Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

"Московский Комсомолец": На русском Севере показали горячих "Мастера и Маргариту"

27.09.23
Источник: https://www.mk.ru/culture/2023/09/26/na-russkom-severe-pokazali-goryachikh-mastera-i-margaritu.html
Автор: Марина Райкина

Культовый роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» не оставляет в покое режиссеров, тревожит их умы и души. Вот и худрук Архангельского драматического театра им. М.В.Ломоносова Андрей Тимошенко открыл 91-й сезон премьерой спектакля «Мастер и Маргарита». На первом показе в Поморье побывал обозреватель «МК».

Кота Бегемота блистательно сыграла актриса
ФОТО: ЕКАТЕРИНА ЧАЩИНА

По проходам большого зала (1200 мест), поднимающегося крутым амфитеатром вверх, слоняется гражданочка подозрительного вида: плащ защитного цвета, мальчуковая шапочка мысочком на лоб, авоська с парой пустых бутылок в руке. «Наверное, Аннушка, — подумала я. — Ей бы про масло подсолнечное подумать, а она бутылки по залу шарит». Гражданка не церемонится с нарядно одетой премьерной публикой: «Ноги-то убери!» — и с торжеством охотника обнаруживает под креслом пустую тару. Публика радуется, не подозревая, что гражданочка с авоськой, работающая на разогреве, не даст никому покоя. И что к ней присоединятся и другие товарищи.

Но вот Аннушка двинулась к сцене — тоже, замечу, немалого размера, вдоль которой вытянулась российская столица: невысокий голубой макет с башнями высоток, уцелевшими церквями, речкой. Всего несколько шагов рядом, и Аннушка становится персонажем этого великого города. А тут еще взлетел занавес, открыв лестницу, высокую и широкую, от портала к порталу. Ровно посередине сверху спустилась огромная рубиновая звезда. Под ее сиянием много чего интересного будет происходить — чудны дела твои, Господи.


И в тот же момент каждую из светлых ступеней облюбовали москвичи, которых, как известно, испортил квартирный вопрос. Музыканты на самой верхней ступеньке отчаянно лабают советский джаз, еще похожий на модные фокстрот и чарльстон. Дамочки в платьях с заниженной талией и в шляпках, мужчины в щеголеватых костюмах танцуют, принимают позы с ломкими графичными линиями, как на карикатурах в журнале «Крокодил». Фигуры ломкие и оттого быстро ломаются — падают, скатываются по ступенькам. На месте упавших возникают новые. Картинка — яркая, живописная, бодрящая.

Тимошенко идет строго по тексту Булгакова: после эксцентричной увертюры — диалог поэта Бездомного с Берлиозом на Патриарших, там же — явление профессора черной и белой магии Воланда в сопровождении престранной компании. Спор о существовании Бога и доказательство, что он существует, будет явлено советским безбожникам тут же: к Понтию Пилату, мучающемуся головной болью, приведут безумного философа Иешуа Га-Ноцри. Но народ Ершалаима будет радоваться, что не ему даруют прощение, а смутьяну и мятежнику Варраве. Философ толпе зачем?


Первый акт настолько плотно насыщен действием, что два часа пролетают незаметно. Режиссер накрепко связал зал и сцену, которые то и дело вступают в диалог. Артисты, рассаженные по последнему ряду партера, участвуют в сцене варьете, активно требуя разоблачения, а Аннушка, которая уже разлила масло, здесь просто звезда и все время срывает аплодисменты.

Надо понимать, что «Мастера и Маргариту» каждый смотрит со своим интересом. Кто-то ждет ключевых сцен, колоритных персонажей: как они решены режиссером? Вот, скажем, сцена гибели Берлиоза под колесами советского трамвая. Группа комсомолок в кожанках и красных косынках, плотно прижавшись друг к другу, образуют подобие вагона. Схожести с трамваем добавляет им полотно кумача с очередным лозунгом, намекая на рекламу, что можно видеть на каждом транспортном средстве и сегодня. А стальной серп, что каждая из комсомолок держит в руке на фоне кумача, намекает на смертельную опасность, которую не избежит атеист Берлиоз. Впечатлений добавили звуки набирающего скорость трамвая, и вот голова председателя Массолита — рукотворное резиновое изделие — уже катится по сцене, и дьявольская компания уже кидает эту светлую голову, как мячик в детской игре «в собачку». В роли «собачки» — кот Бегемот.


«Мастер и Маргарита» архангельского производства не являет чудес технического происхождения. Никаких технологий, видео, цифры. Чудеса принципиально театральной природы, рожденные фантазией постановщиков, а не цифровыми достижениями. Ставка сделана на чудо актерское, и оно, надо признать, в спектакле явлено в лице Михаила Кузьмина (Воланд), Дмитрия Белякова (Коровьев), Джамбулата Багова (Азазелло) и Нины Няниковой, выступающей в роли Бегемота. Никакого мехового костюма при этом художница Ирина Титоренко для нахального котяры не приготовила. Бегемот у нее — в поношенном черном пиджачишке с короткими и обдерганными рукавами, в коротких брючатах, порванных от колена и выше, на голове котелок. Кошачьего в нем разве что усы и гортанно-вкрадчивые интонации. Собственно, эта замечательная актриса не изображает из себя животное семейства кошачьих, а отдельное существо, которому безоговорочно веришь: Бегемот у Булгакова такой и есть. Тот самый, что всегда на подхвате, но сам по себе, промеж аферного Коровьева и наглого Азазелло. И рыжекудрая Гелла здесь с выразительными формами (Олеся Попова).

Без особых технических ухищрений обошлась и сцена в варьете, что не лишило ее свободы, какую можно наблюдать в цирке во время выступления на манеже коверных. Для них свойственна запредельная свобода в игре, как бы неотшлифованность трюков и, конечно, контакт с залом. Явление Воланда московской публике визуально эффектно и опять же выполнено простыми средствами: он наверху лестницы, в кресле между двух больших зеркал, в которых отражается часть зала. Да и все, что будет происходить в нехорошей ли квартире на Садовой, 50, в сумасшедшем ли доме, где Мастер услышал от Бездомного историю про прокуратора Иудеи, тоже разыграно по-цирковому лихо. Степа Лиходеев вылетит в дверь, отправленный пинком Коровьева под характерный звук ударных. За ним последуют дядя из Киева и другие граждане, нечистые на руку.

По сути, первый акт — нарочито фарсовая экспозиция второго, непродолжительного и строгого акта, посвященного заглавным героям булгаковского романа. Да, Мастер и Маргарита встретятся только во втором акте, на все той же московской лестнице. Их встреча будет оформлена белыми розами, спустившимися сверху: Мастер не любил желтых цветов, с которыми Маргарита шла по улице. И… финскими ножами, которые вслед за розами спустятся сверху. «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож!» Слишком прямолинейно, скажете? Ничуть — очень красиво и органично. Интересно, что роль Мастера и Понтия Пилата играет один актер — Иван Братушев. Обычно этих персонажей не связывают подобным образом.

Постановка Андрея Тимошенко ясная и прозрачная во всех своих линиях — Москвы и москвичей первой трети XX века, нечистой силы, посетившей ее именно в этот сложный для страны период истории, и любви героев, вставших перед трудным выбором. И, конечно, Иешуа с Понтием Пилатом. В спектакле Тимошенко занял практически всю труппу — 42 артиста, но на большой сцене архангельской драмы нет ощущения огромной массовки. Здесь много воздуха и света. У режиссера, выступившего в спектакле и сценографом (он архитектор по первому образованию), сцены смотрятся как живописные полотна разных эпох.

После премьеры говорим с режиссером Андреем Тимошенко.

— Андрей, почему ты выбрал для постановки самое культовое произведение Михаила Булгакова?

— Во-первых, это мой любимый роман. Я давно хотел его сделать, но не решался, что ли. Ну а после постановок «Доктор Живаго», «Ста лет одиночества» я осмелел с романами, подумал: «А почему нет?» Тем более что у меня есть возможность в моем театре делать все что хочу. Чего мелочиться — буду делать «Мастера и Маргариту».

Я хотел рассказать историю любви, которая случилась в такое сложное время. Все-таки роман называется «Мастер и Маргарита», и текст булгаковский, который звучит у нас в финале: «Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык!»

— Совершенно неожиданно один актер у тебя играет роли Мастера и Понтия Пилата. Так получилось или это сознательный выбор?

— Это решение, честно говоря, было на поверхности. Обычно Мастера с Иешуа соединяют, а я подумал, что Мастер пишет роман не про Иешуа Га-Ноцри, а про Понтия Пилата. Почему ему интересен именно он? Я начал размышлять: каким был социальный статус Мастера в 1937 году? Он работает в музее, живет в какой-то маленькой квартирке, откуда потом перебирается в подвал на Арбате. По сути, он никто, боится жизни — да всего боится, живет каким-то своим миром и думает, что это оттого, что у него такой статус. И вдруг в истории он видит человека, который обладает максимальной властью и тоже в нужный момент испугался. И Мастер исследует феномен трусости, который не зависит от того, какой властью ты обладаешь. Это зависит от самого человека, и это тоже тема моего спектакля. Трусость — самый большой грех.

И у меня все сложилось. И история с поэтом Бездомным мне интересна как история становления художника. Потому что этот герой единственный, кто приобрел, в то время как все пострадали. Будучи «одноклеточным» поэтом, он становится настоящим художником. Кто рассказал эту историю, кто эти все осколки собрал? Он. Случившееся с ним на Патриарших и то, что Мастер ему рассказал в дурдоме, — он все это осмыслил и сам вырастает в Мастера. В спектакле эта линия прослеживается.

— Еще одно назначение — актриса Нина Няникова в роли Бегемота…

— Я знал, что Нина это сделает блестяще. У нее такой диапазон — от Лары в «Докторе Живаго» до Хлопова в «Ревизоре» и вот теперь до Бегемота: у нее есть опыт мужских ролей.

— И все же основная тема спектакля — любовь Мастера и Маргариты — возникает во втором акте и в сравнении с темой Москвы и делишек компании Воланда — меньше. Почему?

— Здесь еще одна важная тема, которая, надеюсь, читается в спектакле: 1937 год — в стране самое пиковое время богоборчества, уничтожение церкви, и Булгаков как человек из семьи потомственных священников все это понимал. Дьявол может появиться только в такой момент, когда разрушают церкви. И я подумал: в романе, в общем-то, никто положительных поступков не совершает, а в христианстве есть такое — «конца света не будет, если будет хотя бы один праведник». И в спектакле Маргарита, которая любит Мастера, все-таки совершает акт милосердия по отношению не к нему, а к Фриде, задушившей новорожденного ребенка. Поэтому конца света и не случилось в Москве в то время. Да, дьявол хочет получить душу Маргариты, потому что она верная и способна любить. Поэтому у нас не просто Любовь, а Любовь, которая побеждает зло.

До сих пор многие спорят, рассуждают: продала Маргарита душу дьяволу или не продала, стала ведьмой или не стала… Но с точки зрения богословия нельзя стать ведьмой на полчаса. На самом деле важно то, что происходит с главными героями здесь и сейчас. И все это ведет их к тому, что они делают выбор. Маргарита спасает и возлюбленного, и Москву.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
6+
Чтение корейских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
14+
ПРЕМЬЕРА!
Е.Шварц
Режиссёр - Михаил Кузьмин

Автор пьесы - Е. Шварц
Художник-сценограф - В. Спевак
Художник по костюмам - В. Спевак
Художник по свету - О. Раввич
Музыкальное оформление - М. Кузьмин
Балетмейстер - А. Любашин

Спектакль ведёт Юлия Сядей
Подробнее
16+
Монолог женщины на стыке эпох (Абрамовский зал)
Режиссёр - Евгений Авраменко

Продолжительность - 1 час 30 минут (без антракта)

Римлянка, родившаяся в 343 году и дожившая до глубокой старости, делает записи на буксовых табличках. На них древние римляне вели счета, записывали даты важных событий и оставляли памятки. До нас дошел её своеобразный дневник: в нем она создает живую картину воспоминаний, извлекая из памяти звуки, запахи и цвета, фиксируя наблюдения за простыми явлениями жизни, домашние дела и свои размышления о явлениях сложных – любви, вечной тяге к жизни и смерти.

Что общего между знатной римлянкой, жившей на закате империи, и женщиной дня сегодняшнего? В спектакле записи из дневника древней римлянки переплетаются с воспоминаниями актрисы, ее дневниковыми записями, образуя причудливое пересечение двух эпох — нашей и античности.
Это виртуозная стилизация под дневник знатной римлянки — одно из ярких явлений в европейской прозе конца XX века.

Режиссёр-постановщик - Евгений Авраменко
Художник по свету
- А. Расходчиков

Спектакль ведёт Наталья Афонина

Премьера спектакля состоялась 3 сентября 2022 г.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Основано на реальных событиях. Архдрама выпустит первую премьеру до начала юбилейного сезона
Пресс-служба театра: «Записки на табличках» - премьерный затакт юбилейного сезона Архдрамы
Пресс-служба театра: Спектакль-дневник: премьера «Записок на табличках» в Архдраме
ИА «Регион 29»: От девочки из станицы до знатной римлянки: в свои 85 лет архангельская актриса Ольга Зубкова сыграет женщину на границе эпох
Газета "Бизнес-класс. Архангельск": "...женщина в потоке воспоминаний"
Отзыв Андрея Петрова о спектакле

Подробнее