Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

ИА «Регион 29»: Грёзы о Грузии: архангельский драмтеатр выпустил «Хануму» с русскими туристами, орлом и новым саундтреком

28.03.22
Автор: Мария Атрощенко
Фото: Артём Келарев
Источник: https://region29.ru/2022/03/28/62415569dcf6142d171658b2.html

Орёл пляшет лезгинку, влюблённые танцуют под Mgzavrebi, а туристы вместе с грузинами поют «Батарейку» — ну, разве зритель устоит?

«Архдрама» приурочила выпуск «аджапсандала в двух действиях» к Дню театра. Молодой режиссёр-ломоносовец Михаил Кузьмин осуществил постановку по мотивам классического водевиля Авксентия Цагарели в инсценировке Владимира Константинова и Бориса Рацера — той самой, по которой Георгий Товстоногов поставил спектакль в нынешнем БДТ. В своём спектакле Кузьмин постарался выстроить несколько диалогов — с «Ханумой» Товстоногова, а также диалоги культур и поколений.

Готовясь к выпуску, Михаил Кузьмин сравнивал свой новый спектакль с «ломоносовским» «Сном в летнюю ночь». Как там влюблённые попадают в царство фей, так и здесь в сказочную, не вполне реальную Грузию попадают… русские туристы. И вроде бы звучит голос, сообщающий о прибытии рейса Архангельск-Тбилиси, но тот факт, что существуют самолёты, способные доставить путешественников в такую Грузию грёз, вызывает сомнение. В роли встречающих — Ханума (заслуженная артистка России Елена Смородинова) с гитарой и хор «грузинов» с большими усами в шапках и бурках, словно сшитых из ковров.

Фантазийность образа страны поддерживает сценография и художественное оформление спектакля, созданные главным режиссёром театра Андреем Тимошенко. Есть горы на мультяшном заднике, напоминающем о «Питере Пэне» Михаила Кузьмина. Есть и горы-пирамидки, похожие на вигвамы, — на самом деле, лестницы: по ним карабкаются не только незадачливые туристы, но и персонажи водевиля.

Периодически возникают стада овец, чёрных и белых. Причём овцы очень условны — это такие мохнатые пуфики с мордами-сумочками. А ведёт их за собой Старейшина (Наталия Латухина), изрекающий пословицы на грузинском. Их для зрителей переводит антропоморфная овца (Марина Макарова).

Хипстеры с селфи-палкой и яркими чемоданами поначалу теряются в мультяшных кавказских горах, но местные — персонажи «Ханумы» и другие — принимают их, как своих. Если бы спектакль делался буквально здесь и сейчас, то это, наверное, были бы уже не беззаботные туристы, обожающие Грузию, а эмигранты, приезжающие туда не ради хинкали и хачапури. И встречали бы их, быть может, уже не так ласково. Но это был бы совсем другой спектакль.

Среди персонажей, устраивающих парад-алле перед туристами — там и свахи-конкурентки Ханума и Кабато, и влюблённые Сона и Котэ, и князь Пантиашвили, — выделяется гордый орёл — величественное создание с птичьей головой и мощными крыльями. Он, конечно, джигит ещё тот, а как лезгинку танцует! В него влюбляешься с первого появления. Его молчаливая харизма не скрывает грации — роль исполняет Мария Беднарчик. Выучка актрисы театра кукол ей очень помогает: её орёл очень по-птичьи двигается и вертит головой. Присутствие орла ощущается даже, когда его нет на сцене: каждый раз, когда звучит имя Гулико Махнадзе, которую Ханума сватает князю Вано Пантиашвили, раздаётся его крик. Этот же орёл, кстати, виртуозно уводит у туристов один из чемоданов. Вот вам и грузинское гостеприимство: видимо, хочет, чтобы гости подольше задержались.

Михаил Кузьмин собирает спектакль, как тематический плейлист по «Хануме» и Грузии. В этой подборке есть всё, что угодно — даже мелодия Рамина Джавади из титров «Игры престолов». Царствуют в ней Mgzavrebi — хотя это, конечно, почти запрещённый приём, почти «читерство». Песни чудесных грузинов, у которых и в Архангельске полно поклонников, вытягивают любую сцену. И придают больше грузинского колорита, нежели акцент, про который артисты периодически забывают.

На контрасте с современным саундтреком звучат сочинения Гия Канчели. Режиссёр вроде как решил отказаться от оригинального музыкального сопровождения фильма-спектакля, и услышать его уже и не ждёшь. Ан нет — тема Ханумы сохранилась: раза два она включается, как нежная ненавязчивая отсылка к оригиналу.


Сваха Кабато (Мария Павлова), соперница Ханумы, в своём собственном караоке или кабаре (кордебалет из джигитов прилагается) поёт песню французской певицы ZAZ Je veux («Я хочу» — ред.). Героиня, которая желает потеснить самую знаменитую сваху Авлабара, конечно, знает, чего хочет, целеустремлённости ей не занимать. «Я такая, нравится вам это или нет», — об этом она и поёт. Кабато, кстати, носит практически тот же костюм (художник по костюмам — Ирина Титоренко), что и Ханума: только головные уборы разные, а ещё у младшей свахи — помпоны на мысках туфель.

Драка двух свах-соперниц на базаре происходит под Mortal Combat, но интересно не это — видели такое не раз. А то, что после потасовки, сыгранной в пародийном slow motion, Ханума завершает схватку очень быстро и без пафоса: ударом коленом в лоб. В ответ на её обещание, что так, мол, будет с каждым, кто ей дорогу перейдёт, по зрительному залу разливается какое-то восторженное одобрение. После этого, надо отдать должное Марии Павловой, она до самого финала помнит, что её Кабато серьёзно досталось: нет-нет, да и схватится, поморщившись, за спину.

Влюблённый Котэ (Константин Мокров) демонстрирует совсем не героическую покорность судьбе, наигрывая на гитаре Let it be («Да будет так», — ред.). Узнав, что его любимую женят, учитель просто валится со сцены. Сона же (Татьяна Сердотецкая) возится с тяжёлыми трапециевидными тумбами на сцене — на то, чтобы их сдвинуть, силёнок хватает едва-едва. Несчастные влюблённые водевиля и должны быть такими беспомощными: сами они соединится не могут, им нужна помощь. По закону жанра, их, как правило, соединяет Артист. В «Хануме» таким артистом оказалась гениальная сваха. Жаль только, что режиссёр вырезал из инсценировки слова, подтверждающие артистическую природу Ханумы — о том, что каждый, кто делает своё дело с душой, по сути — художник.

Кстати, интересно сложилось: когда в архангельской драме к Дню театра играли «Хануму», в северодвинской — «Двенадцать стульев». А ведь Ханума — тоже своего рода великий комбинатор, вспомните её любовь к шахматным многоходовкам.

Но Ханума Елены Смородиновой — не «шайтан-женщина», а просто женщина. Женщина с гитарой, которая поёт «Говори со мной до поздней ночи». Сама, возможно, несчастная, не смогшая соединиться с тем, кого любила. В том же разговоре о шахматах актриса так говорит о «дорогом Сурене», что ещё сильнее начинаешь сомневаться в том, что речь о дедушке.

Кульминацией спектакля становится исполнение слезливо-ироничной, неизменно популярной на дружеских попойках «Батарейки» группы «Жуки». Вот, где диалог культур, вот, где встреча культурных кодов — поют и туристы, и учитель Котэ, и грузины в бурках, похожих на ковры, и, конечно, зрители. 

Mgzavrebi подарили спектаклю два финала: щемящий — под «Прорвёмся», и под Vatman — для того, чтобы продолжать трудиться и танцевать. Последнее удивление — вскрытие личины орла. Хотя тем, кто знает спектакль Товстоногова, догадаться будет не так сложно.

Под занавес Старейшина читает знаменитое стихотворение Григола Орбелиани «Грёзы» из спектакля БДТ. Эти строки — «Только я глаза закрою…» — в постановке «архдрамы» звучат не как любовная лирика, а как ещё одно подтверждение того, что всё это был сон. И как предчувствие тоски по Грузии, которая теперь неизвестно когда будет рада русским туристам.



Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Комедия (основная сцена)
Л. Де Вега
Режиссёр — Рената Сотириади

Продолжительность - 2 часа 30 минут (с антрактом)

Пьесы Лопе де Вега, как и комедии Мольера, как и комедии Гольдони, Гоцци и Шекспира, прежде всего играли для простой публики. Поэтому и исполнение их - как в площадном театре, поэтому в спектакле очень яркая манера игры.

«Суть этой пьесы, её основная мысль для меня, как для режиссёра, заключается в том, что настоящая любовь творит невозможное, она творит чудеса. Любовь покрывает всё. Любовь - тайна творения мира, который без любви – ничто. Это самое главное. Комедия комедией, но эта тема никуда не пропадает. В данной пьесе, почему мне кажется, что всё так благополучно складывается, почему главным героям удаётся соединиться, - так это потому, что их чувства истинны, глубоки. Но перипетии и поступки действующих лиц, конечно же, комичны. Диана Марии Новиковой больше светская дама, которая действительно блюдёт своё положение. А у Марии Беднарчик Диана более открытая, эмоциональная. И спектакли с разными Мариями, конечно, получились разные. С Марией Новиковой спектакль о женщине, о её внутреннем мире, желании любить и быть любимой, счастливой. А с Марией Беднарчик больше про Теодоро. Про то, как он открывает для себя настоящее чувство», - режиссёр.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Новая комедия Архангельского театра драмы - «Собака на сене»
ГТРК «Поморье»: В Архангельском театре драмы предпоказ премьеры — «Собака на сене»
«Регион29. В связке-юниор»: Собака на сене или без маски вход воспрещён!
«Бизнес-класс»: Всё смешалось в доме де Бельфлор: в Архангельском театре драмы представили свой вариант «Собаки на сене»
News29: Испанские страсти на архангельской сцене: драмтеатр поставил «Собаку на сене»
«Правда Севера»: Архангельский театр драмы представил премьеру – «Собаку на сене»
«Регион 29»: Любовь к трём апельсинам: в архангельском театре драмы сыграли «Собаку на сене»
«Двина сегодня»: «Собака на сене»: на сцене драмтеатра в Архангельске разыграли полную страстей комедию


Премьера спектакля состоялась 9 октября 2020 г.

Сценография - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Композитор - Светлана Голыбина
Художник по свету - Ольга Раввич
Балетмейстер - Павел Ивлев 
Педагог по сцен.речи - Елена Ласкавая
Звукорежиссёр - Леонид Лещёв

Спектакль ведёт Ксения Корельская

Подробнее
12+
Учебный театр Школы Сценических Искусств представляет 
Семейный нуар
Режиссёр-педагог – Наталия Латухина

Утро перед Рождеством. Большая семья собирается вместе в загородном доме. Это мог быть замечательный уютный праздник, но они ещё не знают, что скоро семейной идиллии придёт конец. В этот день на поверхность всплывут старые обиды, тщательно скрытые тайны и неожиданные откровения.

Подробнее
12+
Квартирник (Абрамовский зал)
Д. Тарасов
Режиссёр - Анна Морозова

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Премьера спектакля состоялась 28 января 2025 года

Спектакль «Витя и Рыба»* — это трогательная и вдохновляющая история о первых шагах мальчика Вити на пути в мир творчества. Погрузившись в атмосферу конца 70-х — начала 80-х годов, мы отправляемся в детство Вити, который, еще не зная, что станет символом целой эпохи, открывает для себя музыку и свою мечту. Это история о поисках, дружбе и поддержке, которая становится основой для его будущего пути. В центре повествования — близкие отношения с друзьями, о которых герой всегда говорил с благодарностью, и влияние окружающего мира, который дал ему силы для того, чтобы не сдаваться.

«Витя и Рыба» — это не просто история о становлении музыканта, это история о том, как мечты могут стать реальностью, когда рядом есть верные люди и когда искренность сердца не может быть подавлена ничем.
Спектакль переносит нас в атмосферу, где каждый момент наполнен музыкой, юношеским азартом и надеждой. Это — взгляд на начало большого пути, который начался в незаметном уголке, но оставил след в истории.
Не пропустите спектакль о том, как начинается великое, и о том, что, возможно, всё самое важное начинается с простого слова и поддерживающего взгляда друга.

*Это вымышленная история, не автобиографический спектакль о реальном человеке, сюжет никакого отношения к реальности не имеет, все совпадения случайны.

Композитор и автор слов песен - Анна Морозова

Спектакль ведёт Ксения Корельская

СМИ о спектакле:

ГТРК "Поморье": Премьера в театре драмы — «Витя и рыба»
Правда Севера: В Архангельске рассказали о том, как стать настоящей звездой
Двина29: Архангельский театр драмы представив премьеру в формате квартирник
Регион29: Рок-квартирник: в Архангельска показали спектакль "Витя+Рыба"

Подробнее