Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Регион 29.«Ревизор» в архангельском драмтеатре расскажет не о коррупции, а о людских страстишках

24.08.18
Источник: Регион 29
Автор: Мария Атрощенко

В этом году театр вышел с творческих каникул необычайно рано. Труппа возобновила репетиции «Ревизора», а также октябрьской премьеры — «Случайного счастья милиционера Пешкина». 

О своём видении классической пьесы «Региону 29» рассказал главреж театра Андрей Тимошенко.

— Андрей Николаевич, вы уже упоминали, что «Ревизор» — одна из пьес вашего режиссёрского портфеля. Впервые вы поставили его в 2017 году в Русском театре драмы имени Фазиля Искандера в Сухуме. Чем архангельский «Ревизор» будет отличаться от абхазского?

— Ещё четыре года назад у меня была запланирована постановка у нас в театре, но она, к сожалению и к счастью, не случилась. Тогда я очень расстроился, зато сейчас понимаю, что всё к лучшему: подросло поколение молодых актёров, которые смогут реализовать мои замыслы. А в Русдраме был совершенно другой спектакль, сочинённый для конкретной — очень небольшой — труппы. Идейно эти спектакли будут близки, но с точки зрения художественного решения, формы и воплощения всё будет абсолютно по-другому.

Такие пьесы, как «Ревизор», можно ставить много раз и постоянно открывать в них что-то новое. Там такая глубина! Вчера на репетиции я произнёс одну из реплик с каким-то другим акцентом, и вдруг — слышу смех из-за кулис. «Как это верно!», — сказал исполнитель роли городничего Евгений Нифантьев.

Андрей Тимошенко.Андрей Тимошенко.

— В чём, по-вашему, современность материала?

— Пьеса абсолютно современная, при этом — не политическая, вот что интересно. Я категорически против того, чтобы трактовать «Ревизора» как политическую пьесу. Если трактовать пьесу, как политическую, то это будет однодневная история. Нас же интересует глобальная история.

Гоголя волновали страсти человеческие. В «Мёртвых душах», например, есть замечательный кусок о том, как человек превращается в телесное воплощение страсти: «И не раз не только широкая страсть, но ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому разрасталась в рожденном на лучшие подвиги, заставляла его позабывать великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое». Гоголь говорит о низменных страстях.

Нам, как продолжателем традиции русского психологического театра, интересно, как человек из чистого ребёнка и юноши с благородными порывами может превратиться в воплощение страсти. Например, судья Ляпкин-Тяпкин. Чего хочет человек, когда идёт в юриспруденцию? Справедливости! А что он делает? Он говорит: «Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у того и у другого».

Нам интересно изучить, в какой момент происходит слом, когда алчность побеждает и человек становится телом сущности. Таких карикатурных персонажей мы видим и в нашей жизни. Сейчас мы расковыриваем каждого персонажа и пытаемся понять, в какой момент это болото его затянуло, когда всё, кроме денег, потеряло значимость. И мы пытаемся понять, как выразить страсть каждого персонажа. Ведь они же на людей не похожи, они карикатуры. 

Фрагмент афиши спектакля.Фрагмент афиши спектакля.





— Но если персонажи будут карикатурными — как зритель в них поверит?


— В то же время они должны быть живыми, узнаваемыми. Образы получаются карикатурными просто потому, что страсть подавляет человеческие проявления, и тогда человек выглядит странно. Когда человек в уме всё время считает деньги, мы смотрим на него и видим счётную машинку, а не личность. А узнаваемые, живые черты мы возьмём из нашей жизни. Этот спектакль нельзя сыграть по принципу «Я в предлагаемых обстоятельствах»: наши артисты не такие, они созидатели. Люди, которые пришли в театр, изначально настроены на служение, а не потребление.

— Какую нравственную идею вы хотите вложить в постановку?

— «Ревизор» не просто так в школьной программе. Для молодого человека, который учится в школе, важно сохранить свою индивидуальность, свою человечность. В этот период жизни он начинает выбирать своё будущее, и на этом пути его ждёт множество искушений. Он увидит, что человек труда, который что-то производит, живёт бедно, но зато — в гармонии, а бездельники, как паразиты, живут шикарно. Но ему нужно понять, что человек, созданный Богом по своему образу и подобию, тоже призван быть созидателем, а не потребителем. Пьеса — о пути потребления. Какое будущее может быть у города, где бесконечно воруют, воруют, воруют и ничего не создают? И хотя мы решаем спектакль в классическом костюмированном ключе, он абсолютно современный — переосмысленный, динамичный. Это высоконравственная пьеса, она рассказывает, как нельзя жить.

— А образ Хлестакова вы как трактуете?

— Хлестаков — это мыльный пузырь, звенящая пустота. Среди всех чиновников он тоже в этой галерее страстей. И в отличие от них, которые уже сложились, как личности, он находится на пути выбора, на грани. Хотя мы понимаем, что он уже склоняется к тому же пути потребления: он не учится, тратит деньги отца на развлечения, не стремится построить карьеру. Он осознанно пользуется ситуацией и ему хватает ума вовремя сбежать. А что с ним будет дальше? Вы думаете, он одумается и поедет к папе? Он хочет только хорошо жить в Петербурге! В следующем городе он наверняка всё промотает и опять останется без денег. Увы, он уже вступил на порочный путь. Хотя мог бы стать другим.

Михаил Кузьмин.Михаил Кузьмин.

«Провожу параллели с мажорчиками»

Хлестакова на сцене архангельского драмтеатра сыграет Михаил Кузьмин, известный архангельскому зрителю по ролям Кристофера Буна в «Загадочном ночном убийстве собаки», Буратино в «Золотом ключике», Урфина Джюса в одноимённом инклюзивном спектакле, Неннилло в «Рождестве по-итальянски» и многих других постановках.

По словам Михаила, ему не впервые пришлось обратиться к образу ловкого чиновника из Петербурга.

— У меня история с Хлестаковым началась уже лет, как шесть, — рассказал актёр. — Его ещё наш бывший главный режиссёр Пётр Гарриевич Орлов предлагал мне сыграть. И потом Александр Николаевич Горьбань тоже поговаривал о Хлестакове. 

Сейчас актёр, по его же словам, находится в некоем коконе. Он рассказал «Региону 29», как готовится к роли знаменитого гоголевского плута.

— Говорят, что Хлестаков — один из самых сложных образов русской классической литературы, — отметил Кузьмин. — А я пока не понимаю, почему. Наверное, сложность в его бессмысленности, лёгкости, необдуманности действий. Он бесхитростный и, в отличие от чиновников, на дурные поступки его толкает не расчёт, не алчность, а легкомыслие. Мне понравилась мистическая ассоциация Хлестакова с чёртом, который пребывает на землю, чтобы вывести чиновников на чистую воду. Хотя, конечно, у нас так не будет.

Я провожу какие-то параллели с нынешними мажорчиками — страшными людьми, которые гоняют на Audi TT и безнаказанно сбивают других. С теми, кто хочет жить, как в раю, и ничего не платить за это. Пока я так представляю. Нужно ещё поработать ножками, а не только головой. Надумать можно всё, что угодно, но главное — перенести это на сцену так, чтобы было видно. Образы в мелочах. Мне не хочется делать из него какой-то мультик, хочется покопаться в нём изнутри. А, ну, и я буду красавчиком! Мне сошьют прекрасный костюм.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
6+
Чтение корейских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
6+
Чтение французских сказок для детей
Режиссёр - Андрей Гогун
Читает Константин Феофилов

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Иногда для того чтобы рассказать историю, нужно просто рассказать историю. Хороший рассказчик — сам по себе интереснее, глубже и объемнее любых декораций, светового и музыкального дизайна и спецэффектов. Константин Владимирович Феофилов поведает детям и взрослым две французские сказки про драконов. Этот простой пересказ, как нам кажется — стоит больше, чем многие нашумевшие блокбастеры и раскрученные бестселлеры. Истории эти о борьбе людей с чудовищами — но насколько же разными и неожиданными оказываются и способы этой борьбы и её результаты.
Подробнее
6+
Благотворительная акция

Уже несколько лет подряд Архангельский театр драмы запускает благотворительную акцию «Подари детям новый год». В этом году у жителей города также есть возможность помочь детям, оставшимся без попечения родителей, или семьям, находящимся в тяжелом материальном положении, увидеть сказочный спектакль на основной сцене.


Алгоритм участия в акции не изменился. Театр предлагает желающим приобрести билет на новогодние представления в кассе театра или онлайн на сайте по ссылке https://quicktickets.ru/arhangelsk-teatr-lomonosova/s4725
Цена билета - 200 рублей

Билеты участвующие в акции маркируются специальной наклейкой.

Акция продлится со 2 по 20 декабря. После 20 декабря билеты будут переданы в социальные организации, которые и распределят их по малоимущим семьям, детям-сиротам, воспитанникам социально-реабилитационных центров.

В прошлом году в рамках проекта новогодние спектакли Архдрамы увидели 362 человека.

Подробнее