Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск: В Грузию и обратно: архангельский «рецепт» истории о Хануме

31.03.22
Автор: Ольга Истомина
Фото: Екатерина Чащина
Источник: https://bclass.ru/aktualno/kultura/v-gruziyu-i-obratno-arkhangelskiy-retsept-istorii-o-khanume-/

В Архангельском театре драмы накануне Международного дня театра состоялась премьера яркого и музыкального спектакля о любви. «Ханума» в постановке Михаила КУЗЬМИНА – собранное из порой не сочетающихся друг с другом элементов действо, настоящий грузинский «аджапсандал».

«Аджапсандал» в двух действиях – именно так в программке к спектаклю обозначен его жанр. Существует легенда, что это грузинское блюдо наподобие овощного рагу изобрели высоко в горах: на костре готовили баклажаны, паприку, а затем смешивали с травами и специями. Пожалуй, архангельской «Хануме» эта гастрономическая метафора действительно подходит как нельзя лучше, и театр заранее готовит к ней зрителя, чтобы перед спектаклем он смог узнать о свойствах готовящегося для него блюда.

Как говорят, в каждой семье существует свой, особый рецепт аджапсандала, передающийся от старшего поколения к младшему. Так и современные зрители через постановку Архангельского театра драмы знакомятся с известным водевильным сюжетом Авксентия Цагарели, который старшее поколение зрителей хорошо помнит по знаменитому спектаклю Георгия Товстоногова в БДТ, снятому в 70-е годы для телевидения. Музыкальная комедия в адаптации Бориса Рацера и Владимира Константинова — о любви, свадьбах и соперничестве харизматичных свах Ханумы и Кабато - в современной интерпретации начинает звучать более иронично и становится своеобразным путеводителем по миру Грузии, каким он видится неискушенным путешественникам с большой дистанции.

Спектакль начинается с того, что современные русские туристы с яркими разноцветными чемоданами попадают самолетом Архангельск – Тбилиси в некий вымышленный мир, похожий на сон или игру, где разворачивается история о борьбе двух свах за устройство женитьбы незадачливого и совсем не молодого жениха – князя Вано Пантиашвили (Александр Дубинин). Однако этот ход становится скорее механическим способом связать прошлое и сегодняшний день, традиционный сюжет и новый взгляд на него. В течение спектакля эта группа туристов (Мария Новикова, Екатерина Зеленина, Вадим Винтилов и Александр Зимин) будет лишь время от времени появляться между выстроенными на сцене горами-пирамидками, размахивая селфи-палкой и всячески демонстрируя восторженность от встречи с экзотическими реалиями «сказочной страны».

Только в финале первого действия зрителей ждет сюрприз: туристы вместе с хозяевами-грузинами споют о том, как «у любви у нашей села батарейка». И, в общем-то, совсем не важно, когда и в каких обстоятельствах эту песню петь – она градус настроения публики поддержит в любом случае.

hanuma2.jpgИтак, зрителям предлагают хорошо известный сюжет в новой подаче. На самом деле, ничего нового ни про героев, ни про самих себя мы, скорее всего, не узнаем, но совершенно точно «выпадем» на какое-то время из реальности, наблюдая за нехитрой интригой, весельем и легким хулиганством, происходящими на сцене. Всё здесь – условность и шутка, в том числе и грузинский колорит (сценография Андрея Тимошенко). Это и смешные, мохнатые белые и черные овцы, появляющиеся под громкое блеяние на сцене в виде целой отары, и горы-пирамидки с лесенками, по которым перемещаются герои, и белые папахи и очень условные бурки, накинутые на плечи грузин и напоминающие узорчатые ковры…

По-настоящему заражают энергией мелодии современной грузинской группы Mgzavrebi, пользующейся большой популярностью и неоднократно выступавшей в Архангельске на фестивалях. Их песни с первых нот «попадают» в зрителей, и уже этого достаточно, чтобы мысленно перенестись с Грузию, несмотря на то, что актеры то «включают», то «выключают» свой нарочитый грузинский акцент.

О музыкальном разнообразии в спектакле можно сказать то же, что и об остальных его составляющих: все смешалось в этом аджапсандале. Мелодии композитора Гия Канчели, музыка которого звучала в знаменитом спектакле, здесь прозвучат лишь однажды. Зато будут зажигательные танцы под хит Freestyler (балетмейстер Анастасия Змывалова), сольный номер под французскую песню ZAZ Je veux в исполнении готовой на все ради успеха свахи Кабато (Мария Павлова) и лирическое отступление от самой Ханумы, которая неожиданно делится своими чувственными переживаниями через песню на стихи Михаила Матусовского и музыку Эдуарда Артемьева «Говори со мной до поздней ночи».

hanuma1.JPGЗаслуженная артистка РФ Елена Смородинова в роли свахи Ханумы – увлеченная своей игрой, азартная и лукавая, но не идущая напролом. В лирической песне под гитару она говорит о своих чувствах не напрямую, а через намек и подтекст, а в пути к цели для нее главное – артистизм и отношение к делу как к искусству. В отличие от Кабато, которая резко заявляет: «Будет свадьба – сдохну, но будет!», для Ханумы важна мягкая сила и интуиция. Интересно, что костюмы свах-соперниц решены практически одинаково, но отличает их золотой цвет отделки платья у Ханумы и серебристый - у Кабато (художник по костюмам Ирина Титоренко).

Со свойственной ей интуицией и выдумкой Ханума разрешает главный конфликт: помогает воссоединиться влюбленным - молодому учителю Котэ (Константин Мокров) и его ученице, купеческой дочке Соне (Татьяна Сердотецкая), «организует» две свадьбы (и наивный, нелепый в невозможности устроить свою собственную жизнь князь не остался без невесты), а вдобавок и свою собственную.

Кажется, что в этом ей помогает еще один персонаж из волшебного мира – огромный орел, который все время присутствует рядом, с любопытством наблюдает и оценивает происходящее, очень правдоподобно, по-птичьи наклоняя голову и взмахивая крыльями, а то и дирижируя хором и вытанцовывая по сцене (сложно догадаться, что в костюме орла – Мария Беднарчик).

Есть в спектакле еще один персонаж, появляющийся как будто из прошлого: старейшина с изогнутым посохом в руке (Наталия Латухина) медленно проходит по сцене, останавливается и изрекает после очередной сыгранной сцены некие народные мудрости вроде: «Был бы мед – а муха из Багдада прилетит», «Когда стадо повернется – хромой баран впереди окажется». Переводит «с грузинского на русский» следующая за ним по пятам овца, о чем можно догадаться по деталям ее очень условного костюма (Марина Макарова).

В финале старейшина перед закрытым занавесом читает знаменитое стихотворение Григола Орбелиани, которое в спектакле БДТ звучало в исполнении самого Георгия Товстоногова: «Только я глаза закрою – предо мною ты встаешь! / Только я глаза открою – над ресницами плывешь…» Кажется, что это своеобразный мостик из прошлого в настоящее, немного грустный привет уходящей эпохи в новой, все перемешавшей реальности.



Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
12+
  • Премьера необычного спектакля в стиле alive classic word — живого классического слова — состоялась в рамках проекта «ДрамАрт».
  • Наталия Латухина, Мария Новикова и Александр Субботин создали полноценный камерный литературоцентричный спектакль, основанный на самой таинственной повести Александра Пушкина. При этом, им удалось, сохранив драматизм и накал страстей, уложить текст оригинала в предельно динамичную, часовую форму.
  • Наталия Латухина взяла на себя роль графини, Новикова — её воспитанницы Лизаветы Ивановны, а Германа, естественно, — Александр Субботин. Примечательно, что актёры читали не только свои реплики, но и авторский текст. Эти ремарки в их устах тоже обретали окраску характера, который они воплощали: так простые описания и повествовательные элементы они превратили в неотъемлемые части внутренних монологов своих персонажей.
*Лучший спектакль Международного театрального фестиваля «Рождественский парад» в Санкт-Петербурге (2022 г.)

СМИ о спектакле
Пресс-служба театра - «Пиковая дама»: спектакль в стиле alive classic word на сцене Архдрамы
Регион 29 - Актёры архангельского драмтеатра вызвали «Пиковую даму» в усадебный дом Плотниковой
Пресс-служба театра - "Снова лучшие на «Рождественском параде» в Санкт-Петербурге"

Подробнее
6+
Приглашаем на экскурсию в Театр.

Для тех, кто хочет пройтись по закрытым для зрителей коридорам, заглянуть в гримёрки, костюмерные, оказаться по ту сторону занавеса и прикоснуться к настоящему таинству. Завершится экскурсия обсуждением увиденного и разговорами о театре за чашечкой чая.

Проводит экскурсию директор театра - Самодов Сергей Александрович.

Экскурсия будет интересна как для маленьких театралов (6+), так и для взрослых зрителей, туристов и гостей Архангельска.
Подробнее
16+
Трагедия (основная сцена)
У. Шекспир
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность - 2 часа 45 минут (с одним антрактом)

- «Гамлет» - это испытание на зрелость для меня, труппы, производственных цехов и даже для дирекции. Постановка этой трагедии - вершина, на которую мы замахнулись. И от неё захватывает дух. Это вдохновляет так же, как горы, как лёд, как ветер! - говорит режиссёр спектакля Андрей Тимошенко.

По словам режиссёра, «Гамлет» - спектакль для мыслителей. Зритель должен быть готов к обмену энергиями, к переменам внутри себя. Несмотря на грандиозность сценографии, эта постановка не для тех, кто идёт за зрелищностью, а для тех, кто действительно захочет понять, о чём Шекспир и о чём мы.

«…И помимо содержания, соблюдая основные законы театра: «о чем?» и «ради чего?» мы рассказываем эту историю детям, - это должно быть еще и ярко, красочно. Например, «Гамлет» Архангельского театра драмы – великолепная постановка, это классика, которая вечна и всегда современна. И в то же время это интересно, зрелищно», - н.а. РФ Сергей Безруков.

*Лауреат III Международного Большого детского фестиваля. Спецприз художественного руководителя фестиваля Сергея Безрукова (2020 г.)


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра о репетициях фехтования
Пресс-служба театра о создании костюмов
Пресс-служба театра о хореографии и пластических рисунках в спектакле
«Регион 29»: интервью с исполнительницами роли Офелии
«Регион 29»: интервью с исполнителем роли Гамлета
«Правда Севера»: «Век вывихнут...»
«Регион 29»: Брызги, убийство Офелии и теории заговора: «Гамлет» архангельского драмтеатра раскрыл тайны датского заговора
Журнал «Театр»: Мария Францева об Архдраме и «Гамлете» Андрея Тимошенко
«Петербургский театральный журнал»: ЕСТЬ МНОГОЕ НА СВЕТЕ, ДРУГ ГОРАЦИО: ТЫ, ИНТРИГАН, ОФЕЛИЮ УТОПИЛ…
Журнал «PLUS»: Иван Братушев: Я получил эту роль
ИД «Северная неделя»: Архангельский «Гамлет». Премьера в областном театре драмы

Сценограф - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Композитор - Олег Щукин
Балетмейстер - Алишер Хасанов
Сценический бой - Владимир Гончаров
Художник по свету - Ольга Раввич
Спектакль ведёт Юлия Сядей

Премьера состоялась 28 сентября 2019 года

Подробнее