищенко
Спектакль ведет Наталья Афонина

Подробнее
16+
Деревенская хроника (основная сцена)
Ф. Абрамов 
Режиссёр - Владимир Хрущёв

Продолжительность - 3 часа (с антрактом)


Режиссёр спектакля старался заложить смысл, понятный всем – «от шестнадцати до шестидесяти». Кристально ясный и для тех, кто помнит эти годы и ценит Абрамова, и для тех, кто проходит материал в школе, но зачастую мало представляет, что это за автор…Шестнадцать-восемнадцать лет – время первой влюблённости у молодых людей, сидящих в зале. Поэтому на первом плане история трёх молодых – Егорши, Михаила и Лизы Пряслиных. Совсем молодые зелёные ребята. Как через них проходит послевоенное время, даёт ли им автор, деревня, время право любить, быть человеком? Имеют ли они право на счастье? Этот вопрос и Абрамов постоянно задавал в своих дневниках.


«Я хочу, чтобы и молодёжи было интересно смотреть. Не потому, что там будут молодёжные мотивы или современные решения, нет. Всё в спектакле будет достаточно аутентично. Я для себя определил, что это история не про горести деревни. Не про то, как тяжело им жилось. Это лишь обстоятельство, которое само собой разумеется. Мы это предполагаем, оно идёт вторым планом. И выражается это темпом спектакля, музыкальным оформлением, какими-то определёнными образами, метафорами» - Владимир Хрущёв.


*Композитор Евгений Габов, написавший музыку для нового спектакля Архангельского театра драмы – «Пряслины», стал лауреатом первой степени Международного конкурса композиторов «Карусель мелодий».

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра - Премьера «Пряслины. Две зимы и три лета»: современные отношения в аутентичных предлагаемых обстоятельствах
Пресс-служба театра - В премьерном спектакле одну из ролей исполнит специалист по говоре

Газета «Архангельск - город воинской славы»: При пустом зале, но с аплодисментами
Газета «Правда Севера»: В Архангельском театре драмы состоялась премьера без зрителей
«Регион 29»: Сказка о двух братьях: «Две зимы и три лета» Мишки и Егорши прошли в архангельском театре драмы
Газета «Бизнес-класс»: Архангельский театр в условиях пандемии: экономические потери и выход в онлайн
«Петербургский театральный журнал»: о человеческом и космическом
Отзыв Андрея Петрова о спектакле «Пряслины. Две зимы и три лета»

«… Книга полна горчайшего недоумения, огненной боли за людей деревни и глубокой любви к ним»
А.Т. Твардовский 

Автор инсценировки - Максим Васюнов
Сценограф - Анатолий Шикуля
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Хормейстер - Олег Щукин
Композитор, аранжировщик - Евгений Габов
Художник по свету - Лариса Максимова
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв
Видеосопровождение - Александр Дроздецкий
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Премьера состоялась 21 марта 2020 года

Подробнее