Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Газета Бизнес-класс. Архангельск: "Чудеса в театрах: новогодние премьеры ждут архангелогородцев"

04.01.24
Источник:  Автор: Ольга Истомина
Фото: Екатерина Чащина

Починить время в Зазеркалье вместе с Алисой, раскрыть преступление века с частными сыщиками Колобком и Булочкиным и узнать тайну волшебной лампы Аладдина можно на спектаклях архангельских театров. Представления для всей семьи продолжатся в театрах Архангельска до конца новогодних каникул, и на некоторые показы еще можно успеть.

Волшебная лампа и проделки времени – в Архдраме

Новогодние представления в театрах в этом году так или иначе связаны с чудесами. В Архангельском театре драмы главный режиссер Андрей Тимошенко поставил насыщенный визуальными образами спектакль с песнями и танцами «Волшебная лампа Аладдина» по мотивам арабской сказки из сборника «Тысяча и одна ночь», а в камерном пространстве Абрамовского зала появилась вольная фантазия о приключениях Алисы в Зазеркалье «Алиса и проделки времени» в постановке Петра Куртова.
В «Волшебной лампе Аладдина» центральные роли исполняют молодые актеры, с которыми зрители уже хорошо знакомы по последним премьерам театра драмы. В роли царевны Будур – Екатерина Зеленина, заточенного в лампе джина играет Артём Пребышевский, а самого Аладдина – Джамбулат Багов. Аладдин в его исполнении –своевольный и упрямый, но обаятельный юноша, готовый лететь навстречу приключениям и добиваться своего. Он стремительно перемещается по сцене, успевая продемонстрировать точную пластику и акробатические трюки, дающиеся ему как будто без малейшего напряжения. Неудивительно, что именно на этом герое сосредоточено внимание зрителей в течение спектакля.
Но в постановке много других любопытных персонажей, чьи образы созданы в первую очередь с помощью костюмов (художник по костюмам Ирина Титоренко). В массовых сценах на восточном базаре можно увидеть, например, водоноса, увешанного кувшинами, чайниками и бутылками (Тимофей Тихонов), торговца книгами со стопкой разноцветных фолиантов на голове (Алексей Ковтун), торговку тканями в шляпе-блюде, уставленном фруктами (заслуженная артистка РФ Людмила Советова), предлагающую яркие платки прохожим. Блестящие халаты и высокие расписные тюрбаны, шум и разноголосица восточного базара сменяются мистической атмосферой другого мира, когда Аладдин по заданию злого магрибинца ищет волшебную лампу, способную исполнять желания. 
alladin.jpg
Появившийся из лампы джин (Артем Пребышевский) оказывается забавным существом с синими дредами на голове, разрисованным прихотливыми узорами торсом и рядами зеленых браслетов на шее и руках. Как выясняется, в лампе он живет не один, а со своим домашним питомцем сверчком, и вдвоем им до поры до времени вовсе не хочется покидать обжитое уютное место в своей лампе…
Наблюдателями и комментаторами происходящего в спектакле становятся два старца – аксакала Рахат и Лукум (Иван Братушев и Дмитрий Беляков), которые скрючившись выбираются на авансцену и сыплют шутками, каламбурами и восточными мудростями, развлекая публику в ожидании следующего поворота сюжета. Какие-то из них звучат как анекдоты, а некоторые оказываются точны: например, о том, что «дети больше похожи на свое время, чем на своих родителей». Кстати, маму Аладдина (которая готова явиться к самому султану, чтобы замолвить слово за сына) в спектакле энергично и азартно играет заслуженная артистка РФ Елена Смородинова.
Интересно, что решающая битва добра со злом происходит на шахматной доске, где действуют фигуры величиной с человеческий рост. Тема шахмат возникает в течение всей истории, но в кульминации из ежедневного развлечения превращается в метафору встречи черного и белого, темной и светлой стороны (совсем как в первой, самой волшебной части «Гарри Поттера»). Финал восточной сказки, конечно, счастливый – красивый и танцевальный, а повзрослевший за время испытаний Аладдин выходит в головном уборе из цветов под руку с царевной, настоящий «своей жизни господин», как поется в написанной для спектакля песне (тексты песен – Дмитрий Беляков).
alladin_2.jpg
В это же время в камерном пространстве наивная, но любознательная Алиса (Екатерина Калинина) пытается покорить время, которое перестало слушаться ее друзей в Зазеркалье. Вместо зимы здесь вдруг наступает лето, осень сменяется весной, а новости из газет ударяют прямо по голове своим читателям. Обаятельные персонажи, хорошо знакомые по сказке Льюиса Кэрролла, помогают Алисе справиться с неразберихой, к которой они уже почти привыкли. Среди них – Безумный Шляпник (Константин Мокров), Мартовский заяц (Александр Зимин) и Чеширский кот (Павел Каныгин).
В самом пространстве, где они обитают все перевернуто с ног на голову – на небе перевернутые зонтики, которые не защищают от дождя, а сами становятся разноцветными тучками, из которых брызжет вода. Вместо стола, на котором за печатной машинкой работает, не жалея своих сил, вечно занятая газетная женщина (Мария Новикова) – перевернутая телефонная будка, из которой никому не дозвонишься. 
alice_zazerkalie2.jpg
Из других предметов в перевернутом мире – только синие стулья с высокими спинками разной высоты, на которых можно не только сидеть, но и взбираться вверх. Причиной всех бед, как уверяют Алису, стал Бармаглот (Олеся Гаврилова), которого она решает во что бы то ни стало найти… Странные персонажи и комичный ситуации сменяются на пути девочки, словно картинки в калейдоскопе, но одной из самых ярких сцен становится встреча с гигантским Шалтай-болтаем (Александр Субботин), которого надо непременно «сдуть», и тут для помощи в этом деле подключают и зрителей. И эти приключения, конечно, завершаются благополучно для всех героев, а время приходит в норму и больше никого не сбивает столку.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
6+

Чтение итальянских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Марина Макарова

 

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)


В центре пространства Избы на удобных шуршащих мешках рассаживаются дети. Вдоль стен, на лавках и табуретках — их родители и сопровождающие. Между ними, напевая итальянскую колыбельную и рассказывая старинную итальянскую легенду, двигается Марина Макарова. Седьмая дочь несчастливого короля, приносящая беду и разорение в каждый дом, порог которого она переступает, и её вредная и ехидная Судьба — старушонка, вреднее которой не было на этом свете — вот главные героини этой истории. Каждому из нас, наверное, хочется время от времени украсить свою жизнь, сделать её лучше и счастливее. Слушателям этой сказки будет предложен один из способов изменения личной судьбы, но вот пользоваться им или нет — выбирать им самим.

«Сказки в избе» — это не только новый проект, но и новое пространство, которое раньше в Архдраме не использовалось для творческих театральных работ. Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки.

Подробнее
12+

Психологический разбор по следам спектакля
Психолог - Диана Мерцалова


Диана Мерцалова - психолог, бизнес-тренер, член Ассоциации когнитивно-поведенческой психотерапии

Подробнее
12+
ПРЕМЬЕРА!
Сентиментальная история о жизни, смерти и любви (основная сцена)
По одноименному роману Г. Служителя
Режиссёр - Андрей Тимошенко 

Продолжительность - 3 часа (с антрактом)

Спектакль покажет историю одного кота Савелия, рассказанную от первого лица. Через описание своих скитаний кот Савва дает нам возможность заглянуть в жизнь москвичей. Они все очень разные: здесь и бывшая учительница английского языка, тоскующая о муже, и ее неудачливый в любви школьник-внук, и незадачливые жители Таджикистана, которые, набедокурив, лишились работы и жилья, и жестокий старик, чуть не лишивший нашего героя жизни.

Это история о жизни бездомного московского кота Савелия, который бродит в философских размышлениях по малоизвестным улочкам города, попадает в различные передряги и в конце концов находит смысл своей жизни.

Премьера спектакля состоялась 29 марта 2024 года

Автор инсценировки - А.Н. Тимошенко
Режиссер-постановщик - А.Н. Тимошенко
Художник-сценограф - А.Н. Тимошенко
Художник по костюмам - И.И. Титоренко
Художник по куклам - И.И. Сарычев
Художник по свету - Р.В. Майоров
Музыкальное оформление - А.А. Татаринский
Балетмейстер - А.А. Любашин

Спектакль ведёт Юлия Сядей

СМИ о спектакле:
Газета Бизнес-класс. Архангельск: "Быть котом: дебютный роман Григория Служителя на сцене Архангельского театра драмы"
Правда Севера: В Архдраме поставили спектакль по роману Григория Служителя «Дни Савелия»
ПТЖ: Кошачья история выходного дня

Подробнее