Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

Шахерезада. Шопениана. Половецкие пляски
10+

Описание:

Балет (основная сцена)
Н.А. Римский-Корсаков, Ф. Шопен, А. Бородин
Режиссёр — Михаил Фокин
Московский государственный академический Детский музыкальный театр им. Н.И.Сац

Продолжительность — 2 часа 40 минут (с антрактом)  

Театр Наталии Сац совместно с Фондом «Русские сезоны – ХХIвек» продолжает знакомить публику с шедеврами всемирно известного балетмейстера Михаила Фокина и представляет балеты «Шахерезада», «Шопениана» и «Половецкие пляски», впервые показанные миру сто лет назад в рамках «Русских сезонов» Сергея Дягилева в Париже, а сейчас восстановленные хореографом Андрисом Лиепой.

«Мы взялись за эту постановку не для того, чтобы стать лучше Михаила Фокина, а чтобы быть в тенденциях его новаторства. Фокин, помимо его безусловной гениальности как хореографа классического танца, был новатором в постоянном поиске новых форм взаимодействия разных сценических жанров. Я счастлив представить вам новое воплощение моей двадцатилетней мечты и работы. Нет ни одного дня, чтобы я не думал о «Русских сезонах», их создателях и участниках», — говорит Андрис Лиепа.


В предыдущие сезоны Театр Наталии Сац совместно с Андрисом Лиепой и его фондом уже выпустил два спектакля из наследия Михаила Фокина, благодаря чему столичные театралы получили возможность увидеть его балеты «Жар-птица» и «Петрушка» на музыку Игоря Стравинского. А в 2013-м году была осуществлена постановка опера «Золотой Петушок», в сценической версии которой большую роль играет балет. Спектакль с огромным успехом был исполнен не только на московской сцене, но и на закрытии ежегодного фестиваля «Дягилевские сезоны» в Париже в 2013 году.


Художниками, воссоздавшими для этого проекта костюмы и декорации, стали Анна и Анатолий Нежные: «Для нас это знаковая работа, — говорит Анна Нежная. — Мы работаем над проектом с 92 года, и уже восстановили двенадцать спектаклей «Русских сезонов». Но было бы неправильно говорить, что это только восстановление — несмотря на обилие эскизов, материалы по декорациям и костюмам к балетам Михаила Фокина сохранились далеко не полностью. Для нас это скорее актерская работа и реконструкция не старинных спектаклей, а идей легендарных художников, которые, как все новаторы, опередили свое время. Наше уважение к первоисточнику проявляется в тщательном отборе материала для максимально точного восстановления части декораций и костюмов. Но в оживших постановках появляются новые персонажи, сюжетные линии, места действия, что дает нам возможность вписать свое видение в каждый возобновленный спектакль и поделиться личными впечатлениями о любимой эпохе».








 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
16+
Гастроли Северодвинского театра драмы 
Антиутопия в двух действиях
Р.Брэдбери
  • Режиссёр-постановщик — Алексей Ермилышев
  • Продолжительность — 2 часа 15 минут

    «451 градус по Фаренгейту» — самый известный роман Рэя Брэдбери, который меняет представление о мире. Эта философская антиутопия рисует антиутопическое общество будущего, а по сути — нашу реальность, доведённую до абсурда. Здесь по ТВ крутят фейковые новости, за любителями знаний устраивают охоту в прямом эфире, а пожарные жгут книги, уничтожая их.
  • Литературный шедевр 20 века, мрачный роман о мрачном будущем, ужасающе пророческий в своих предостережениях…Сегодня автор мог бы увидеть всё, что придумал ещё за 50 лет до появления интернета, виртуальной реальности, беспилотного авто, плоских экранов и других благ цивилизации...

    Режиссёр-постановщик — Алексей Ермилышев (Архангельск)
    Художник-постановщик — Артур Климец
    Художник по костюмам — Екатерина Горбанёва
    Художник видеоконтента — Сергей Жигальцов
    Хореограф — Ольга Мурашова
Подробнее
12+

Реставрация в одном действии (камерная сцена)
А. Твардовский
Режиссёр — Алексей Ермилышев


Продолжительность — 1 час 45 минут (без антракта)


Спектакль — попытка восстановить в памяти мифического героя Василия Тёркина, героя эпоса и в то же время — героя живого, настоящего. Как реставраторы возвращают к жизни, казалось бы, навсегда утраченную фреску, слой за слоем восстанавливая древнее изображение, так и четверо актеров разыграют этот текст — сначала в шутку, а затем… и сами не заметят, как он приобретёт для них глубокий смысл. Неслучайно жанр спектакля — реставрация в одном действии.


Тихоновец, критик
       Татьяна Тихоновец, театральный критик:

«Грамотно сделанная, правильная сценография, дающая возможность сочинить из неё всё, что угодно. Редко ставят „Тёркина на том свете“. Этот переход меня вдохновил. Я видела много „Тёркиных“, но впервые встречаю в театре, чтобы эту часть включили в постановку, да ещё и закончили ей, без пафоса. Это совершенно другой Тёркин, совершенно другой Твардовский».


Премьера спектакля состоялась 1 мая 2015 года


ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.


Сценография и костюмы — Андрей Тимошенко

Спектакль ведет Полина Савчук


СМИ:

Вести Алания: Архангельский театр драмы имени Ломоносова представил владикавказскому зрителю спектакль «Василий Теркин»

Звезды мегаполиса: Спектакль "Василий Тёркин". Теркин - кто же он такой?

Ревизор.ру: "Василий Теркин" Александра Твардовского. Архангельский театр драмы им М.В. Ломоносова. Режиссер Алексей Ермильшев

Театрал: Режиссер Алексей Ермилышев: "Пафос был бы фальшью"


Подробнее
12+
Аджапсандал в двух действиях (на сцене Северодвинского театра драмы)
В. Константинов, Б. Рацер
Режиссёр - Михаил Кузьмин

Продолжительность — 2 часа 30 минут (с одним антрактом) 

Спектакль «Ханума» современный зритель знает по постановке Ленинградского Большого драматического театра (1972 год), которая позднее была записана для телевидения. Режиссёр Георгий Товстоногов переработал классический водевиль Авксентия Цагарели. В итоге получилась музыкальная комедия с неповторимым грузинским колоритом о любви, свадьбах и соперничестве двух свах — Ханумы и Кабато.


«Чтобы пьеса зазвучала актуально в сегодняшнем дне, мы немного «поломаем» эту историю. Музыкальность, весёлость, сюжет останутся, но у нас в постановке всё это будет звучать по-другому. Движущей силой спектакля будет любовь. Не только мужчины к женщине или ближнему своему, но и любовь к театру, к своей профессии. Это будет очень игровой спектакль с элементами вахтанговского «фантастичекого реализма», что-то, возможно, возьмём от итальянских масок комедии дель-арте, немного шоуменства. И вот из этих пазликов соберём интересную историю. Хороший вечер для зрителя мы обеспечим» — рассказывает режиссёр спектакля Михаил Кузьмин.


Режиссёр спектакля обещает, что «Ханума» в Архдраме сохранит свою музыкальность. Однако уйдёт от советской водевильной версии композитора Гия Канчели в сторону современных грузинских исполнителей. Иным будет и юмор.

«Юмор меняется. И тот юмор, который был у Товстоногова, сегодня уже не работает. Сейчас действуют другие правила, темы, ритмы, подача и смысловые точки отсчёта. В нашей постановке мы постараемся сделать эту комедию более соответствующей дню сегодняшнему» — комментирует Михаил Кузьмин.


Роль Ханумы в новой постановке сыграет заслуженная артистка России Елена Смородинова. По замыслу режиссёра эта героиня должна показать разные грани своего характера и воплотиться на сцене объёмным персонажем.

«Сваха Ханума будет сильная, громкая, огромная, глыба, которая имеет свою любовь и свою нежность, тоску какую-то. В человеке же есть всё. Каждый персонаж, чем он объёмнее будет, тем лучше. Поэтому Ханума будет разной. В каждой сцене она будет проявляться по-разному. потому что если мы будем просто играть сильную женщину, которая весь спектакль нюхает табак, то это будет неинтересно. Поэтому мы стараемся уплотнять каждого персонажа и доводить его до человека, чтобы образочки по сцене у нас не бегали» — Михаил Кузьмин.


Кроме того, в постановке Архдрамы появятся много новых персонажей, которые задуманы для того, чтобы дополнить и обогатить мир основных действующих персонажей.

«Как влюблённые во «Сне в летнюю ночь», которые попадают в чудесный мир, где царят феи и духи, у нас кое-какие персонажи попадают в чудесный мир Грузии. Это очень гостеприимная, нежная, красивая страна. И вот это обаяние, волшебство, какой-то сказочный мир мы как-то попытаемся воссоздать» — делится Михаил Кузьмин.

Подробнее