Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Фестивали

+

Описание:

Каждые два года Архангельский театр драмы имени М. В. Ломоносова принимает на своей сцене театральные коллективы не только России, но и ближнего зарубежья — ведь настоящую русскую литературу почитают во всем мире.


Международный театральный фестиваль «Родниковое слово» уникален тем, что его участником может стать любой профессиональный театр, имеющий в своем репертуаре спектакли — инсценировки произведений лучших российских писателей. Фестиваль носит имя Федора Александровича Абрамова, одного из крупнейших русских писателей XX века. Замечательного северного прозаика.


Впервые фестиваль прошел в декабре 2007 года, участником его стали несколько театральных коллективов, среди которых Санкт-Петербургский Академический Малый театр — Театр Евроаы со спектаклем «Братья и сестры» по Ф.Абрамову.


В 2010 году, во втором фестивале принимали участие 8 театральных коллективов, среди которых Санкт-Петербургский театр «Эрмитаж», Санкт-Петербургский «Театр на Литейном», Пермский театр юного зрителя.


В афише юбилейного фестиваля 2016 года был 21 спектакль. Это самый большой по программе фестиваль за всю историяю «Родникового слова». Среди его участников — Малый Драматический театр — Театр Европы и Драматический театр «На Литейном» из Санкт-Петербурга, театр «Самарская площадь» из Самары и другие.


В 2018 году в фестивале приняло участие 15 театров из девяти городов России. Более 300 артистов представили постановки произведений русских классиков.


Формат проведения фестиваля: театральные показы спектаклей и чтение художественных произведений в сочетании с организацией широкого диалога с представителями театрального, литературного и образовательного профессиональных сообществ.


VII международный театральный фестиваль имени Федора Абрамова «Родниковое слово» состоится с 7 — 17 мая 2020 года в Архангельском театре драмы. Участником может стать любой профессиональный театр, имеющий в своем репертуаре постановки — спектакли по произведениям русской и российской литературы. Подробнее.


Положение о фестивале здесь
Анкета на фестиваль здесь


Контакты:

Исполнительный секретарь оргкомитета Фестиваля — Cлободенюк Виктория Васильевна

тел.8 (8182) 41-20-73, arhteatrdrama@yandex.ru

Ближайшие спектакли
6+
Рассказ северных сказок для детей

Режиссёр — Андрей Гогун


Северные народные сказки читает засл. арт. РФ Елены Смородиновой.

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал  режиссер Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. Стоимость билета — на одного взрослого и одного ребенка (один билет на двоих) — 100 рублей.

Подробнее на оф. сайте Архангельского театра драмы www.arhdrama.ru



Подробнее
6+
Приглашаем на экскурсию в Театр.

Для тех, кто хочет пройтись по закрытым для зрителей коридорам, заглянуть в гримёрки, костюмерные, оказаться по ту сторону занавеса и прикоснуться к настоящему таинству. Завершится экскурсия обсуждением увиденного и разговорами о театре за чашечкой чая.

Проводит экскурсию директор театра - Самодов Сергей Александрович.

Экскурсия будет интересна как для маленьких театралов (6+), так и для взрослых зрителей, туристов и гостей Архангельска.
Подробнее
12+
Трагикомедия (основная сцена) 
Э. Де Филиппо 
Режиссёр — Андрей Тимошенко

Перевод Г. Батыревой
Песня на стихи Симоны Спафопуло

Продолжительность — 2 часа 30 минут (с антрактом) 

Герой пьесы – тихий, скромный синьор Купьелло чрезвычайно увлечен и озабочен приготовлением к Рождеству. Ему надо успеть смастерить праздничную игрушку-ясли. Все свое время он хочет посвятить этому, но у него огромное количество шумных, раздражительных, избалованных да и вообще не всегда адекватных родственников, которые живут с ним под одной крышей и скучать не дают.

Прямо из зала зритель услышит живую музыку в исполнении приглашённых музыкантов. В конце постановки – трогательная и невероятно красивая сцена. 

В спектакле содержатся сцены, демонстрирующие табачные изделия и процесс потребления табака. Курение вредит вашему здоровью.



СМИ о спектакле:
Газета «Архангельск»: «Это вам не дольче вита!»
«Российская газета»: Архангельский драмтеатр в марте поставил пьесу про Рождество
«News29»: Премьерный спектакль по-итальянски в архангельском драмтеатре завершил перформанс
«Регион 29»: «Рождество по-итальянски» в Архангельске – несуетливый семейный праздник в прелестном интерьере
«Правда Севера»: «Большое итальянское Рождество» пришло на архангельскую сцену
«Регион 29»: Архангельский театр драмы перепишет «Рождество в доме Купьелло» и поставит Сфинкса на ходули
Пресс-служба театра: «Рождество по-итальянски» — что думают о спектакле молодые театральные критики из разных городов России?
Семинар для критиков СТД: Штрихи к актерскому портрету Елены Смородиновой в спектакле «Рождество по-итальянски» Архангельского театра драмы
Семинар для критиков СТД: Самый большой ребёнок
Семинар критиков СТД: Укрощение строптивого
Семинар критиков СТД: Маленький Неннилло, большой Неннилло
ИА Эхо СЕВЕРА: Неаполитанские страсти

Премьера состоялась 24 марта 2018 года

Сценография, костюмы — Андрей Тимошенко
Художник по свету — Ольга Раввич 
Звукорежиссёр — Леонид Лещёв
Хормейстер — Олег Щукин 
Спектакль ведет Юлия Сядей

Театр выражает благодарность ИННЕ РЕВЕНЧУК и ИГОРЮ АБАКУМОВУ за помощь в создании спектакля

Подробнее