Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

ИА «Регион 29»: Противоположности сходятся: в «архдраме» сыграли спектакль о том, как у Поэта выросли крылья, а у Смерти обнаружилась душа

20.02.22
Автор: Мария Атрощенко
Фото: Артём Келарев
Источник: https://region29.ru/2022/02/20/620f779721917761b54ecea2.html

На камерной сцене архангельского театра драмы состоялась премьера спектакля «Поэт и Смерть» по стихам Бориса Пастернака.

Влюбил в себя и был таков! Это история о том, как Пастернак перехитрил смерть. Пастернак и Смерть — это пара, за отношения которой, как говорится, «переживаешь больше, чем за свои».

Это, конечно, шутка. На самом деле, всё намного тоньше. Но что-то от ромкома в этом философском спектакле, который главный режиссёр «архдрамы» Андрей Тимошенко поставил по инсценировке исполнителя главной роли Дмитрия Белякова, есть — наверное, один шаг от ненависти до любви, то, как отверженный всеми поэт постепенно завоёвывает расположение железной леди. Только дама эта — не просто какая-нибудь неприступная гордячка, а сама Смерть. Подавляя сопротивление, Поэт проводит Смерть по пути вочеловечения, заставляет её полюбить жизнь.

Это поэтический спектакль, но не потому, что в нём звучат стихи, а по способу организации композиции. Эпизоды связаны между собой не по принципу причины и следствия, а ассоциативно, на контрасте — поэзии и прозы, жизни и смерти, даже мужского и женского. Спектакль строится чередованием мертвящих доносов и нападок на Пастернака и его стихов, выражающих философию вечной жизни и любви. Поэт не отвечает прямо своим недоброжелателям, он лишь делает то, что умеет лучше всего, и это — лучший ответ, лучший аргумент в пользу жизни, красоты, свободы и любви.

Действие движется скачками, переменами в отношениях странной пары, Поэта и Смерти. Смерть в «слепых» чёрных очках и чопорном костюме партработницы (Мария Беднарчик) первая появляется на камерной сцене, которую Андрей Тимошенко сделал ещё более камерной. Со скрежетом она отодвигает полупрозрачную чёрную вуаль — будто завесу между жизнь и не жизнью, — топчет каблуками ворох листов бумаги, растрёпанными сугробами покрывающий пол рабочего кабинета, ставшего последним приютом для поэта. Зажжённая спичка в её руке, занесённой на снежно-бумажным покровом — это жест-угроза. Ведь достаточно одной спички, чтобы уничтожить наследие писателя.

То, что Поэт (Дмитрий Беляков) лежит где-то там, под слоем бумаги, очевидно с того самого момента, как Смерть входит в его кабинет. Очевидно, что он не может войти своими ногами туда, куда уже зашла она. «Борис Пастернак. Стихи», — читает она без всякого выражения, как бот-автоответчик. Первое стихотворение Пастернака звучит из уст самой Смерти. В том, как она читает стихотворение «Нобелевская премия», нет не то, что жалости, но даже намека на способность её испытывать. Нагой, опутанный верёвками, поднятый движением рычага и подвешенный на крюке Поэт, действительно, всё равно, что зверь в загоне. Глаза его не скрыты под тёмными стёклами, но глаз как будто всё равно нет — взгляд погасший, обращённый внутрь. Кабинет оборачивается застенком, в котором Смерть под резким светом прожекторов проводит дознание. Она поднимает листы с пола, чтобы подшить их к делу.

Устами Смерти говорят все недоброжелатели Поэта. Орда их многолика, но все концы тянутся к одному человеку, о котором напоминают гротескные ваксово-чёрные усы и брови, которые Смерть малюет на своём лице. Режиссёр вкладывает ей в уста строки из справки отдела культуры ЦК КПСС. Их смерть практически выплёвывает, двигаясь с пластикой гиены — нет уже и следа безжизненной холодности. Но на эти выпады Поэт отвечает стихотворением «Гамлет»: свою роль он готов доиграть до конца. И стихи отводят лезвие ножа. Это не нож, а стихи высвобождают Поэта из пут.

Вот и первая перемена — Смерть даёт ему яблоко и омывает ноги. Но это ещё не милосердие — это проводы в последний путь. Поэт и не думает спорить. В его стихотворении «Август» — и готовность принять свою судьбу, и просьба о последней милости — последнем соприкосновении с красотой жизни.


Смерть начинает интеллектуальный поединок с позиции силы, но чем дальше, тем больше становится стихов — Поэт перехватывает инициативу. Звучит стихотворение «Март», и из стен кабинета как по волшебству «вырастают» веточки вербы — предвестницы воскресения. Впервые вдыхая аромат вербы, Смерть даёт слабину, а оттого злится и тем яростнее бросается в атаку, играя в дурной кукольный театр, говоря на разные голоса, как чревовещательница.

Но Поэт словно проводит ей краткий курс человеческой жизни. Сцена, в которой Поэт наливает Смерти чай и, несмотря на протесты, подслащивает его кубиком сахара, выходит до смешного трогательной. И очень человечной. Так, что глядя на Поэта и Смерть, сидящих на стремянке, как голуби на жёрдочке, вдруг вспоминаешь другую сценическую пару в исполнении Дмитрия Белякова и Марии Беднарчик — Кирилла Ленькова и Майю Олейникову из «Победительницы».

Вот тогда-то и начинаешь забывать, что женщина на сцене — это Смерть. Немудрено: под действием стихов Поэта Смерть сама словно забывает вверенную ей роль обвинительницы. Героиня Марии Беднарчик начинает казаться инопланетянкой, гостьей из другой галактики, которую Поэт учит жизни на Земле. Всё, что для неё впервые, для него — в последний раз. Поэтому так жадно дышат: она — с непривычки, он — впрок.

Она ещё пытается добросовестно исполнять свои обязанности: развешивает, как бельё на верёвке, листы бумаги с пола, чтобы потом подшить их к делу. Но сопротивление бесполезно: поэт превращает эту «гирлянду» в пачку балерины. И Смерть, забывшись, кружится, как статуэтка из шкатулки. А когда приходит в себя, что-то уже безвозвратно меняется. С лица Марии Беднарчик пропадают ваксовые усы. Словно она уже не Смерть, а «бросающая вызов женщина». Историю пробуждающейся человечности актриса рассказывает зрителям, даже не устанавливая зрительного контакта. Мгновение сомнения — наклон головы.

И вот уже трудно понять, кто перед нами — Поэт и Смерть или Живаго и Лара. Тем более, что звучит «Зимняя ночь». Только вместо свечи на столе — лампа, раскачивающаяся, как маятник, над бумажно-снежным полем, в котором по часовой стрелке барахтаются двое. В «Докторе Живаго» «Мело, мело…» не звучало. Но в этом спектакле эта сцена звучит как парафраз снежной сцены Юрия и Лары. В какой-то момент этого романтического крещендо даже кажется, что Поэт снимет со Смерти очки. Это мгновение — всё равно, что неслучившийся поцелуй. 

Постижение науки бессмертия и рисование лазурью преображения вытесняет советские агитки. В финале стихи — уже не контраргумент, а средство коммуникации, зашифрованный язык любви. Смерть сама даёт Поэту крылья и он, пользуясь её замешательством, ускользает так же, как и его стихи вылетают из птичьих клеток, обретая бессмертие. Лишь тогда Смерть снимает очки. В них плакать было бы неудобно. И когда она вновь читает: «Борис Пастернак. Стихи», — её голос звучит совсем по-человечески.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Драма (Основная сцена)
Б. Пастернак
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность спектакля — 3 часа 20 минут (с антрактом).

Несчастья приходят в наши дома, не спрашивая разрешения, и тогда лопаты вдруг оборачиваются ружьями со штыками, а швейные машинки стрекочут пулеметной очередью. Что происходит в этот момент с человеком? Можно ли обрести счастье и гармонию, когда вокруг тебя всё рушится? Борис Пастернак был уверен, — да, есть место чуду и оно живет в добром сердце человека, и тогда наступает — время живых (#времяживаго — хештег премьеры «Доктор Живаго»).

«Доктор Живаго» - это спектакль по одноименному роману про неидеального героя, который вопреки, а не благодаря эпохальным, трагическим событиям с 1917 по 1922 год сумел стать лучшей версией себя. Поэзия здесь выступает важнейшим действующим лицом, философия условием существования, а место действия — погост...


«В этой грандиозной эпопее отражено много сложных важных исторических этапов нашей страны. Но главное для меня здесь — история про человека — образованного, интеллигентного, одарённого, жившего в непростое время. Почему, оказавшись в этой ситуации, Юрий Живаго не стал выживать любой ценой, как поступило бы большинство? Главный герой достойно прошёл все перипетии и пронёс сквозь боль свою любовь и творческую музу, стал поэтом и философом. Путь и выбор художника, духовный рост — вот, что меня здесь интересует. В спектакле активно используем приёмы игрового театра, которые в 88-м сезоне мы продемонстрировали зрителям в спектакле «Спасти камер-юнкера Пушкина» (когда артист играл по несколько ролей, мастерски перевоплощаясь)», - Андрей Тимошенко.

Этот спектакль в полутонах, миражах, отголосках, образах и блужданиях по глубинам души. Это спектакль для тех, кто ценит и любит русскую литературу и поэзию. Инсценировка написана с сохранением первоисточника, и у зрителя будет возможность насладиться языком и стилем нобелевского лауреата.

«Я попытался сохранить линейный сюжет, насколько это возможно, выбрал самые важные события, без которых нельзя. Так, например, смерть матери, первая встреча с Тоней, свадьба, война, госпиталь, Москва. Есть сцены, которые не являются событийными, но они колоритные, где есть актёру поиграть. Мы начинаем спектакль на погосте и проходит он под знаком смерти. Как говорится, мы все под Богом ходим. При этом главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен. «Смерти нет», - говорит Юрий Живаго. Но только в том случае, если сам человек не подвержен разрушительному началу, тогда он умирает вместе с этим разрушением, оно его поглощает. А человек творческий создаёт и утверждает жизнь. Таков и наш доктор. Он достойно проходит сложный путь, становится поэтом и философом, а его философия жизни кроется в стихах», - Андрей Тимошенко.


*Участник конкурса «Золотой Трезини» в номинации «Лучший реализованный проект театральной декорации» (2022 год)


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Андрей Тимошенко: «Главная мысль романа для меня в том, что человек бессмертен»
Пресс-служба театра: Балетмейстерами спектакля «Доктор Живаго» стал хореограф Михайловского театра и её ученица
Пресс-служба театра: #времяживаго - Архдрама открывает 89-й театральный сезон
ИА «Регион 29»: Смерти нет, Юрочка: в архангельском театре драмы вышел «Доктор Живаго»
ИА DVINA29: Архдрама представила спектакль «Доктор Живаго»
ГТРК «Поморье»: Сегодня вечером в Архангельском театре драмы открытие 89 сезона
ИА «Регион 29»: Сейчас в регионе - Время Живаго - время живого
News29.ru: Премьера спектакля «Доктор Живаго» прошла в Архангельске
«БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск»: Судьбы скрещенья: премьера «Доктор Живаго» в Архангельском театре драмы
«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы открылся новый, 89‑й, сезон
ПТЖ: СЛЕТАЛИСЬ… ПАДАЛИ… ТЕРЯЛИСЬ…
PLUS: Архдрама взяла в союзники поэзию
Пресс-служба театра: «Золотой Трезини»: архангельский «Доктор Живаго» в номинации «Лучший проект театральной декорации»


Премьера состоялась 24 сентября 2021 г.


Инсценировка, сценографияАндрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Мария Большакова, Екатерина Плешкова
Художник по свету — Ольга Раввич
Хормейстер — Олег Щукин
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Подробнее
0+
Футуристическая сказка (камерная сцена)
К. Чуковский
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность - 50 минут (без антракта)

Инсценировка к спектаклю сделана режиссёром по трём произведениям Корнея Чуковского – «Доктор Айболит», «Бармалей» и «Телефон». 

Знакомые с пелёнок персонажи с помощью специальных устройств перемещаются во времени и пространстве. В этом артистам помогает яркий видеоконтент. Умелая компиляция театрального искусства с «экранным» создаёт эффект виртуальной реальности. Места действия сменяются по щелчку пульта в лапах собаки Аввы. Обаятельный добрый Доктор приобретает нового друга – невероятно милую в своей беззащитности Обезьянку Чичи. Втроём они совершают путешествие в Африку, куда их обманом приманили сказочные злодеи.

«Зло» в спектакле для малышей – невинное и даже милое. Бармалей и Разбойники – отрицательные персонажи, которым стоило лишь указать верный путь. Не все знают, что у Айболита есть сестра Варвара – тоже «злодейка», не любящая зверей. Но стоит брату попасть в беду, как сварливая домохозяйка меняет сторону. Ведь добро, как мы знаем, побеждает зло. В этой сказке - не только сюжетно, но и внутри персонажа.

«Наша задача была сделать спектакль для самых маленьких. Сказка «Айболит» знакома каждому с пелёнок. Для взрослых это вечно актуальная тема борьбы против жестокого обращения с животными. А малышей история, которую написал Корней Чуковский, учит бережно относиться к братьям нашим меньшим. Погони, превращения, победа добра над злом, яркие герои», - Алексей Ермилышев. Я считаю, что эта сказка технически близка современному ребёнку. Простая для понимания, красочная и динамичная. А взрослые порадуются отсылкам к известным комедиям, - мы придумали песни на старые добрые мотивы и мелодии», - Алексей Ермилышев.

СМИ о спектакле: 
Пресс-служба театра:  Бармалейство – это болезнь: в Архангельском драматическом премьера спектакля «Доктор Айболит»
Пресс-служба театра: Кит плывёт, волки бегут: последние штрихи видеоконтента для «Доктора Айболита»
«Регион 29»: Дискотека 1980-х: в архангельском драмтеатре играют футуристическую сказку «Доктор Айболит»
«Архангельск - город воинской славы»: https://arhdrama.culture29.ru/news/2493/?bitrix_include_areas=Y 

Премьера спектакля состоялась 22 декабря 2019 г.

Инсценировка, музыкальное оформление - Алексей Ермилышев
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художники мультимедиа - Александр Менухов, Сергей Жигальцов
Балетмейстер - Ольга Мурашова
Звукорежиссёр - Ярослав Антропов
Художник по свету - Михаил Юданов
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Подробнее
6+
Чтение китайских сказок для детей 
Режиссёр —  Андрей Гогун

Китайские народные сказки в прочтении засл. арт. РФ Людмилы Советовой.

Людмила Советова встретит посетителей Избы в образе доброй бабушке Линь и расскажет несколько историй про мудрого судью Бао и его путешествия, про весёлого угольщика Вана и его ослика, про жадного богача и тень от дерева и про то, как в Китае появился тот вкусный и ароматный чай, которым она угощает своих гостей.

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал  режиссер Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест. 



Подробнее