Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

Джинжик
12+

Описание:

Ломоносов Фест представляет: 
Антиутопия со счастливым концом
Режиссер и автор инсценировки - Яна Тумина


Продолжительность - 50 минут 


Спектакль создан при поддержке Российской Национальной премии в области театрального
искусства для детей "Арлекин" и Фонда президентских грантов


Мы вдохновились реальными фактами - историей, случившейся в Бразилии в 2011 году - и сочинили поэтическую притчу: перенесли события в недалекое будущее и обострили все обстоятельства так, чтобы они соединились с актуальными темами, беспокоящими сегодняшнего зрителя. Место действия – побережье. Океан засорен до такой степени, что предметы уже плавают на поверхности воды. Главный герой - одинокий и бедный человек - разыскивает ценные предметы и то, что не кажется ему полезным, выкидывает обратно в воду. Этот никому не нужный бедняк, такой же, как и миллионы выброшенных вещей. Он смирился с тем, как живет и с тем, что мир стал похож на огромную свалку. Он «поломан», безнадежно повторяет свой ежедневный ритуал, бродя по берегу и собирая обломки цивилизации.


Однажды, этот человек нашел странный объект, испачканный нефтью, запутанный в полиэтилене. Предмет дышал и бился. Под всеми слоями он обнаружил пингвина. Человек освободил птицу, принес домой, отмыл и дал пингвину имя ДЖИНЖИК.
Лейтмотив послеспектакльных обсуждений «Джинжика» формулируется, вне зависимости от зрительского возраста и опыта, одним словом — «как?» — во всех возможных интонациях, от придыхания до возмущения. И ладно, когда не перестают удивляться и спрашивать дети, но когда «как?» произносит каждый из умудренных и, казалось бы, все видевших критиков, понятно, что родился волшебный, ускользающий от понимания технических и художественных взаимосвязей спектакль.

Ирина Селезнева-Редер, Петербургский театральный журнал


Режиссер и автор инсценировки - Яна Тумина
Сценография - Кирилл Маловичко, Кира Камалидинова, Маша Небесная
Видео - Кирилл Маловичко, Маша Небесная       
Куклы - Кира Камалидинова
Музыкальное оформление - Анатолий Гонье
Художник по свету - Василий Ковалев


Действующие лица и исполнители:

Александр Балсанов
Анна Сомкина

 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
12+
Спектакль-променад по роману Александра Беляева «Под небом Арктики»
Режиссёр - Гия Диевский
Звукорежиссёр - Артём Татаринский

Маршрут -  от центрального входа Архдрамы по пешеходной ледовой переправе на остров Кего и обратно
Продолжительность - 1 час 30 минут
(55 минут - прогулка до острова Кего, 30-35 минут возвращение от Кегострова до гостиницы "Пур-Наволок")

Знаменитый советский фантаст Александр Беляев в 1937 году написал роман о путешествии американского рабочего Джима Джолли в сопровождении советского инженера Игната Бугаева по преобразованной Советской Арктике.

В наше время зрителям Архангельского театра драмы имени Ломоносова в сопровождении голосов любимых артистов предстоит путешествие за грани фантастики.

«Арктика – это страна будущего. Мы сотворим собственные тропики под землёй, за полярным кругом. Мы победим природу».
©️Александр Беляев

Пресса:
Газета "Архангельск - город воинской славы": «Арктика на грани фантастики»: театр драмы показывает зимний спектакль-променад

Обращаем внимание: необходимо одеваться по погоде (на переправе и Кегострове температура ниже, чем в городе), можно взять с собой теплое питье в термосе

Подробнее
6+
Чтение ирландских сказок для детей 
Режиссёр - Андрей Гогун
Читает Екатерина Калинина

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Актриса Екатерина Калинина в образе ирландской путешественницы Кэтрин О'Кэллин, сидит около потрескивающего очага, в котором теплится то ли костерок, то ли сверкают волшебные огоньки. Спокойно и не торопясь, она расскажет детям три истории:
— про короля и гусыню;
— про повелителя ворон Кромахи и тёмного Патрика;
— про веселого и доброго Колпачка и лесных эльфов.

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал  режиссер Андрей Гогун.

«Сказки в избе» —  это не только новый проект, но и новое пространство, которое раньше в Архдраме не использовалось для творческих театральных работ. Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. 



Подробнее