Труппа
Биография:
Окончил Ярославский Государственный Театральный Институт.
В Архангельского театра драмы им. М. В. Ломоносова с 2011 года. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Дин Гиор («Урфин Джюс и его деревянные солдаты» А. Волкова), Евнух («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Рыло (медник) («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Ерема (Медведь) («Морожены песни о счастье» С. Писахова, А. Галкина), Йоська («За двумя зайцами» М. Старицкого), Юноша («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Наум («Садко» А. Экаревой).
Роли идущего репертуара:
- Маугли («Маугли» Р. Киплинга)
- Айболит («Доктор Айболит» К. Чуковского)
- Иван Царевич («Царевна-Лягушка» П. Медведева)
- Фабьо, слуга Анарды («Собака на сене» Л. де Вега)
- Иван Карамазов («Карамазовы. Мытарь» Ф. Достоевского»)
- Тимофей Лобанов («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- Свистунов, трактирный слуга («Ревизор» Н.В. Гоголя)
- Марцелл, офицер; 2-й актёр-Королева («Гамлет» У. Шекспир)
- Продавец моцареллы («Рождество по-итальянски» по Э. де Филиппо)
- Артемон («Золотой Ключик» С. Терехова)
- Переменная "b" («Загадочное ночное убийство Собаки» С. Стивенса)
- Моряк (хор) («Амфитрион» П. Нотт)
- Колхозник («Золотой слон» А. Копкова)
- Юноша («Победительница» А. Арбузов)
- Стражник («Конёк-горбунок» П. Ершова)
- Панфил Палых, партизан; рабочий железной дороги; солдат; партизан; казак; красноармеец; арестованный; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Лейтенант Осянин, немец («А зори здесь тихие…» Б.Васильева)
- Народ города Фивы («Царь Эдип.Прозрение» Софокла)
- Раб («Волшебная флейта» А. Галкина)
- Солдат, конь («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Народ и лесные люди («Морозко» А. Тимошенко)
- Лакей, городской житель («Гроза» А. Островского)
- Мистер Доббинс ("Том Сойер" М. Твен)
- Джигит, торговец, князь, русский турист ("Ханума" А. Цагарели)
- Мужья ("Месть старой дамы" П. Куртова)
- Историк ("Записки на табличках")
- Богатырь ("Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина)
- Господин Н ("Горе от ума" А.Грибоедова)
- Житель Ершалаима, гость на балу Сатаны, стражник ("Мастер и Маргарита" М.Булгакова)
- Доктор ("ОК_НО" Я.Францева)
- Стражник ("Волшебная лампа Аладдина" А.Тимошенко)
- Свита ("Обыкновенное чудо" Е.Шварца)
- Месяц ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
- Мужик с топором, еврейский оркестр ("Вишневый сад" А.Чехова)
А.С. Пушкин
Режиссёр - Алексей Ермилышев
Продолжительность - 55 минут (без антракта)
«Сказка о царе Салтане» продолжает размышления о вечных ценностях, которые мы воспитываем в своих детях: победе добра над злом и тем, что справедливость всегда берёт верх, а жадность и зависть ждёт наказание.
Постановка по Александру Пушкину «Сказка о царе Салтане» (режиссёр - Алексей Ермилышев) приглашает самых маленьких зрителей на камерную сцену. С первых минут просмотра спектакль намекает, что скучать не придётся, - здесь и динамичные пластические рисунки, и мультфильм прямо на декорации, и театр теней, и чревовещание, и летающий над зрителями комар, и преображения артистов из роли в роль прямо на сцене...А прекрасный добрый юмор особенно заинтересует взрослых.
Алексей Ермилышев, режиссёр театра:
«Получился целый мультфильм. Он украсил нашу постановку, ориентированную на самых маленьких: огромные корабли ходят перед самым носом у зрителей. Задействуем приём 3D-мэппинга. Спектакль получился волшебным, как вечер, когда для детей читают сказку перед сном. Вообще, в создании сказки много свободы. Законы для сохранения «сказочности» придумали сами и им следуем. Интерактив, который мы приготовили для детей, также вписался в эти рамки, не нарушив атмосферу».
СМИ о спектакле:
«Регион 29»: «Гвидон носа не подточит: «архдрама» превратила «Сказку о царе Салтане» в 5D-мультфильм»
Премьера состоялась 23 декабря 2018 года
Инсценировка, музыкальное оформление - Алексей Ермилышев
Сценография, костюмы - Андрей Тимошенко
Художник по свету - Михаил Юданов
Звукорежиссёр - Ярослав Антропов
Хореограф - Ольга Мурашова
Видеоконтент - Александр Менухов, Сергей Жигальцов
Спектакль ведёт Юлия Сядей
Режиссёр - Андрей Гогун
Читает Екатерина Калинина
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса Екатерина Калинина в образе ирландской путешественницы Кэтрин О'Кэллин, сидит около потрескивающего очага, в котором теплится то ли костерок, то ли сверкают волшебные огоньки. Спокойно и не торопясь, она расскажет детям три истории:
— про короля и гусыню;
— про повелителя ворон Кромахи и тёмного Патрика;
— про веселого и доброго Колпачка и лесных эльфов.
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссер Андрей Гогун.
«Сказки в избе» — это не только новый проект, но и новое пространство, которое раньше в Архдраме не использовалось для творческих театральных работ. Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Л. Де Вега
Режиссёр — Рената Сотириади
Продолжительность - 2 часа 30 минут (с антрактом)
Пьесы Лопе де Вега, как и комедии Мольера, как и комедии Гольдони, Гоцци и Шекспира, прежде всего играли для простой публики. Поэтому и исполнение их - как в площадном театре, поэтому в спектакле очень яркая манера игры.
«Суть этой пьесы, её основная мысль для меня, как для режиссёра, заключается в том, что настоящая любовь творит невозможное, она творит чудеса. Любовь покрывает всё. Любовь - тайна творения мира, который без любви – ничто. Это самое главное. Комедия комедией, но эта тема никуда не пропадает. В данной пьесе, почему мне кажется, что всё так благополучно складывается, почему главным героям удаётся соединиться, - так это потому, что их чувства истинны, глубоки. Но перипетии и поступки действующих лиц, конечно же, комичны. Диана Марии Новиковой больше светская дама, которая действительно блюдёт своё положение. А у Марии Беднарчик Диана более открытая, эмоциональная. И спектакли с разными Мариями, конечно, получились разные. С Марией Новиковой спектакль о женщине, о её внутреннем мире, желании любить и быть любимой, счастливой. А с Марией Беднарчик больше про Теодоро. Про то, как он открывает для себя настоящее чувство», - режиссёр.
СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новая комедия Архангельского театра драмы - «Собака на сене»
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы предпоказ премьеры — «Собака на сене»
«Регион29. В связке-юниор»: Собака на сене или без маски вход воспрещён!
«Бизнес-класс»: Всё смешалось в доме де Бельфлор: в Архангельском театре драмы представили свой вариант «Собаки на сене»
News29: Испанские страсти на архангельской сцене: драмтеатр поставил «Собаку на сене»
«Правда Севера»: Архангельский театр драмы представил премьеру – «Собаку на сене»
«Регион 29»: Любовь к трём апельсинам: в архангельском театре драмы сыграли «Собаку на сене»
«Двина сегодня»: «Собака на сене»: на сцене драмтеатра в Архангельске разыграли полную страстей комедию
Премьера спектакля состоялась 9 октября 2020 г.
Сценография - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Композитор - Светлана Голыбина
Художник по свету - Ольга Раввич
Балетмейстер - Павел Ивлев
Педагог по сцен.речи - Елена Ласкавая
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв
Спектакль ведёт Ксения Корельская