Труппа
Биография:
Окончила Ярославский государственный театральный институт.
В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова работает с 2006 г. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Молодая Екатерина Кондратьевна («Вышел ангел из тумана» П. Гладилина), Памятник («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), Участник массовых сцен («Мещанин во дворянстве» Ж. Б. Мольера), Дзанни, китаец («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Лилия, голубь, финка, ворона («Снежная королева» Г.Х. Андерсена), Вики Смит («Папа в паутине» Р. Куни), Душистый горошек, Эльф, Дух («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Даша («Очень простая история» М. Ладо), Дивчина («За двумя зайцами» М. Старицкого), Девушка («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Боярин, Стрелец, Викинг, Стражник, Тень, Восток («Садко» А. Экаревой).
Роли идущего репертуара:
- Катенька («А зори здесь тихие...» Б. Васильева)
- Работница в мастерской Гишар; сестра милосердия; партизанская жена; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Вдова («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- Колхозница («Золотой слон» А. Копкова)
- Бандар-лог («Маугли» Р. Киплинга)
- Мышь, дама («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Житель страны дураков («Золотой ключик» С. Терехова)
- Обезьяна Чичи («Доктор Айболит» К. Чуковского)
- Шивон («Загадочное ночное убийство собаки» С. Стивенса)
- Сфинкс («Волшебная флейта» А. Галкина)
- Грейси Миллер и миссис Роджерс («Том Сойер» М. Твена)
- Городской житель («Гроза» А.Н. Островского)
- Житель Сент-Питерсберга. штат Миссури ("Том Сойер" М. Твена)
- Тэкле ("Ханума" А. Цагарели)
- Уточка, горожане ("Месть старой дамы" П. Куртова)
- Тётя Наташа ("Сказка об Одиссее" по мифам Древней Греции)
- Княжна ("Горе от ума" А.Грибоедова)
- Четвёртый актёр ("Время превращений" А. Садриева)
- Жительница Москвы, дама в Варьете, житель Ершалаима, гость на балу Сатаны ("Мастер и Маргарита" М.Булгакова)
- Свита ("Обыкновенное чудо" Е.Шварца)
- Гофмейстерина ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях
Продолжительность – 2 часа (с антрактом)
Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.
Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.