Художественно-постановочная часть

Биография:
В театре с 2002 года. Осуществляет и контролирует работы по обеспечению артистов на репетициях и спектаклях необходимыми костюмами, по подбору костюмов из запасного художественного гардероба для новых спектаклей и спектаклей текущего репертуара во время ввода новых исполнителей.
Ведет спектакли:
- «Рождество по-итальянски» Э. де Филиппо
- «Амфитрион» П. Хакс
- «Гроза» А. Островского
- «Золотой ключик» С. Терехов
- «А зори здесь тихие…» Б. Васильев
- «Садко» А. Экарева
- «Сон в летнюю ночь» У. Шекспир
- «Царь Эдип.Прозрение» Софокл
- «Искусство» (мужская версия) ART Я.Реза
- «Искусство» (женская версия) ART Я. Реза
- «Рябина кудрявая» А. Коровкин
- «Принцесса Турандот» К. Гоцци
- «Волшебная флейта» А. Галкин
- «Снежная королева» Г. Х. Андерсен
- «Щелкунчик» Э. Гофман
- «Пелагея и Алька» Ф. Абрамов
- «Царевна-Лягушка» П. Медведев
Рок-опера для детей и взрослых (основная сцена)
А. Галкин
Режиссёр — Андрей Тимошенко
Продолжительность - 1 час (без антракта)
Дочь Царицы ночи Памину похитил волшебник Зарастро. Царица ночи посылает принца Тамино спасти девушку и дарит ему волшебный атрибут — флейту, которая поможет преодолеть все препятствия, а в спутники дает птицелова Папагено, который получает в дар колокольчики, заставляющие плясать каждого, кто их услышит. В пути раскрывается обман Царицы ночи: Зарастро — не злой волшебник, в его царстве господствуют мудрость и доброта. Принц переходит на сторону волшебника, проходит испытания и обретает любовь. И Папагено получает в жены хорошенькую дикарочку Папагену.
Сценограф — Андрей Тимошенко
Хореограф — Валерий Архипов
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Художник по свету — Михаил Юданов
Автор обработки и аранжировки музыки — Евгений Мищенко
Спектакль ведет Юлия Сядей
Режиссёр — Андрей Гогун
Китайские народные сказки в прочтении засл. арт. РФ Людмилы Советовой.
Людмила Советова встретит посетителей Избы в образе доброй бабушке Линь и расскажет несколько историй про мудрого судью Бао и его путешествия, про весёлого угольщика Вана и его ослика, про жадного богача и тень от дерева и про то, как в Китае появился тот вкусный и ароматный чай, которым она угощает своих гостей.
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссер Андрей Гогун.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Ж.-Б. Мольер
Режиссёр — Анастас Кичик
Продолжительность — 2 часа 20 минут (с антрактом)
Комедия, которая поможет сбросить "финансовую серьёзность" и посмотреть на деньги шутя.
Гарпагон, богач и настоящий скряга, любит деньги больше своей семьи и даже больше себя, так что прячет их от всех в шкатулке, зарытой в саду.
Это одна из лучших пьес Мольера, одна из четырёх его «золотых» комедий, которая быстро сошла с афиш — Франция в середине XVII века еще не была готова к такой «самокритике». Но её время пришло позже. В советские годы пьеса была поставлена как обличение чуждой буржуазной морали, а новая волна «скупых» хлынула в двухтысячные. Бесспорно, на фоне особой актуальности проблематики в эпоху власти денег. Теперь мы снова попробуем смеяться над собой.
СМИ о спектакле:
Рзн. инфо: Архангельские актеры представили на рязанской сцене комедию Мольера
Сценография — Наталья Яковчик
Хореограф — Никита Чурилов
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Спектакль ведет Полина Савчук