Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Слово Славы. Мастер и Понтий Пилат

31.08.24
Источник: Мастер и Понтий Пилат

Москвичи всё те же, но их испортили спецэффекты. Только этим могу объяснить шквал личных сообщений сразу после окончания спектакля. Знаете, как будто миллион выиграл. И все родственники решили напомнить о себе. Но миллиона не было. Просто какой-то умник поспешил в чатиках объявить, что “Мастер и Маргарита” из Архдрамы – это плохо и надо сдавать билеты на завтра.

Вероятно, люди ждали аттракционов не хуже, чем у Лепажа в Театре Наций. Ну какой сеанс чёрной магии без красиво летающих по залу колод карт, без зеркал, голограмм и костюмов Севрюковой! А тут – Андрей Тимошенко, как в морду плюнул, (или в лицо всё-таки?) минут 5 показывая избалованным зрителям исчезающий и появляющийся на руке палец.

А фокусы, меж тем, в другом. Как я уже говорил в тексте про “Доктора Живаго”, Тимошенко – отличный композитор. Он одинаково хорошо расставляет фигуры, как по сцене, так и во времени, достигая зыбкого, едва уловимого баланса. В “Мастере и Маргарите” традиционно параллелят двух персонажей – Иешуа Га-Ноцри и Мастера. Это легко – мученик-мессия и мученик-художник.

В версии Архдрамы параллель – Понтий Пилат и Мастер. Обоих персонажей играет Иван Братушев. Играет настолько по-разному, что без бутылки чистого спирта не разберёшься. При этом Тимошенко рубит свой четырёхчасовой спектакль надвое, отдавая первую половину Понтию Пилату, а вторую – Мастеру.

Параллель эта может показаться зыбкой, но оба героя проходят путь по синусоиде вниз, а потом наверх. Эмоциональный срыв мастера идёт в паре с невозможностью Понтия Пилата пойти против системы и спасти Иешуа. И выбраться из этой ямы оба героя самостоятельно не могут. Одному помогает Маргарита, другому – Левий Матвей.

В “Мастере и Маргарите” режиссёр продолжает свой манифест жизни, начатый (по крайней мере, в хронологии посмотренных спектаклей) в “Докторе Живаго”. В учении Иешуа рефреном прозвучала фраза, которую повторял Юрий Живаго: “Смерти нет”.

И смерти в спектакле, даже в случае с Берлиозом, действительно нет. В отличие от того же “Живаго”. Но есть бесконечный путь – вниз и вверх. Основной декорацией “МиМ” служит чуть ли не Потёмкинская лестница из фильма Сергея Эйзенштейна. На ней поскальзываются, по ней вскарабкиваются. С ней же связан и весьма прибранный образ Иешуа.

Герой с перекладиной на руках поднимается на свою Голгофу под крики толпы, жаждущей крови. Но в момент, когда с неба спускается вертикальная перекладина и крест становится завершённым, они словно поражены своей прежней слепотой. И тот, кто не верил, – поверил.

Что касается артистов, то это вдохновляющая ансамблевая работа. При нарочном использовании самых навязших в зубах цитат из книги текст настолько разнообразно присвоен, что кажется чем-то свежим, только что взятой из печи рукописью, которая не только не обгорела, но её страницы приобрели свежий лоск.

Пожалуй, любимчиком могу назвать кота Бегемота в исполнении Нины Няниковой. Просто потому что она не играла кота. Не ползала на четвереньках, не надевала шубу. Но в этом образе было столько от кота-разбойника, который талантливо вскрикивал и талантливо умирал (спойлер: не по разу!).

Любопытный поворот режиссёр придумал с парой Воланда и Маргариты. Привычная тема для театральных режиссёров – как бы обыграть наготу главной героини, которая на метле должна воспарить над городом. Маргарита Екатерины Зелениной совершает путь на весенний бал – верхом на звезде в скрываемом синеватым светом обтягивающем боди.

А вот Воланд показал всё, что скрыто. Шутка – не всё! Моя соседка спросила, а почему герой такой маленький? Пришлось снова отшутиться – концентрированный. Сатана в исполнении Михаила Кузьмина действительно показал очень собранный образ – сгущённое зло.

И ещё одно наблюдение в сравнении с вышедшей в прошлом году супер успешной экранизацией романа. Там Москвы так много в каждом звуке. Она показана по-конструктивистски футуристичной и по-собянински полуразобранной. А тут – набор вырезанных из картона достопримечательностей на первом плане. И этот большой город на фоне человеческой драмы оказывается таким маленьким и почти незаметным.

К финальной сцене, когда Воланд со свитой и Мастер с Маргаритой уходят в небо, Тимошенко придумал свой хэппи энд с олд джеком, воскресшим в любви Мастером и в творчестве – Иваном Бездомным. Фамилия вышла нарицательной не для него одного.

Новый персонаж, которого дописал режиссёр, – это беспризорная Москва. Героиня, которую если и испортил квартирный вопрос, то только тем, что квартиры у неё нет. Образ собирательный, символический. Она собирает бутылки, режет голову Берлиозу и пытается прикарманить найденную на улице золотую подкову. Но чужое счастье и чужую удачу не украсть.
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
12+
(Абрамовский зал)
М.Парр
Режиссёр - Михаил Кузьмин 

Продолжительность - 2 часа 40 минут (с антрактом)

Это история крепкой дружбы мальчика Трилле и девочки Лены, живших по соседству. Обладая смелостью и безудержной фантазией, они постоянно выдумывали разные игры и нередко попадали в переделки. Их дружба оказалась настолько сильной, что даже большое расстояние не стало серьёзной помехой.

Эта история учит быть верным, преданным другом, учит ценить дружбу, своих родителей, и всегда держать ответ за свои поступки.

Премьера спектакля состоялась 25 мая 2023 г.

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Автор инсценировки - М. Кузьмин
Художник-постановщикМ. Кузьмин
Художник по костюмам - М. Кузьмин
Музыкальное оформление - М. Кузьмин
Художник по свету - М. Надеев

Спектакль ведёт Ирина Варенцова

СМИ о спектакле: 
Отзыв Андрея Петрова

Подробнее
12+
Лекция от актрисы Архангельского театра драмы им.М.В.Ломоносова Анастасии Юрченко
Откровения о театре

«Театр и точка» — это пространство для глубоких и искренних откровений о театре, его истоках и современности. Здесь мы исследуем живую ткань театральной жизни, от древних ритуалов и эпических сказаний до современных форм и идей.

Размышляя на тему, как описать о чем мы поговорим на этот раз, рука тянулась поставить на афишу известный в интернете мем «Боромир улыбнулся/Боромир прикрыл веки и уснул вечным сном/ Боромир осознал всю мелодичность момента, и его веки подытожили эту эпоху». Переводов всемирно известных произведений масса. Какие-то менее, какие-то более удачные, но именно от выбранного переводчиком слова, от выбранного стиля будет зависеть восприятие читающего, ведь не всегда если лишних 5-6 месяцев на изучение языка, а познакомится с миром книги уже сейчас - очень заманчивая перспектива. На примере глыбы литературы, произведения-хамелеона мы разберем с вами все милые и чудные изыски перевода и узнаем насколько разным бывает «Фауст».

«Театр и точка» приглашает погрузиться в историю и философию театра, понять, как зарождалось искусство перевоплощения и почему оно продолжает трогать сердца миллионов.
Подробнее
12+
Семейная драма глазами ребёнка (камерная сцена и средний формат)
П. Бабушкина (по рассказу А. Варламова)
Режиссёр - Полина Золотовицкая

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Тараканий язык, тараканья песня, тараканий смех, - никто и не думал, что это возможно. А в спектакле это настолько естественно, будто существует в обиходе в реальной жизни.

"Спектакль - интересная возможность поговорить со сцены одновременно и с детьми, и со взрослыми о семейных проблемах. Каждый найдет в этой истории что-то для себя и о себе", - Полина Золотовицкая.

Действие происходит в конце 80-х годов. Страшный дефицит. Перед зрителем предстанет история не очень благополучной семьи, которая живет в панельном доме. В квартире - тараканы, а родители всё время ссорятся. Это достаточно жёсткая история про развод, про нелюбовь в семье, которую наблюдает самый младший член семьи. Отец уходит. Уходит, потому что мечтает о чём-то большем. Не может говорить с ребенком, не хочет находить с ним общий язык, потому что слишком погряз в себе и своих «Тараканах». А ребенок просто хочет диалога и понимания. Не просто так Тараканы, с которыми он разговаривает в своих фантазиях, – это тараканья семья. История написана как детский спектакль. В нём много узнаваемых и забавных вещей. Полет фантазии обеспечен, - ведь Лёша хочет стать писателем, как мечтали многие наряду с грёзами о профессии космонавта, ветеринара, художника... И несмотря на драматичность положения главного героя - мальчика Лёши - постановка не мрачная: вызывает улыбку, смех, умиление. А послевкусие постановки дарит светлое желание заботливей обращаться с близкими.

Ролик от репетиции до премьеры



“Спектакль получился искренний,простой,изящный и внятный. История трогает за сердце, за душу. Побывав на предпоказе, на премьеру я с большим удовольствием сходил ещё раз. Хочу пригласить Полину на работу над новыми постановками”, - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко. 

*По мнению экспертного совета «Золотой маски», спектакль стал одним из самых заметных спектаклей сезона 2018-2019 гг. и попал в лонг-лист премии. Участник фестиваля «Детский weekend» (2020 г.)

*Эксперты IX театрального фестиваля «Ваш выход!» присудили исполнителю Папы и Таракана-дяди (засл. арт. РФ Сергей Чуркин) победу в номинации «Лучшая мужская роль второго плана»

СМИ о спектакле:

«Регион 29»: Трое в одиночестве, не считая тараканов: в архангельском драмтеатре показали семейную драму глазами ребёнка

«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы – премьера спектакля «Тараканы»

«29.ру»: Поющие тараканы и мечты о «другой жизни»: в архдраме показали историю ребенка на фоне распада семьи 

Журнал «ZVOOK ONLINE»: Архангельский театр драмы привёз в Воронеж «Тараканов»

Агентство городских коммуникаций «Горком 36»:  Архангельский театр разыграл в Воронеже семейную драму глазами ребенка

Журнал «Театр»: Взросление как травма: программа «Детский Weekend»-2020 и ее оптика

Информационный портал "Пинежье": В районном центре состоялись спектакли Архангельского театра драмы им. М.В. Ломоносова

Телеканала "Культура": Архангельский театр драмы представил в Москве спектакль "Тараканы"


Премьера состоялась 28 февраля 2019 г.


Инсценировка, сценография, костюмы, музыкальное оформление - Полина Золотовицкая


Спектакль ведёт Ирина Варенцова



Подробнее