Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Пресс-служба

Андрей Воробьев о премьере «Метаморфозы»

03.03.21

Новый спектакль Архангельского театра драмы станет результатом лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз» (автор проекта Андрей Тимошенко). 2 апреля в 18:30 — премьера на камерной сцене. Инсценировка создана по мифам Древней Греции. За месяц до премьеры мы поговорили с режиссером спектакля «МЕТАМОРФОЗЫ» Андреем Воробьевым.

В основе сюжета — объединение мифов Древней Греции: о том, как Аид похитил Персефону, и то, как Орфей идёт за Эвридикой. Почему вы выбрали такой ход?

— Андрей Николаевич Тимошенко задал такую тему лаборатории – «Мифы Древней Греции». Мне как режиссёру через мифы хотелось поговорить о любви в её исконном понимании. Мы часто в жизни произносим слово «любовь», но не чувствуем конкретного смысла. Я сделал предположение, что текст Овидия или Гомера, который используется как первоисточник, поможет глубже проникнуть в это понятие.

Начинаем с мифа о похищении Персефоны Аидом, затем это переплетается с историей Орфея и Эвридики… Самую главную фразу, которая для меня является двигателем спектакля, произносит Орфей, когда спускается в царство мертвых. Он разговаривает с богом на равных и фактически бросает ему в лицо: «Если не лжива молва о былом похищении, Аид, Персефона, вас тоже соединила любовь!» Именно эти слова заставили меня соединить два мифа, которые казались не соединяемыми. Здесь запрятан главный смысл: любовь – это то, что приближает человека к богу. Сказав это, Орфей ставит себя наравне с богом. Это должно давать энергию артистам.

В каком жанре поставлен спектакль?

— Жанр мы обозначили как «древнегреческий комикс». Мы не знаем, как играли в древнегреческом театре. У нас есть только условные представления,  взятые из книг, из уроков театроведения. В нашем представлении заняты лишь четыре артиста. Это будет смешение жанров от клоунады до серьёзных драматических кусков, от комедии de l’arte до гротесковой трагедии. Мне хотелось бы намешать коктейль, в котором соберутся совершенно разные театральные жанры и способы существования артистов. Четыре актёра – это бродячая труппа античного театра. Мы играем не богов и смертных, которые описаны в мифах, а мы играем актёров древнегреческого театра, которые играют этих персонажей. На словах выходит какая-то очень сложная дуга, но на деле это получается интересно.

Как выбирали музыкальное оформление, сценографию и костюмы ?

— Музыкальное оформление, сценография и костюмы диктуются вышесказанным. То есть костюм не будет одеждой божества, это будут костюмы бродячей труппы. Естественно, есть общая стилистика. Есть живые элементы в оформлении: просо, вода, земля, кофе, настоящий гранат. Хочу, чтобы актеры работали с настоящим на сцене. Убежден, что от этого иначе работает подсознание, меняется психофизика актера… В результате – особая атмосфера в зрительном зале: возникает чувство сопричастности к происходящему, когда люди видят живое, правдивое.

8HpHp0Yb3AQ.jpg

— Чем эскиз, показанный на лаборатории, отличается от премьерного спектакля?

— Спектакль претерпит значительные изменения. Вместе с тем, нам бы очень не хотелось терять найденное на лаборатории. В первую очередь изменения вызваны тем, что зритель придет смотреть историю. И именно в этом направлении я постараюсь развить спектакль, - чтобы любой зритель (неважно, театральный это человек или нет) понял, о чём мы хотим сказать. Наверное, если обычному зрителю показать наш эскиз, он вполне может не понять что происходит, кто эти люди на сцене, зачем это все… А мне хотелось бы, чтобы любой зритель, который пришёл в театр, понял, что мы говорим о любви, и сам какие-то чувства испытал, сопереживал героям, соотносил себя с ними. В этом ключе мы будем работать.


Назад
Другие новостивсе
Ближайшие спектакли
16+
Комедия (основная сцена)
Л. Де Вега
Режиссёр — Рената Сотириади

Продолжительность - 2 часа 30 минут (с антрактом)

Пьесы Лопе де Вега, как и комедии Мольера, как и комедии Гольдони, Гоцци и Шекспира, прежде всего играли для простой публики. Поэтому и исполнение их - как в площадном театре, поэтому в спектакле очень яркая манера игры.

«Суть этой пьесы, её основная мысль для меня, как для режиссёра, заключается в том, что настоящая любовь творит невозможное, она творит чудеса. Любовь покрывает всё. Любовь - тайна творения мира, который без любви – ничто. Это самое главное. Комедия комедией, но эта тема никуда не пропадает. В данной пьесе, почему мне кажется, что всё так благополучно складывается, почему главным героям удаётся соединиться, - так это потому, что их чувства истинны, глубоки. Но перипетии и поступки действующих лиц, конечно же, комичны. Диана Марии Новиковой больше светская дама, которая действительно блюдёт своё положение. А у Марии Беднарчик Диана более открытая, эмоциональная. И спектакли с разными Мариями, конечно, получились разные. С Марией Новиковой спектакль о женщине, о её внутреннем мире, желании любить и быть любимой, счастливой. А с Марией Беднарчик больше про Теодоро. Про то, как он открывает для себя настоящее чувство», - режиссёр.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новая комедия Архангельского театра драмы - «Собака на сене»
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы предпоказ премьеры — «Собака на сене»
«Регион29. В связке-юниор»: Собака на сене или без маски вход воспрещён!
«Бизнес-класс»: Всё смешалось в доме де Бельфлор: в Архангельском театре драмы представили свой вариант «Собаки на сене»
News29: Испанские страсти на архангельской сцене: драмтеатр поставил «Собаку на сене»
«Правда Севера»: Архангельский театр драмы представил премьеру – «Собаку на сене»
«Регион 29»: Любовь к трём апельсинам: в архангельском театре драмы сыграли «Собаку на сене»
Газета «Архангельск - город воинской славы»: Испанская классика с оранжевым настроением
«Двина сегодня»: «Собака на сене»: на сцене драмтеатра в Архангельске разыграли полную страстей комедию
Отзыв Надежды Петровой о спектакле «Собака на сене»

Премьера спектакля состоялась 9 октября 2020 г.

Сценография - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Композитор - Светлана Голыбина
Художник по свету - Ольга Раввич
Балетмейстер - Павел Ивлев 
Педагог по сцен.речи - Елена Ласкавая
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв
Спектакль ведёт Наталья Афонина

Подробнее
6+
Потешная опера (основная сцена)
П. Ершов
Режиссёр - Анастас Кичик

Продолжительность - 1 час 25 минут (без антракта)

Традиционная сказка без расхождений с оригинальным текстом П. Ершова на час перенесёт любого взрослого в детство.  А масштабные декорации, подчёркивающие художественную среду, фольклорные песни в живом исполнении и хороводы затянут даже самого маленького непоседу. 
 
В сказке «Конек-Горбунок» Иван, благодаря своей доброте, ловкости и детской наивности, смог увидеть невиданное и добыть его, как в итоге оказалось, не для царя — глупого и смешного, а для самого себя. Все потому, что правда восторжествовала, царь сварился в кипятке, а Иван стал красавцем, получил царство, красавицу-царевну и на счастье — верного волшебного друга и незаменимого помощника Конька-Горбунка.

На сцене и в зале - фейерверк из фольклорных танцев и песен. Герои сказки даже читают рэп по тексту Петра Ершова! В постановке Конёк-горбунок - летающий супергерой, а другие персонажи умело сочетают хороводы и элементы хип-хопа. Полтора часа сказки - на одном дыхании.

СМИ о спектакле: 
«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы начались новогодние спектакли
«Регион 29»: Марти МакФлай и супер-горбунок: «архангельский драмтеатр сделал ход «Коньком»

Премьера состоялась 23 декабря 2018 года

Инсценировка, музыкальное оформление - Анастас Кичик
Сценография - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художник по свету - Алексей Расходчиков 
Художник мультимедиа - Егор Тимошенко
Звукорежиссёр - Михаил Чабаненко 
Хормейстер, автор песен - Олег Щукин
Хореограф - Ольга Мурашова
Видеоинженер - Александр Дроздецкий
Спектакль ведёт Наталья Афонина

Подробнее
12+
Комедия (основная сцена)
Ж.-Б. Мольер
Режиссёр — Анастас Кичик

Продолжительность — 2 часа 20 минут (с антрактом)

Комедия, которая поможет сбросить "финансовую серьёзность" и посмотреть на деньги шутя.  
Гарпагон, богач и настоящий скряга, любит деньги больше своей семьи и даже больше себя, так что прячет их от всех в шкатулке, зарытой в саду. 

Это одна из лучших пьес Мольера, одна из четырёх его «золотых» комедий, которая быстро сошла с афиш  — Франция в середине XVII века еще не была готова к такой «самокритике». Но её время пришло позже. В советские годы пьеса была поставлена как обличение чуждой буржуазной морали, а новая волна «скупых» хлынула в двухтысячные. Бесспорно, на фоне особой актуальности проблематики в эпоху власти денег. Теперь мы снова попробуем смеяться над собой.

СМИ о спектакле: 
Рзн. инфо: Архангельские актеры представили на рязанской сцене комедию Мольера

Премьера состоялась 22 ноября 2015 года. 

Сценография — Наталья Яковчик 
Хореограф — Никита Чурилов 
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Спектакль ведет Наталья Афонина
Подробнее