Чтение ирландских сказок для детей
Режиссёр - Андрей Гогун
Читает Екатерина Калинина
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса Екатерина Калинина в образе ирландской путешественницы Кэтрин О'Кэллин, сидит около потрескивающего очага, в котором теплится то ли костерок, то ли сверкают волшебные огоньки. Спокойно и не торопясь, она расскажет детям три истории:
— про короля и гусыню;
— про повелителя ворон Кромахи и тёмного Патрика;
— про веселого и доброго Колпачка и лесных эльфов.
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссер Андрей Гогун.
«Сказки в избе» — это не только новый проект, но и новое пространство, которое раньше в Архдраме не использовалось для творческих театральных работ. Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
1 ребёнок + 1 взрослый Подскажите, пожалуйста, во сколько начало?
0
admin16.03.2021
Цитата
Виктория пишет: 1 ребёнок + 1 взрослый Подскажите, пожалуйста, во сколько начало?
Здравствуйте! 27 мая в 14:00. На странице в описании события всегда дата и время указывается в левом верхнем углу. А также если щелкнуть на АФИША, затем нужный месяц - открывается расписание.
Кулинарный сторителлинг (камерная сцена)
По мифам Древней Греции
Режиссёр - Андрей Гогун
Продолжительность — 1 час (без антракта)
Спектакль стал результатом лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз-2020», где режиссёр Андрей Гогун представил эскиз спектакля. Автор проекта лаборатории - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко.
По мнению художественного руководства театра и режиссёра спектакля, маленьким детям знакомство с древнегреческой мифологией не просто полезно, но и важно, ведь древнегреческая мифология - это азы мировой культуры. Оттуда берут начало названия планет Солнечной Системы, космических туманностей и звёзд.
В процессе спектакля артисты много перевоплощаются во все необходимые по сюжету роли – и в мужские, и в женские. Актрисы, сохраняя имена, приобретают семейные роли и предстают рассказчицами на кухне. Евгений Нифантьев – папа Зевс - представляет собой высшую силу на экране телевизора, а приятный голос Марии Беднарчик – Радио Итака. Это параллельный сюжет, который не завязан на Одиссее, но при этом сквозь него проступают взаимоотношения, которые в Древней Греции были у богов. Тема семьи является центральной для спектакля.
«Задача у нашего спектакля довольно простая – чтобы ребёнок, выйдя из зала, запомнил, что в древности был вот такой Одиссей, и он откуда-то плыл домой. Этот образ должен сформироваться. Чтобы потом, когда ребёнок услышит имя «Одиссей», он не думал о том, что это такое, а чтобы в голове уже была зацепка, из которой можно раскручивать своё знакомство с мифами», - Андрей Гогун.
Спектакль проходит нарочито бытовом повествовании. Продукты на кухне помогают иллюстрировать рассказ: Сирены-барби, трезубец-вилка, щит-сковорода, лира-скалка, солнце-поднос, троянский конь-бочонок…И всё это органично переплетается с играми для детей «между Скиллой и Харибдой» и старым добрым Ameno в двух музыкальных обработках.
Непростой сюжет эпоса адаптирован для самых маленьких: «Дети, запомните: никогда не принимайте подарков от незнакомых греков» или «Дети, не пейте неизвестных напитков из рук неизвестных ахейцев». И в то же время – добрый юмор для взрослых не оставляет родителей в роли простых сопровождающих: «Засыпают троянцы. Просыпаются греки… Больше никто не просыпается».
В силу того, что миф об Одиссее будет рассказываться детям возрастной категории 0+, в спектакле есть присутствие перформативной составляющей и тактильных способов взаимодействия с публикой.
* Лауреат XXIII фестиваля «Боспорские агоны-2021» «За поиски новых форм в прочтении античной темы»
*Участник IV Международного Большого Детского фестиваля (2021 год)
*Участник Международного фестиваля "Вдохновение. Зима" (2021 год)
*Лауреат международного фестиваля «Театральная гавань» в Новороссийске (2022 год)
Сказка с 3D-эффектами (основная сцена)
П. Медведев
Режиссёр — Андрей Тимошенко
Продолжительность - 1 час 25 минут (без антракта)
Необыкновенная история любви Ивана-Царевича и Василисы Премудрой, добрая и волшебная сказка на все времена с традиционным сюжетом и новыми технологиями.
На сцене оживает волшебный лес, а в зрительный зал летят пчёлки и бабочки, вокруг распускаются цветы и растут огромные мухоморы. 3D-эффекты в сочетании с необыкновенной игрой актёров труппы превратят обычную сказку в целый мир виртуальной реальности, где добрые герои обретут счастье, а злые и завистливые получат по заслугам.
ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.
Чтение сказок Яо для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Николай Варенцов
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Какое животное приходит нам на ум одним из первых, когда мы говорим про Африку? Ну, самое большое африканское животное? Правильно — слон. И конечно же народы африканского континента рассказывают про него сказки. Эту серию африканских сказок, объединенных под названием одного из народов банту — сказки народа Яо, населяющего Восточную Африку, можно назвать просто — это сказки про слона. Обычные сказки про слона. Не знаем, что тут ещё можно добавить.