Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

ИА DVINA29: Этот безумный, безумный грузинский мир: Архдрама представила спектакль о диалоге культур

28.03.22
Автор: Александра Коковина
Фото: Екатерина Чащина
Источник: https://dvina29.ru/jetot-bezumnyj-bezumnyj-gruzinskij-mir-arhdrama-predstavila-spektakl-o-dialoge-ku...


На основной сцене Архангельского театра драмы состоялась премьера – «Ханума» в постановке Михаила Кузьмина по одноименной пьесе Авксентия Цагарелли. Для молодого режиссера это первая работа, адресованная взрослым зрителям: до этого на сцене родного театра он ставил только для детей.

Еще до премьеры были известны планы режиссера стилизовать историю под наши современные реалии. И стоит сказать, что современности там более чем достаточно, и даже с лихвой.

Еще один важный момент – определение жанра спектакля. Большинство постановок Архдрамы в последние годы обозначаются по-особенному. Например, спектакль-которого-нет, древнегреческий комикс, кулинарный сторителлинг. Такие экспериментальные названия отчасти еще до просмотра постановки поясняют зрителям режиссерский замысел, заранее дают почувствовать настроение.

«Хануму» же обозвали аджапсандалом в двух действиях. Но «аджапсандал» – это национальное кавказское блюдо, которое готовится из баклажанов, помидоров, болгарского перца и большого количества свежей зелени. Всего для приготовления этого блюда нужно использовать около двадцати наименований продуктов и приправ. Судя по всему, при работе над спектаклем режиссер следовал правилам приготовления аджапсандала: положить всего, да побольше.

Еще до открытия занавеса задает музыкальный тон всему представлению грузинский хор под руководством Ханумы, исполнивший национальную грузинскую песню. Их внешний вид уже намекает на шуточность: вместе с белыми папахами на головах – ярко-розовые тулупы, расписанные вариациями на тему грузинского государственного флага.

Этими же замысловатыми узорами будут расписаны заостренные горы, которые составляют основу сценографического решения спектакля (сценограф – Андрей Тимошенко).

Занавес открывается, и зрительскому взору предстает до боли знакомая картина: на отдых в столь популярную сейчас у россиян Грузию рейсом Архангельск – Тбилиси прилетают туристы с разноцветными чемоданами. Судя по манере общения и вульгарной одежде, это малообразованные граждане, которые впервые выехали за границу. Попав в страну чудес Грузию, они не изменяют своим привычкам и постоянно делают селфи – а для чего же еще им их вояж?

Добравшись, наконец, до основного сюжета, нас знакомят с главными героями. Сумасбродный князь Вано Пантиашвили (Александр Дубинин) решил жениться на старости лет для,  тогочтобы поправить свои проблемы с финансами. На этом настаивает и его сестра Текле (Екатерина Шахова), всеми возможными способами пытающаяся уладить дела, которые настолько плохи, что даже ее сын Котэ (Константин Мокров) вынужден идти работать учителем.

По правде говоря, у князя уже есть богатая невеста – Гулико Махнадзе, которую нашла ему самая популярная в Тифлисе сваха Ханума (заслуженная артистка РФ Елена Смородинова), но погоня за большей выгодой подталкивает его согласиться на предложение конкурентки Ханумы – Кабато (Мария Павлова). Она решила его женить на дочери богатого купца Микича Контрянца (Михаил Андреев) – молодой девушке Соне (Татьяна Сердотецкая).

Каждый из персонажей, как и кэрролловские герои из «Алисы в Стране чудес», по-своему уникален в своем безумстве. Например, князь Александра Дубинина как Болванщик эксцентричен, вполне самодостаточен, но в то же время не ведает что творит.

Свои намерения он выражает в недвусмысленных символах: на смотрины к Соне он приходит с огромного размера кактусом в виде фаллоса. Желание иметь все и сразу приводит его к тому, что он решает покончить жизнь самоубийством, лишь бы не нести ответственность за содеянное.

Противостояние Ханумы и Кабато можно сравнить с соперничеством Белой и Красной Королев. У каждой своя правда, и каждая пойдет до конца, лишь бы не уступить сопернице.

Особенно ярко это проявляется в сцене драки на базаре. Героини словно превращаются в персонажей вселенной серии видеоигр Mortal Combat и дерутся, применяя суперспособности. Выигрывает, разумеется, Леди Совершенство Ханума, изящно отправив в нокаут соперницу ударом коленом под дых.

Пусть зрителя не смущают такие неожиданные приступы ярости, страсти. Здесь практически каждый герой хоть раз, да пускается в неистовый танец или агрессивное пение. Чего стоит начало второго акта, когда князю снятся герои, в том числе горцы в черкесках, лихо отплясывающие под популярную в 2000-х годах песню Freestyler.

По уровню безумия с этим моментом может сравниться только финал первого действия – хоровое исполнение песни «Батарейка».  Солировал, а если быть точнее – орал в микрофон, один из russo turisto, который в этот раз оказался совсем не oblico morale. Аккомпанировали ему на струнных инструментах грузинские парни. Вот она какая – точка соприкосновения двух культур.

Вообще смешения культур, выражений, песен, танцев в этом безумном мире Грузии бесконечно много. Например, любовь князя к французским словечкам, подчеркнутая в пьесе, обуславливает желание Кабато в угоду своему клиенту петь именно французские песни. А вот исполнение Ханумой советской песни «Говори со мной» своему возлюбленному – приказчику Контрянца Акопу (Евгений Нифантьев), подозрительно похожему на Михаила Боярского времен «Зеленоглазого такси», совсем не вяжется с созданным Еленой Смородиновой образом сильной женщины.

Желание режиссера очеловечить Хануму проявляется в ее приступах нежности к Акопу, но тонут в постоянно сменяющихся музыкальных и танцевальных номерах, которые калейдоскопом мелькают у зрителей перед глазами.

Есть в этом спектакле удивительные находки. Например, Орел – вечный спутник и защитник Ханумы в исполнении Марии Беднарчик – образец работы в ростовой кукле. Птичьи повадки, характерные для пернатых повороты головы позволили артистке создать яркий образ, символичный для Грузии.

Еще один колоритный персонаж – мудрый старец (Наталия Латухина), путешествующий по горам вместе со своей Овцой (Марина Макарова). Изрекая пословицы и поговорки на грузинском языке, переводимые потом на русский язык Овцой, он как бы предвосхищал или, наоборот, логически завершал только что закончившуюся мизансцену.

Стоит отметить визуальное решение спектакля. Несмотря на то что костюмы персонажей разноцветные и не всегда выдержанные в едином стиле, они отражают их внутренний мир. Например, Ханума и Кабато – соперницы, значит, одеты они практически одинаково – в красные костюмы, стилизованные под грузинские кафтаны. Особенно это заметно в сцене драки на базаре, когда Ханума будто бы дерется со своей тенью.

Балаганное, местами аляповатое представление заканчивается в духе Болливуда: безудержным весельем и энергичными танцами под композицию популярной грузинской группы Mgzavrebi, которая неоднократно выступала на разных площадках Архангельска. Вместе с персонажами основного сюжета пляшут и русские туристы, полностью огрузинившиеся от всего происходящего.

«Весело, музыкально, то, что нужно сейчас» – так охарактеризовала спектакль одна из зрительниц. Наверное, она права. Иногда нужно посмотреть на шоу-театр, чтобы хотя бы на несколько часов увлечься невероятным представлением, подивиться разнообразию музыкальных вкусов режиссера и его смелости превратить это все в непривычное, неизвестное для северных людей грузинское блюдо – аджапсандал.



Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драматург - Нина Няникова
Режиссер - Андрей Гогун
Программирование - Кирилл Мондрий
Шумовое сопровождение - Леонид Лещев

Продолжительность - 1 час.

Первый в Архангельске спектакль-променад «Поморские узлы». Это не просто квест, театральная экскурсия или аудиоспектакль, но и презентация целого мобильного приложения. Проект «Поморские узлы» позволит вынырнуть из привычного формата, в котором зритель находится в зале, а актёр на сцене. Из здания театра спектакль переместится в смартфон. С помощью приложения «Кинетофон» и наушников каждый зритель совершит театральную прогулку по городу, а вместе с ней путешествие в глубины своей памяти и истории Архангельска.


«Путешествие по узлам памяти — так можно описать новый проект Архдрамы. Наш зритель, передвигаясь по улицам города, будет перемещаться от узла к узлу, из глубины истории в сегодняшний день, к поверхности современности, не боясь быть при этом унесенным течением реки времени. На этом пути он, вероятно, встретит каких-то интересных исторических персонажей (реальных и вымышленных), попадёт в забавные или драматические истории, а, возможно, просто станет свидетелем чьей-то незаметной и неважной на первый взгляд жизни»,  — рассказывает режиссёр спектакля Андрей Гогун.  


Текст «Поморских узлов» написала Нина Няникова. В этом сезоне это уже второй спектакль после «Долго и счастливо», появившийся в Архдраме по её сценарию. «Спектакль - встреча с воспоминаниями нашего города. У Архангельска много баек, небылиц и «былиц», которые мы собрали и переработали в спектакль. Как знаете, «омут памяти» из Гарри Поттера. В нашем омуте байки водятся. Это про узлы на память, про узлы, что нужно разрубить и любая ассоциация на эту тему, думаю, будет верна. Хочу вместо того, чтобы говорить зрителю «к чему-то готовиться», предложить —НЕ ГОТОВИТЬСЯ НИ К ЧЕМУ, а просто быть. Для нас это тоже эксперимент, так что предлагаю нам быть в одной лодке», — комментриент Нина Няникова.


Озвучивают «Поморские узлы» актёры театра: Иван Братушев, Александр Зимин, Екатерина Калинина, Павел Каныгин, Константин Мокров, Эдуард Мурушкин, Виктор Мушковец, Юрий Прошин, Александр Субботин, Марина Макарова, Александр Дубинин, Дмитрий Беляков, Нина Няникова, Михаил Андреев, Екатерина Шахова, Анна Патокина, Екатерина Зеленина, Андрей Гогун, Артур Чемакин. Их голоса не только расскажут историю, но также будут задавать направление движения слушателя. Театральная прогулка начнется на площади Профсоюзов от Михаило-Архангельского кафедрального собора, но чтобы продвигаться по маршруту дальше зрителю предстоит искать в окружающем пространстве морские узлы. Каждый из них является виртуальной геометкой, к которой будет привязан конец и начало нового фрагмента истории. После прохождения маршрута спектакля зрителям предлагается присоединиться к телеграм-каналу «Поморских узлов» и написать о своих мыслях и чувствах: https://t.me/pomorskie_uzly.


Как принять участие в спектакле:

1. Купить билет в кассе или на сайте театра.

2. Подойти к указанному времени к Михаило-Архангельскому кафедральному собору. Там вас встретит Помощник, который при предъявлении билета снабдит вас мобиьным устройством и наушниками, а также кодом для активации спектакля.

3. В дальнейшем, когда приложение пройдет проверку и будет допущено к размещению в Google Play и App Store, стать «зрителем» спектакля можно будет автономно: скачать приложение «Кинетофонъ», выбрать спектакль, купить онлайн билет, получить код активации и пройти маршрут самостоятельно в любое удобное для вас время.


«В разработке приложения принимал участие студент САФУ Кирилл Мондрий. Это его выпускная работа. Библиотека спектаклей-променадов может пополняться до бесконечности. Что важно – не только маршрутами в Архангельске, но и в любой точке мира. Поэтому мы будем рады, если наша разработка заинтересует коллег из других театров. А «Поморские узлы» станут обязательным пунктом посещения Архангельска для любого туриста», - отметил директор Архдрамы Сергей Самодов.


Премьера состоялась 21 мая.


СМИ о спектакле:

Российская газета:В Архангельске туристы будут гулять по городу вместе с актерами театра
ТАСС: В Архангельске представили первый спектакль-променад "Поморские узлы"
29ru: Театр в смартфоне: в Ночь музеев архангелогородцев приглашают на спектакль-променад об Архангельске
ИА «Регион 29»: Узелок на память: театр драмы выпустил аудиоспектакль-проводник для прогулки по старому Архангельску
ИА DVINA29: В Архангельске с помощью мобильного приложения можно будет прогуляться по городу
ИА «Регион 29»: Андрей Гогун о спектакле-променаде «Поморские узлы»

Подробнее