Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

У нас работали

Николай Кузнецов
Актёр театра
Дата рождения: (1951—2006)

Биография:

Один из ведущих актеров нашего театра, лауреат областной премии им. нар. арт. СССР С. Н. Плотникова «За достижения в области театрального искусства».

Сценическую деятельность начал в самодеятельном молодежном театре-студии под рук. В. Панова. На сцене Архангельского театра драмы сыграл более 50 главных и эпизодических персонажей: комических, драматических, трагических.

Роли: Племянников («Колыбельная для мины с часовым механизмом» А. Ставицкого), Ахов («Не все коту масленица» А. Островского), Саня («Прибайкальская кадриль» В.Гуркина), Маргаритов («Поздняя любовь» А.Островского), Фирс («Вишневый сад» А.Чехова), Дробинкин («Чиновник» — «Русские водевили» В. Соллогуба), дядя Васа («Госпожа министерша» Б. Нушича), Официант («№ 13» Р. Куни), Миллер («Страсти по Шиллеру»), Тимофей («Семейный портрет с посторонним» и «Семейный портрет с дензнаками» С. Лобозерова), Шелест Вениаминович («Божьи одуванчики» А. Иванова).

Снимался в эпизодических ролях в кинофильмах к/с «Мосфильм» и «Ленфильм», в фильме Архангельской студии телевидения «Затоваренная бочкотара».

Назад
У нас работаливсе
Заслуженный артист РФ
Заслуженная артистка РФ
Заслуженная артистка РСФСР
Заслуженный артист РФ
Заслуженный артист РФ
Заслуженный артист РФ
6 7 8 9 10
Ближайшие спектакли
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
6+
Чтение английских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
6+
Чтение корейских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее