Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Слово Славы. Это было в России

29.08.24
Источник: Это было в России

//ОТЗЫВ НА СПЕКТАКЛЬ «ДОКТОР ЖИВАГО», АРХДРАМА //

Дама в летах и сером костюме двойка кладёт руку режиссёру на колено. Запрокидывает голову, чтобы не выпал монокль. Выдыхает: «Потрясааающе!»

Это выдуманная история. На самом деле, всё было по-другому.

Интересно, как нарисовал бы картинку сам режиссёр Андрей Тимошенко, который именно в этом видит своё призвание — рассказывать истории, о которых невозможно молчать.

А пока он рассказал московским зрителям свою версию “Доктора Живаго”. Спектакль привезён из Архангельска. И он, словами неназванной дамы, – потрясающий! Главное качество постановки – её поэтичность. Со сцены не прозвучало и пяти из двадцати пяти стихотворений, которые Борис Пастернак вложил в устал своему герою, но Тимошенко возвёл каждую сцену в живой лирический образ.

Запутанные в бинтах Юра и Лара впервые так близки. Но неожиданное признание обрывает дыхание – белые ленты, которыми их забрасывали медсёстры, безжизненно оседают на землю. Смотрящая наискосок в зал сцена, словно история пошла по наклонной, тоже дышит, время от времени открывая ноздри-могилы, чтобы забрать угодивших в переплёт событий. А ещё – свежий снег, в который герои зарываются, чтобы почувствовать свежесть обновления, и – застыть с красными ягодами крови у виска.

Но смерти нет. Юрий Живаго, по иронии судьбы, живущий в один из самых смертоносных периодов страны, мессиански несёт это знамя. Сама Россия гибнет на глазах героя. Сначала на войне, потом в революции. И никуда не скрыться и не убежать. Выиграть у смерти ещё год – вот победа Живаго.

Тимошенко-поэт в спектакле показывает себя и как композитор. Именно так в переносном смысле называли художника Василия Сурикова друзья. Причина – в умении выстраивать композиции. В спектакле подчас равновесие находят с одной стороны – кресты частоколом. С другой – фигура мёртвого Живаго, который встаёт и пусть не физически, но концептуально побеждает смерть.

Принято говорить, что тяжёлые времена рождают сильных людей. Но чаще тяжёлые времена просто обнажают людей. И кто-то оказывается человеком, а кто-то – паскудой. Смотря “Доктора Живаго” на сцене театра Вахтангова сложно не провести параллель с “Бегом”, идущим (такая тавтология) здесь же.

Там гражданская война пожарным занавесом перемалывает людей превращая жизни в тараканьи бега. По иронии судьбы, на самом верху сцену украшает советский герб. В “Докторе Живаго” его тоже нельзя игнорировать, но здесь он – предзнаменование: что-то будет. А пока – проклятое русское лихолетье, когда белые придут – грабят, красные придут – грабят.

Состояние потерянности столетней давности сегодня кажется вполне знакомым. Тьма сгущается. А отдельно взятый человек с его болями, горестями, радостями – вот-вот в ней растворится. Но кто-то именно в этих обстоятельствах откроет, что он – живой, что он – человек.
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
0+

Интерактивный ковбойский балаган (камерная сцена)
С. Астраханцев
Режиссёр — Анастас Кичик


Продолжительность — 45 минут (без антракта) 


Судьба незадачливого Братца Лиса и остроумного Братца Кролика в руках маленьких зрителей. Именно они, находясь в зрительном зале, решат, куда их приведёт приключение и кому нужна помощь одинокому Лису, ловкому Братцу Кролику или беззащитному цыплёнку?


«Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» — это спектакль о дружбе, взаимопомощи и добре, рассказанный с юмором и иронией. В основу его сюжета легли весёлые и поучительные истории из «Сказок Дядюшки Римуса», записанных американским писателем-фольклористом Джоэлем Харрисом. Несмотря на то, что сказки Дикого Запада невероятно популярны во всём мире, в России они довольно редко инсценируются, в отличие от привычных зрителю русских-народных сказок. Поэтому семейный поход в театр на «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса» — это не только возможность насладиться остроумными диалогами и динамичным театральным действием в стиле вестерн, но и познакомится с культурой и фольклором другой страны.


Премьера состоялась 25 декабря 2015 года


Сценография и костюмы — Ирина Титоренко
Композитор — Евгений Мищенко 
Автор песен — Дмитрий Емельянов 
Хореограф — Ольга Мурашова
Художник по свету — Михаил Юданов


Спектакль ведет Полина Савчук

Подробнее
6+

Чтение немецких сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Артур Чемакин


(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
 

Артур Чемакин с помощью мешков, трёх головных уборов, посоха и нескольких странных рисунков поведает своим гостям историю величия и падения славного города Шильды и его мудрых жителей. "Слушатели этой сказки окажутся непосредственно вовлечены в происходящее и разделят с добрыми шильдбюргерами все перипетии борьбы с собственными умом и находчивостью.м возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре", — рассказал режиссёр Андрей Гогун.

Подробнее
6+
Приглашаем на экскурсию в Театр

Для тех, кто хочет пройтись по закрытым для зрителей коридорам, заглянуть в гримёрки, костюмерные, оказаться по ту сторону занавеса и прикоснуться к настоящему таинству. Завершится экскурсия обсуждением увиденного и разговорами о театре за чашечкой чая.

Проводит экскурсию директор театра - Самодов Сергей Александрович.

Экскурсия будет интересна как для маленьких театралов (6+), так и для взрослых зрителей, туристов и гостей Архангельска.
Подробнее