Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

Казаки России. Мы из Липецка
6+

Описание:

Государственный театр танца «Казаки России»
Художественный руководитель и главный балетмейстер - народный артист Российской Федерации Леонид Петрович Милованов
Музыкальный руководитель - Юрий Беляев
Балетмейстер-постановщик - Екатерина Милованова
Балетмейстер-репетитор - заслуженный артист Российской Федерации Максут Кубанов
Руководитель вокальной группы - заслуженная артистка Российской Федерации Галина Милованова
Солисты: Екатерина Голованова, Зульфия Валиулина, Евгения Демина, Максим Кирьянов,
лауреат Международных конкурсов Максим Рихтер

Концертная программа «Мы из Липецка», 6+
Программу театра танца «Казаки России» можно назвать энциклопедией казачьей жизни, выраженной в эффектной сценической форме, в нарядных ярких костюмах, задорных песнях и неудержимых плясках, представляющих традиции и наследие многочисленных «казачьих» регионов России – от реки Дон и Черного моря до Сибири и Дальнего Востока. Наряду с традиционно казачьими танцами, ставшими «визитной карточкой» театра танца, «Хоперцы», «Казачий пляс», «Черкесска», танцоры театра блестяще исполнят «Старинную Москву», «Улицу на улицу», «Радугу Победы» и знаменитую «Калинку». В программу вошли совершенно новые, специально подготовленные для исполнения авторские композиции «Я ехала домой», «Сынок Григорий», «Мчатся кони»,«Сухопляс».

Продолжительность программы: 1 час 40 минут

О коллективе:
Театр танца «Казаки России» был основан в Липецке в 1990 году народным артистом РФ, лауреатом Премии Правительства в области культуры Леонидом Петровичем Миловановым. В составе коллектива более 60 артистов различного жанра. Основу коллектива составляет балетная труппа. Вокальную группу по праву можно считать украшением театра танца, а камерный оркестр исполняет музыкальные произведения в традиционно народных и современных аранжировках. При поддержке Министерства культуры РФ коллективом воплощены в жизнь вокально-хореографические спектакли «Донская легенда» по мотивам романа М.А.Шолохова «Тихий Дон», «Пугачевъ» по мотивам повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка» и «Казаки в Париже» (премьера состоялась в декабре 2021 года). «Казаки России» - единственный хореографический коллектив из России, принявший участие в праздничных шоу, посвященных празднованию Бриллиантового юбилея правления королевы Великобритании Елизаветы II в Виндзоре. Блистательные выступления в Риме, Мадриде, Бонне, Женеве в рамках перекрестных Годов России-Италии, России-Испании, России-Германии, России-Швейцарии получили звучный
отклик в политических кругах этих стран, формируя положительный культурный имидж России за рубежом. После успешных выступлений театра танца в 30 странах мира, таких как США, Великобритания, Германия, Греция, Дания, Испания, Италия, Канада, Китай, КНДР, Оман, Португалия, Франция, Швеция, Норвегия, Швейцария, Польша, Румыния можно говорить о его безусловном признании на мировом уровне.

Справка:
Всероссийский гастрольно-концертный план Министерства культуры Российской Федерации Всероссийский гастрольно-концертный план Минкультуры России призван воссоздать единую гастрольную систему страны. План реализуется на всей территории России и включает две масштабные федеральные программы – «Большие гастроли» (гастроли театров) и «Мы – Россия» (гастроли национальных коллективов). Благодаря программам «Большие гастроли» и «Мы – Россия» зрители знакомятся с лучшими постановками российских и русских зарубежных театров, с концертными программами выдающихся отечественных коллективов. Спектакли и концерты предназначены для самой широкой аудитории – взрослой, семейной и детской, а география гастролей простирается от Калининграда до Камчатки, от Дербента до Чукотки. Всероссийский гастрольно-концертный план, включающий программы «Большие гастроли» и «Мы – Россия», расширяет рамки взаимодействия творческих коллективов страны; способствует формированию и объединению единого культурного пространства, привлечению новой зрительской аудитории на территории России и стран ближнего зарубежья.

 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
0+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
В.Ткачёв
Сказка-игра

Продолжительность – 1 час (без антракта)

Вы думаете, что уже знаете сюжет этой сказки благодаря известному мультфильму о том, как Волк, найдя Телёнка себе в добычу, стал для него самым близким и искренним защитником? Но не спешите с выводами! Дело в том, что белорусский драматург Василий Ткачёв придумал свою историю и ввёл в сказку новых героев. И каждый из них – со своим особенным и очень ярким характером: кокетливая Лисичка, всегда падкий на вкусную еду Кабан и чрезвычайно чуткая Козочка. Вместе с маленькими зрителями они создают свою сказку. И какой она получится, в итоге зависит от вас!

Постановка - засл.арт. Республики Беларусь Вячеслав Грушов
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Музыка - Александр Криштафович
Тексты песен - Владимира Мозго

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
16+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
Жан-Батист Мольер
Комедия масок в 2-х действиях

Продолжительность – 1 час 40 минут (с антрактом)

Господин Арган считает себя самым больным на свете. Но чем он болеет и болеет ли вообще – никто не знает. Арган крайне озабочен своим здоровьем, требует к своей персоне много внимания и не прочь попасть в высшее общество. Аптекари и доктора сполна этим пользуются, выписывают ему дорогие лекарства. Алчная до денег жена Белина хочет завладеть его богатством и отдать падчерицу в монастырь. Но Арган решает по-другому: он собирается выдать дочь за врача, который будет его лечить бесплатно. Но Анжелика влюблена совсем в другого юношу, и тот отвечает ей взаимностью. Служанка Туанетта берётся помочь молодым стать счастливыми. Получится ли это у неё?..

Пьеса Мольера высмеивает высокомерие, мнительность, глупость, корыстолюбие. Режиссёр, в свою очередь, отдаёт предпочтение театру игры, театру представления, создаёт фарсовое зрелище, где преобладают буффонада и гротеск. Артисты, так же, как и в классической комедии дель арте, создают образы-маски. В определённый момент маски будут сброшены – и зритель увидит за образами героев лица самих актёров.

Постановка и музыкальное оформление - Сергей Толкач
Сценография и костюмы - Елена Игруша
Хореография - Диана Юрченко
Перевод пьесы на белорусский язык - засл.арт. Республики Беларусь Петр Ламан

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами


Подробнее
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее