Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Экран и Сцена. Смерти нет

17.09.24
Источник: Смерти нет.
Автор: Наталья Витвицкая

Архангельский театр драмы в числе других привезенных на гастроли постановок («СтолетвМакондо», «Василий Теркин», «Пряслины. Две зимы и три лета», «Мастер и Маргарита») показал в Москве спектакль-сагу «Доктор Живаго». Спектакль по роману Бориса Пастернака оказался страстным и пафосным. На пресс-конференции в преддверии гастролей режиссер Андрей Тимошенко утверждал тоже пафосно: «Мы обращаемся к сердцу каждого из вас», и, как ни странно, этот посыл подкупил даже скептиков. Заставил забывать и о бросающемся в глаза мелодраматизме, и о спекулятивных моментах – вроде тех, где декларируется отсутствие права на счастье в стране крестов и погостов.

Революционная бездна с первых же минут действия «набрасывается» на зрителя из темноты вахтанговской сцены. Огромный наклонный помост выглядит метафорой обрушающейся эпохи, лопаты оборачиваются штыками, швейные машинки стрекочут пулеметными очередями (автор сценографии также Андрей Тимошенко). Предметы и звуки чудовищной эпохи (время действия – с 1917 по 1922 годы), на фоне которой проходит жизнь «неидеального идеалиста» Живаго, принципиально важны. Они объясняют зрителю, что именно противостоит чуду взаимного чувства и христианской философии. Хороводы смертей, революционные будни, слом истории – все это придумано и сыграно широкими мазками. Сочно, зрелищно – кумачовое марево развевающихся флагов и противогазы на солдатах Первой мировой или спускающиеся с колосников кресты в финале, – но все же пунктиром к основной мысли. Она в спектакле жизнеутверждающая. «Смерти нет», – говорит Живаго. И так же живет, превозмогая бесплодную рефлексию, боль, болезни и революцию. И умирает философом, познавшим высший смысл: отстоять душу в схватке с судьбой и веком – мучительная, но единственно верная необходимость.

Несомненная удача спектакля – исполнители главных ролей. Дмитрий Беляков – Живаго, бесконечно женственная Нина Няникова – Лара, обладатель всепобеждающей отрицательной харизмы Иван Братушев – Комаровский. Это трио проживает на сцене предложенные обстоятельства истово и заразительно. Не увлечься их личным сюжетом невозможно, хотя временами он кажется нарочитым. Поводок-кнут, которым удерживает Лару Комаровский, слишком плоская метафора для болезненной связи этих двоих. А паузы в любовных объяснениях Лары и Юрия преувеличенно театральны и затянуты. Впрочем, для зрительского хита (а «Доктор Живаго» именно таков) все это отчасти простительно.

Кульминация большого чувства Лары и Живаго – заснеженная ночь в глухой сибирской деревне Варыкино. В спектакле это несколько минут театра поэтической мощи и живописной выразительности. Сценографическое решение просто, но эффектно: герои находятся по центру помоста в отдалении от зрителя, их кружит метель, они хохочут, не выпуская друг друга из рук. Белоснежное платье Лары напоминает венчальный наряд, а изысканная светопись (художница по свету Ольга Раввич) «дорисовывает» картину нежности и страсти. Фигуры Лары и Живаго в спектакле всегда окружены теплым светом, возникающий эффект сияния подчеркивает отдельность этих двоих, их чужеродность происходящему. Тимошенко не включает в инсценировку стихотворение «Зимняя ночь», но словно иллюстрирует великий текст.

За сверхсимволичной сценой следует предсказуемое «изгнание» из рая и растянувшиеся на несколько необязательных сцен смерть Живаго и несчастье Лары. Трагический пафос финала закономерен и оправдан самим строем этого спектакля. Тело умершего от сердечного приступа Живаго «сползает» с помоста на авансцену, с колосников опускаются черные кресты, зрительный зал аплодирует стоя. Кажется, столичному зрителю, как и провинциальному, на сцене необходимо и торжество любви над смертью, и пафоса над правдой. И возможность верить – смерти нет.
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+
Спектакль-променад
Драматург - Нина Няникова
Режиссер - Андрей Гогун
Программирование - Кирилл Мондрий
Шумовое сопровождение - Леонид Лещев

Продолжительность - 1 час.

Первый в Архангельске спектакль-променад «Поморские узлы». Это не просто квест, театральная экскурсия или аудиоспектакль, но и презентация целого мобильного приложения. Проект «Поморские узлы» позволит вынырнуть из привычного формата, в котором зритель находится в зале, а актёр на сцене. Из здания театра спектакль переместится в смартфон. С помощью наушников каждый зритель совершит театральную прогулку по городу, а вместе с ней путешествие в глубины своей памяти и истории Архангельска.


«Путешествие по узлам памяти — так можно описать новый проект Архдрамы. Наш зритель, передвигаясь по улицам города, будет перемещаться от узла к узлу, из глубины истории в сегодняшний день, к поверхности современности, не боясь быть при этом унесенным течением реки времени. На этом пути он, вероятно, встретит каких-то интересных исторических персонажей (реальных и вымышленных), попадёт в забавные или драматические истории, а, возможно, просто станет свидетелем чьей-то незаметной и неважной на первый взгляд жизни»,  — рассказывает режиссёр спектакля Андрей Гогун.  


Текст «Поморских узлов» написала Нина Няникова. В этом сезоне это уже второй спектакль после «Долго и счастливо», появившийся в Архдраме по её сценарию. «Спектакль - встреча с воспоминаниями нашего города. У Архангельска много баек, небылиц и «былиц», которые мы собрали и переработали в спектакль. Как знаете, «омут памяти» из Гарри Поттера. В нашем омуте байки водятся. Это про узлы на память, про узлы, что нужно разрубить и любая ассоциация на эту тему, думаю, будет верна. Хочу вместо того, чтобы говорить зрителю «к чему-то готовиться», предложить —НЕ ГОТОВИТЬСЯ НИ К ЧЕМУ, а просто быть. Для нас это тоже эксперимент, так что предлагаю нам быть в одной лодке», — комментриент Нина Няникова.


Озвучивают «Поморские узлы» актёры театра: Иван Братушев, Александр Зимин, Екатерина Калинина, Павел Каныгин, Константин Мокров, Эдуард Мурушкин, Виктор Мушковец, Юрий Прошин, Александр Субботин, Марина Макарова, Александр Дубинин, Дмитрий Беляков, Нина Няникова, Михаил Андреев, Екатерина Шахова, Анна Патокина, Екатерина Зеленина, Андрей Гогун, Артур Чемакин. Их голоса не только расскажут историю, но также будут задавать направление движения слушателя. Театральная прогулка начнется на площади Профсоюзов от Михаило-Архангельского кафедрального собора, но чтобы продвигаться по маршруту дальше зрителю предстоит искать в окружающем пространстве морские узлы. Каждый из них является виртуальной геометкой, к которой будет привязан конец и начало нового фрагмента истории. После прохождения маршрута спектакля зрителям предлагается присоединиться к телеграм-каналу «Поморских узлов» и написать о своих мыслях и чувствах: https://t.me/pomorskie_uzly.


Как принять участие в спектакле:

1. Купить билет в кассе или на сайте театра.

2. Подойти к указанному времени к Михаило-Архангельскому кафедральному собору. Там вас встретит Помощник, который при предъявлении билета снабдит вас наушниками и сопроводит в течение всей прогулки.

Премьера состоялась 21 мая.


СМИ о спектакле:

Российская газета:В Архангельске туристы будут гулять по городу вместе с актерами театра
ТАСС: В Архангельске представили первый спектакль-променад "Поморские узлы"
29ru: Театр в смартфоне: в Ночь музеев архангелогородцев приглашают на спектакль-променад об Архангельске
ИА «Регион 29»: Узелок на память: театр драмы выпустил аудиоспектакль-проводник для прогулки по старому Архангельску
ИА DVINA29: В Архангельске с помощью мобильного приложения можно будет прогуляться по городу
ИА «Регион 29»: Андрей Гогун о спектакле-променаде «Поморские узлы»

Подробнее