Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

ИА DVINA29: Этот безумный, безумный грузинский мир: Архдрама представила спектакль о диалоге культур

28.03.22
Автор: Александра Коковина
Фото: Екатерина Чащина
Источник: https://dvina29.ru/jetot-bezumnyj-bezumnyj-gruzinskij-mir-arhdrama-predstavila-spektakl-o-dialoge-ku...


На основной сцене Архангельского театра драмы состоялась премьера – «Ханума» в постановке Михаила Кузьмина по одноименной пьесе Авксентия Цагарелли. Для молодого режиссера это первая работа, адресованная взрослым зрителям: до этого на сцене родного театра он ставил только для детей.

Еще до премьеры были известны планы режиссера стилизовать историю под наши современные реалии. И стоит сказать, что современности там более чем достаточно, и даже с лихвой.

Еще один важный момент – определение жанра спектакля. Большинство постановок Архдрамы в последние годы обозначаются по-особенному. Например, спектакль-которого-нет, древнегреческий комикс, кулинарный сторителлинг. Такие экспериментальные названия отчасти еще до просмотра постановки поясняют зрителям режиссерский замысел, заранее дают почувствовать настроение.

«Хануму» же обозвали аджапсандалом в двух действиях. Но «аджапсандал» – это национальное кавказское блюдо, которое готовится из баклажанов, помидоров, болгарского перца и большого количества свежей зелени. Всего для приготовления этого блюда нужно использовать около двадцати наименований продуктов и приправ. Судя по всему, при работе над спектаклем режиссер следовал правилам приготовления аджапсандала: положить всего, да побольше.

Еще до открытия занавеса задает музыкальный тон всему представлению грузинский хор под руководством Ханумы, исполнивший национальную грузинскую песню. Их внешний вид уже намекает на шуточность: вместе с белыми папахами на головах – ярко-розовые тулупы, расписанные вариациями на тему грузинского государственного флага.

Этими же замысловатыми узорами будут расписаны заостренные горы, которые составляют основу сценографического решения спектакля (сценограф – Андрей Тимошенко).

Занавес открывается, и зрительскому взору предстает до боли знакомая картина: на отдых в столь популярную сейчас у россиян Грузию рейсом Архангельск – Тбилиси прилетают туристы с разноцветными чемоданами. Судя по манере общения и вульгарной одежде, это малообразованные граждане, которые впервые выехали за границу. Попав в страну чудес Грузию, они не изменяют своим привычкам и постоянно делают селфи – а для чего же еще им их вояж?

Добравшись, наконец, до основного сюжета, нас знакомят с главными героями. Сумасбродный князь Вано Пантиашвили (Александр Дубинин) решил жениться на старости лет для,  тогочтобы поправить свои проблемы с финансами. На этом настаивает и его сестра Текле (Екатерина Шахова), всеми возможными способами пытающаяся уладить дела, которые настолько плохи, что даже ее сын Котэ (Константин Мокров) вынужден идти работать учителем.

По правде говоря, у князя уже есть богатая невеста – Гулико Махнадзе, которую нашла ему самая популярная в Тифлисе сваха Ханума (заслуженная артистка РФ Елена Смородинова), но погоня за большей выгодой подталкивает его согласиться на предложение конкурентки Ханумы – Кабато (Мария Павлова). Она решила его женить на дочери богатого купца Микича Контрянца (Михаил Андреев) – молодой девушке Соне (Татьяна Сердотецкая).

Каждый из персонажей, как и кэрролловские герои из «Алисы в Стране чудес», по-своему уникален в своем безумстве. Например, князь Александра Дубинина как Болванщик эксцентричен, вполне самодостаточен, но в то же время не ведает что творит.

Свои намерения он выражает в недвусмысленных символах: на смотрины к Соне он приходит с огромного размера кактусом в виде фаллоса. Желание иметь все и сразу приводит его к тому, что он решает покончить жизнь самоубийством, лишь бы не нести ответственность за содеянное.

Противостояние Ханумы и Кабато можно сравнить с соперничеством Белой и Красной Королев. У каждой своя правда, и каждая пойдет до конца, лишь бы не уступить сопернице.

Особенно ярко это проявляется в сцене драки на базаре. Героини словно превращаются в персонажей вселенной серии видеоигр Mortal Combat и дерутся, применяя суперспособности. Выигрывает, разумеется, Леди Совершенство Ханума, изящно отправив в нокаут соперницу ударом коленом под дых.

Пусть зрителя не смущают такие неожиданные приступы ярости, страсти. Здесь практически каждый герой хоть раз, да пускается в неистовый танец или агрессивное пение. Чего стоит начало второго акта, когда князю снятся герои, в том числе горцы в черкесках, лихо отплясывающие под популярную в 2000-х годах песню Freestyler.

По уровню безумия с этим моментом может сравниться только финал первого действия – хоровое исполнение песни «Батарейка».  Солировал, а если быть точнее – орал в микрофон, один из russo turisto, который в этот раз оказался совсем не oblico morale. Аккомпанировали ему на струнных инструментах грузинские парни. Вот она какая – точка соприкосновения двух культур.

Вообще смешения культур, выражений, песен, танцев в этом безумном мире Грузии бесконечно много. Например, любовь князя к французским словечкам, подчеркнутая в пьесе, обуславливает желание Кабато в угоду своему клиенту петь именно французские песни. А вот исполнение Ханумой советской песни «Говори со мной» своему возлюбленному – приказчику Контрянца Акопу (Евгений Нифантьев), подозрительно похожему на Михаила Боярского времен «Зеленоглазого такси», совсем не вяжется с созданным Еленой Смородиновой образом сильной женщины.

Желание режиссера очеловечить Хануму проявляется в ее приступах нежности к Акопу, но тонут в постоянно сменяющихся музыкальных и танцевальных номерах, которые калейдоскопом мелькают у зрителей перед глазами.

Есть в этом спектакле удивительные находки. Например, Орел – вечный спутник и защитник Ханумы в исполнении Марии Беднарчик – образец работы в ростовой кукле. Птичьи повадки, характерные для пернатых повороты головы позволили артистке создать яркий образ, символичный для Грузии.

Еще один колоритный персонаж – мудрый старец (Наталия Латухина), путешествующий по горам вместе со своей Овцой (Марина Макарова). Изрекая пословицы и поговорки на грузинском языке, переводимые потом на русский язык Овцой, он как бы предвосхищал или, наоборот, логически завершал только что закончившуюся мизансцену.

Стоит отметить визуальное решение спектакля. Несмотря на то что костюмы персонажей разноцветные и не всегда выдержанные в едином стиле, они отражают их внутренний мир. Например, Ханума и Кабато – соперницы, значит, одеты они практически одинаково – в красные костюмы, стилизованные под грузинские кафтаны. Особенно это заметно в сцене драки на базаре, когда Ханума будто бы дерется со своей тенью.

Балаганное, местами аляповатое представление заканчивается в духе Болливуда: безудержным весельем и энергичными танцами под композицию популярной грузинской группы Mgzavrebi, которая неоднократно выступала на разных площадках Архангельска. Вместе с персонажами основного сюжета пляшут и русские туристы, полностью огрузинившиеся от всего происходящего.

«Весело, музыкально, то, что нужно сейчас» – так охарактеризовала спектакль одна из зрительниц. Наверное, она права. Иногда нужно посмотреть на шоу-театр, чтобы хотя бы на несколько часов увлечься невероятным представлением, подивиться разнообразию музыкальных вкусов режиссера и его смелости превратить это все в непривычное, неизвестное для северных людей грузинское блюдо – аджапсандал.



Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
6+

В рамках федеральной программы "Большие гастроли"
БДТ имени Г.А.Товстоногова
По произведениям Я. Корчака
Режиссер-постановщик - Евгений Ибрагимов

 

Спектакль «Когда я снова стану маленьким» вдохновлен жизнью и творчеством выдающегося польского педагога Януша Корчака. Это история о большом мире маленьких людей, о первой любви, о детской правде во взрослом мире. В десяток потертых чемоданов на сцене спрятан целый город: дома Варшавы, школа, каток, стучащий колесами паровоз… Здесь со своими семьями живут главный герой спектакля Владек и его друзья – обаятельные кукольные персонажи, превращающиеся в настоящих девчонок и мальчишек в руках актера Тараса Бибича.

Евгений Ибрагимов, режиссер-постановщик: «Я испытываю большое уважение к автору нашего текста, Янушу Корчаку. Сегодня мы перестали обращаться к наивному театру, а для меня Корчак – это именно наивный театр, поданный с такой детскостью, искренностью, чтобы три поколения зрителей: дети, мамы с папами и бабушки с дедушками, – могли найти в нем что-то свое. 
Для детей это всяко будет новым. А вот для бабушек и дедушек опыт нашего спектакля может напомнить прошедшее – тон постановки я старался выдержать немножко в ретро стиле. Мы не делаем спектакль о смерти, не говорим о трагическом финале жизни Корчака. Мне хотелось бы, чтобы наша работа несла свет, позитив. Но, вместе с тем, для меня важно, чтобы люди на секундочку вспомнили эту страшную историю. Потому что, слава Богу, мы сегодня не знаем таких лишений и такого одиночества, какие знали люди в то время.
Впрочем, дети, так или иначе, одиноки, – это еще одна причина, почему наивные детские воспоминания мне дороги. Думаю, сегодня они могут быть очень полезны».


Спектакль — лауреат Российской Национальной театральной Премии «Золотая Маска» (2015) в номинациях для кукольного театра: «Лучшая работа режиссера» (Евгений Ибрагимов), «Лучшая работа художника» (Наталья Мишина), «Лучшая работа актера» (Тарас Бибич).

Спектакль — лауреат Российской Национальной театральной Премии «Арлекин» (2015) в номинациях «Лучший спектакль», «Лучшая работа режиссера» (Евгений Ибрагимов), «Лучшая мужская роль» (Тарас Бибич), «Лучшее художественное оформление спектакля»(Эмиль Капелюш, Наталья Мишина), «Лучшая работа драматурга» (Елена Чарник)


  • «Большие гастроли» Большого драматического театра им. Г.А. Товстоногова (БДТ) в Архангельский театр драмы им. М.В. Ломоносова организованы в рамках направления «Ведущие театры» программы «Большие гастроли».
    Гастроли организованы ФГБУК РОСКОНЦЕРТ согласно Всероссийскому гастрольно-концертному плану Министерства культуры Российской Федерации.



Подробнее
16+

В рамках федеральной программы "Большие гастроли"
БДТ имени Г. А.Товстоногова
А.Н. Островский
Режиссер-постановщик - Андрей Могучий


Продолжительность — 2 часа 15 минут (с антрактом)


Трагический конфликт между Катериной и «темным царством» города Калинова интерпретирован современным БДТ в манере площадного театра, театра прямого высказывания и открытой эмоции. В классической пьесе Островского открыто особое музыкальное звучание, хрестоматийному тексту заданы ритм и интонация фольклорного речитатива, а действие заключено в стилизованное под палехскую шкатулку чёрное пространство сцены.

 

Андрей Могучий, режиссер-постановщик: «В «Грозе» практически нет развития характеров — это почти лубок. Как только я ощутил жанр, мы и стали в эту сторону двигаться. И как только текст Островского зазвучал не в бытовом решении, он зазвучал фантастически — стал и поэтическим, и метафорическим, и совершенно современным. Он стал слышим, и стало понятно, что спектакль может быть и должен быть театром текста, а не театром ситуации и бытописательства, — это для меня самого было настоящим художественным открытием. Островский создавал особую культуру русского театра. Но впоследствии, с появлением фигуры Станиславского и в связи с мощнейшим феноменом русского психологического театра, эта культура была подзабыта. Мы занимались, с одной стороны, текстом Островского, реконструкцией его звучания, с другой стороны, придумывали условный архаичный допсихологический театр, который оказался мистериальным на своем уровне.»

 

Режиссер-постановщик Андрей Могучий

Художник Вера Мартынов

Художник по костюмам Светлана Грибанова

Художник по свету Стас Свистунович

Саунддизайнер Владимир Гурин

Музыкальный руководитель Анна Вишнякова

Постановщики трюков Максим Пахомов, Роман Каганович

Машинисты сцены Дмитрий Азаров, Кирилл Баталов, Константин Ефанов, Валерий Иванов, Роман Кульгускин, Андрис Спиркович

Дежурный режиссер Степан Пектеев

Помощники режиссера Людмила Кузнецова, Лана Иванова

Выпускающий заведующий художественно-постановочной частью Андрей Кудряшов


  • «Большие гастроли» Большого драматического театра им. Г.А. Товстоногова (БДТ) в Архангельский театр драмы им. М.В. Ломоносова организованы в рамках направления «Ведущие театры» программы «Большие гастроли».
    Гастроли организованы ФГБУК РОСКОНЦЕРТ согласно Всероссийскому гастрольно-концертному плану Министерства культуры Российской Федерации.



Подробнее