Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

Концерт "Виртуозы Москвы" для детей
0+

Описание:

Лучшие музыканты российской столицы, объединённые в оркестре «Виртуозы Москвы».


Кажется, что музыканты и учёные – физики, биологи, химики – невероятно далеки друг от друга и занимаются совсем не связанными друг с другом вещами! Но это совсем не так: музыканты камерного оркестра «Виртуозы Москвы» вместе со своими друзьями-учёными придумали целую музыкальную лабораторию – цикл концертов для детей, в котором рассказывают и показывают как устроена музыка внутри и как тесно на самом деле она переплетается с разными науками – физикой, математикой, географией. Яркие образы, интересные истории и даже физические эксперименты на сцене не оставят равнодушными ни детей, ни взрослых, а концерт одного из лучших камерных оркестров мира напомнит, что музыка это всё же далеко не только наука.


В Архангельске коллектив сыграет специальный концерт для самых маленьких зрителей.

«Музыкальная лаборатория “Виртуозов Москвы”». Музыка и физика

Автор и ведущий – Филипп Рябов (инженер-физик, специалист по физике звука)


ПРОГРАММА

Георг Фридрих Гендель (1685–1759)

«Прибытие царицы Савской» из оратории «Соломон» (1749)

Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791)

Serenata Notturna («Ночная серенада») ре мажор для двух оркестров, KV 239 (1776)

II часть. Менуэт

Павел Карманов (р. 1970)

Michael Music («Музыка для Майкла [Наймана]») для фортепиано и струнных (2004)

Франц Шуберт (1797–1828)

L’Abeille (багатель «Пчелка»), соч. 13 № 9 (1856)

Переложение для скрипки с оркестром

Джованни Боттезини (1821–1889)

Вариации на тему шотландской песни «Старый Робин Грей» для контрабаса с оркестром

Габриэль Форе (1845–1924)

Après un rêve («Пробуждение»), соч. 7 № 1 (1870–1877)

Переложение для валторны с оркестром

Михаэль Преториус (1571–1621)

Es ist ein Ros entsprungen («Роза расцвела»), рождественский гимн

Антон Веберн (1883–1945)

Sehr lebhaft («Очень живо») из Пяти пьес для оркестра, соч. 5 (1929)

Сергей Ахунов (р. 1967)

Art of allusions. Schubert («Искусство ассоциаций. Шуберт»)

Бела Барток (1881–1945)

Aprózó / Mărunțel (Быстрый танец) из цикла «Румынские народные танцы», BB 76 (1917)

Леонард Бернстайн (1918–1990)

Фрагмент из мюзикла «Вестсайдская история» (1957)


 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
12+
  • Пластический спектакль театра танца «М’Арт» по мотивам пьесы А.Н. Островского и Н.Я. Соловьева

  • Хореограф, режиссер-постановщик – Анастасия Змывалова
    Редактор сценического текста – Ольга Истомина

  • Продолжительность – 50 минут
  • Спектакль «Дикарка» создавался в год 200-летия великого русского драматурга А.Н. Островского. Во время работы над спектаклем постановочная команда спектакля приняла участие в резиденции Союза театральных деятелей РФ «Щелыково». В Щелыково, среди густых лесов находится дом, в котором драматург проводил летние месяцы и работал над своими пьесами.
    В центре сюжета пьесы «Дикарка», написанной А.Н. Островским в соавторстве с Н.Я. Соловьевым – молодая девушка Варя, живая, любознательная и непосредственная. Она стремится познать жизнь и остаться при этом честной и независимой. Но ей, как и другим героям пьесы, придется сделать непростой выбор.
    Постановка пластического спектакля «Дикарка» стала экспериментом для хореографа и режиссера Анастасии Змываловой и танцовщиков театра танца «М’Арт». Для коллектива это первый опыт создания пластического спектакля, в котором танцовщики не только используют пластику тела, но и работают с текстом классической пьесы.
    В этом спектакле зрители услышат текст пьесы в исполнении танцовщиков, которые в то же время будут воплощать его в движении. Такое необычное решение предлагает прислушаться к современному звучанию истории и взглянуть на творчество великого русского драматурга по-новому.



Подробнее
6+
Чтение балканских сказок для детей
Режиссёр - Андрей Гогун
Читает Тамара Волкова

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Спектакль о балканских сказках — это история про вдову и её невестку-змею, рассказанная и отчасти разыгранная Тамарой Волковой. Рассказчица одета в зелёное платье, на ней множество звенящих и шелестящих украшений и плетёный пояс. Она движется плавно и как бы перетекает от одного поворота сюжета к другому так что до конца не понятно — кто же рассказывает нам эту историю — то ли главная героиня, то ли её антагонист. Но поскольку это всё-таки балканские страны, то рассказ будет с огоньком, танцами и неожиданными поворотами.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. 
Подробнее