«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы на камерной сцене показали поэтический спектакль «Поэт и смерть»
Источник: https://pravdasevera.ru/2022/02/27/621b2e2652ccf1b7ff34f762.html
Спектакль является своеобразным продолжением премьеры нынешнего сезона «Доктор Живаго»
«Поэт и смерть» — спектакль по творчеству Бориса Пастернака, в нём звучат стихи из романа и не только, а также замечательные переводы Бориса Пастернака зарубежных поэтов.
– Этот спектакль — «Поэт и смерть» — родился в процессе работы над «Доктором Живаго», — говорит режиссёр обоих спектаклей Андрей Тимошенко. — Столько тогда было всего придумано, что жалко бросать. Но ведь всё, что хочется, в один спектакль не вместить. Особенно жалко было «бросать» поэзию Пастернака. Конечно, в «Докторе Живаго» звучат стихи, но не в такой мере, как бы нам этого хотелось. Вот так, из большого спектакля родился и вот этот, малый, для камерной сцены…
В спектакле заняты два актёра — Мария Беднарчик и Дмитрий Беляков, который в «большом» спектакле играет Юрия Живаго. Сюжет представляет собой своеобразный поединок Поэта и Смерти, которая, как яд, преследовала Поэта в советской печати, гневных выступлениях литературных начальников, письмах трудящихся, возмущённых присуждением Нобелевской премии по литературе «клеветнику» и «предателю».
О, знал бы я, что так бывает,
Когда пускался на дебют,
Что строчки с кровью — убивают,
Нахлынут горлом и убьют!
(Борис Пастернак)
В начале спектакля Поэт связан и сломлен, добровольно подставляя шею под нож, а Смерть выглядит как механическая кукла в костюме бесполой советской дамы-товарища без чувств и эмоций. Однако в финале Поэт, вооружённый лишь поэзией, одерживает верх над Смертью, которая над ним становится уже не властна и падает побеждённой. Но Поэт в спектакле не только страдает, он любит, надеется, прощает.
Всё в спектакле — повествование, пластика, сценография, музыкальное оформление — работает на то, чтобы создать некую атмосферу, направленную на чувства зрителя. В спектакле мало света, но много местного освещения, создающего световые контрасты. Цвета тоже немного, в основном белый и чёрный и немного — синего: «Цвет небесный, синий цвет, полюбил я с малых лет…» (перевод Бориса Пастернака стихотворения грузинского поэта-романтика XIX века Николая Бараташвили).
– Замысел у нас был такой: рассказать поэзией Смерти, существу, которая не понимает, что такое жизнь, — о вкусе, цвете, запахе, чувствах, переживаниях. Всём том, из чего складывается жизнь человека, и что как раз есть в поэзии Пастернака, истоки которого — в христианстве, — считает Андрей Тимошенко. — Смерть в нашем спектакле говорит отрывисто и прозой, поэзией говорит только Поэт.
Но в полночь смолкнут тварь и плоть,
Заслышав слух весенний,
Что только-только распогодь –
Смерть можно будет побороть
Усильем Воскресенья.
(«На Страстной», Борис Пастернак)
Смерть не смогла устоять против Поэта, и потом они вместе выпускают из клеток книги стихов. Книги, как птицы, не могут разлететься сразу, их нужно взять в руки и прочесть. Потому дверцы остаются открытыми в сторону зрителей. Вероятно, режиссёр хотел показать, что несмотря на всегдашнюю нелёгкую российскую жизнь, в ней можно найти вдохновение, поэзию.
Возможно, так случилось и в реальности — затравленный и оболганный Борис Пастернак сохранил себя и своё творчество, а, например, обласканный властью Александр Фадеев, который был близок с Пастернаком, не смог:
И культ злоречья и мещанства
Ещё по‑прежнему в чести,
Так что стреляются от пьянства,
Не в силах этого снести.
(Борис Пастернак)
Надо сказать, что поэтического спектакля в театре драмы не было давно, это непривычный формат для актёров.
– Любой человек испытывает потребность в поэзии, хотя иногда он этого даже не осознаёт. Зрителю сегодня нужен театр поэзии. Вероятно, потому, что настоящая поэзия — это рассказ о жизни, о сегодняшней жизни. И неважно когда, в какую историческую эпоху, написаны эти поэтические строчки, — заключил Андрей Тимошенко.
Следующие показы спектакля «Поэт и смерть» в Архангельском театре драмы состоятся в середине марта.