Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

ПТЖ: СЛЕТАЛИСЬ… ПАДАЛИ… ТЕРЯЛИСЬ…

19.11.21
Источник: ПТЖ
Автор: Алексей Исаев

Помост во всю ширину сцены, наклоненный одновременно к зрительному залу и к правой кулисе, предполагает легкое скольжение, скатывание вниз или трудное восхождение наверх. Но ни того, ни другого в спектакле Андрея Тимошенко «Доктор Живаго» в Архангельской драме не будет. Этот сценографический образ лежит между полем, которое перейти, как известно, много проще, чем прожить жизнь, и зыбким раем в Варыкино, где на короткое время затаились сбежавшие от мировых потрясений любовники. Но больше всего он рифмуется с супрематическими формами Малевича, обретшими в спектакле свой пространственный объем и живописную рифму к пастернаковским «кружкам и стрелам». И это ничуть не удивительно, учитывая, что поэт и художник неоднократно «встречались» в 1919–1920 годах на страницах журнала «Пути творчества», издаваемого в Харькове.

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



На этом супрематическом помосте, революционном символе не жизни, но ее трагического извода, как бусины, будут рассыпаны сцены из романа, и строчка за строчкой сложатся в стихи из тетради Юрия Живаго, соединят в себе гамлетовский порыв и евангельское смирение. Они по ходу действия будут разрезать ткань спектакля тонким лезвием высокого призвания героя, становиться той самой «драмой долга и самоотречения», которую увидел Пастернак в крестном ходе принца Датского по шекспировскому сюжету. Сочиняя при этом свой, ставший стихотворным эпилогом, по разлинованным листам которого мятежный принц прямиком попадет из Эльсинора в Гефсиманский сад. Так чаша неотвратимости пути станет в итоге чашей принятия мученичества. Это и есть путь Юрия Живаго — лишенного воли трагического героя, душа которого горит одинокой свечой среди февральской метели — «Мело, мело по всей земле…»

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



Но в самом спектакле нет этого стихотворения — есть другие, свистящими пулями летящие сквозь мятежный снег, а этого нет. Тем не менее оно ощущается в структуре самого действия — от смены полюсов, когда красные сменяют белых, и наоборот, до трагической антиномии «человек — история». Поэтический же рубленый слог «Доктора Живаго», позволяющий рассматривать это произведение как вполне модернистский роман, закономерно увлекает за собой и постановщика Андрея Тимошенко, диктуя и надбытовой способ существования актера, и сценографическое решение, и композиционный монтажный строй повествования, но при этом во многом все-таки мелодраматическое прочтение истории любви Лары и Юрия. Любви во время войны. По этому принципу и отбираются сцены из романа, хотя иногда кажется, что режиссеру просто жалко того или иного эпизода и он вставлен в сюжет спектакля для атмосферы, драматургической связки или просто дополнительной актерской краски, как, например, эпизод с фронтов Первой мировой войны: за длинными красными кумачами скрываются безликие солдаты в противогазах, спасающиеся от химической атаки. Но есть в этих монтажных сценах и лихо найденные образы, как, например, лопата, используемая в качестве винтовки: с одной стороны, это крестьяне, разогнувшиеся от земли и ушедшие на войну, а с другой — безжалостные военные могильщики мирной жизни.

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



Сам же спектакль устроен по принципу античного театра. Протагонисту Юрию Живаго (Дмитрий Беляков) противостоит антагонист Комаровский (Иван Братушев), а в качестве хора, всегда существующего единой группой, выступают рабочие, крестьяне, партизаны, махновцы, девицы мадам Флёри — весь тот людской исторический фон, который к антракту становится все мощнее и требовательнее, закручивая в свой водоворот и Живаго, и Лару. И в этих отношениях между героем и хором видится противостояние частного и коллективного, человека и истории. Прав здесь Вознесенский, впервые, по словам Дмитрия Быкова, сформулировавший новую концепцию романа: «Мы все привыкли, что человек для истории. И вдруг оказалось, что история для человека». Андрей Тимошенко так и ставит. История в спектакле — только фон для человеческой судьбы, прочерченной по ней рельефным пунктиром.

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



Скажу больше, Андрей Тимошенко ставит трагический карнавал, маски которого на елке у Свентицких закружат всех в немыслимом, инфернальном танце, сравнимом разве что с ибсеновской тарантеллой. В итоге все разрядится выстрелом (реальным на елке и метафорическим — в жизни), который достигнет своей цели лишь в конце спектакля — Живаго скатится в самый угол помоста к авансцене с остановленным от всей этой круговерти сердцем. Его с силой вытолкнет из жизни тот самый хор — словно сама история выстрелит человеком, насладившись сполна его несчастной судьбой, как нектаром. Тот самый хор, который в финале станет эквивалентен злому року (какое мощное сценическое развитие!), перемалывающему героя своими беспощадными жерновами, — вот и этот человек переменил свою участь от счастья к несчастью, вот и эта жертвенная душа теперь может спокойно отделиться крестом от тела.

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



Библейский пласт — еще один уровень считывания заложенных в спектакле смыслов. И здесь нужно отдельно сказать о Комаровском. В архангельском «Докторе Живаго» он выступает в роли своеобразного демонического персонажа, такого русского Мефистофеля, приглашающего Живаго к путешествию по собственной судьбе с неизбежным финалом. Обладающий отрицательной харизмой артист Иван Братушев ведет свою роль отточенно и остро, не давая ни на минуту расслабиться пребывающему в поэтической стигме Живаго. Сухо и сдержанно, он всякий раз возвращает его в намеченную колею мытарств, почти без повышения голоса, уверенно, со знанием дела. Словно на псарне, виртуозно орудуя поводком-кнутом, он привлекает к себе Лару (Нина Няникова) и держит на расстоянии Юрия. Кажется, что только такой циник и способен обладать слегка высокомерной красавицей барышней, рано познавшей мужское внимание. И так и было бы, если бы он внезапно не исчез практически из всего второго акта, появившись только в сцене варыкинского рая — главной сцене спектакля.

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



В ней сосредоточена вся история новоявленных Адама и Евы, дана крупным планом. На сцене только двое — Юрий и Лара. На сцене почти всегда только двое, и даже Тоня (Екатерина Зеленина) проходит лишь по дальнему краю этой трагической воронки, остальные и вовсе — дальние спутники. Эти двое окружены безмятежным светом, за которым проступает трагическая бездна космоса. Они — словно яркая вспышка посреди распадающейся связи времен, нулевая точка покоя, за которой ощущается гигантское пустое пространство. С одной стороны, это понятная и сверхсимволическая сцена. С другой, именно она снижает весь трагический настрой спектакля утомительно долгим мелодраматическим звучанием с непременным выбрасыванием в черноту сценического неба февральского снега, напоминающего лепестки яблоневых цветов, лишь только намекающих на библейский грех. Змей-искуситель Комаровский не заставит себя ждать и очень быстро, исходя из своего характера, приведет любовников к ожидаемому хрестоматийному изгнанию из рая. Дальше — только старость и смерть, растянутая в спектакле на три долгих финала, словно постановщик еще не надышался атмосферой трагической судьбы, еще не выбрал для героя финальную точку и множит его страдания, а заодно и испытывает терпение зрителя — действие все продолжается и продолжается даже тогда, когда смерть Живаго, казалось бы, должна уже остановить это бесконечное колесо сценического обозрения романа.

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



В спектакле задан особый способ актерского существования. Андрей Тимошенко лишает действие авторского голоса. Он не звучит за кадром, в спектакле нет персонажа «от автора», и даже сам автор не появляется в качестве рассказчика. Авторский текст поделен между действующими лицами, создавая остранение артиста от своего персонажа, что позволяет не то чтобы взглянуть на героя со стороны, но придать ему еще одно измерение, дополнительный объем. Этот зазор минимален, но крайне выразителен. Данный прием не выводит артиста из роли, он существует как дополнительное внешнее «я», как параллельный взгляд на ту же реальность. Он сродни кубистической развертке, что позволяет разворачивать характер перед зрителями всеми гранями, забирая из литературы больше, чем при обычной диалогической структуре повествования. Задача, прямо скажу, не из легких. Иногда, к примеру, в больших разговорных кусках, когда этот зазор как будто бы не нужно иметь в виду, артисты резко уходят в пафос и наигрыш, сразу схлопывая развернувшуюся перед зрителем глубину в иллюстративную плоскую картинку.

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



Тем не менее, «Доктор Живаго» в Архангельске состоялся. И если пастернаковский герой — это воплощение внутреннего беспокойства, сомнений, роковой любви и земной жизни, ни белый, ни красный — интеллигент в шинели без погон, как будто тянущий за собой воз братоубийственной истории всего двадцатого века, то архангельский Живаго — не поэт, хотя и читает стихи, и даже не доктор, хотя и показан в нескольких сценах в халате, он — растерянный человек, оказавшийся на этой земле в тот самый миг, когда порвалась связь времен. Конечно, он тоже Гамлет — но Гамлет, лишь констатирующий ад на земле, разверзшийся всего лишь ради двух пригоршней снега в Варыкине, где был он на мгновение счастлив, перед тем как окончательно расстаться. И с единственной женщиной, и со всем миром. Но кажется, что для жизни этого было вполне достаточно.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
16+

Лирическая драма (камерная сцена\средний формат)
Л. Зорин
Режиссёр —  Александр Дубинин


Продолжительность — 1 час 50 минут (без антракта)


Она — студентка консерватории, будущая известная польская певица, он — простой советский парень. Они влюблены, но не могут быть вместе из-за установленного запрета на браки между гражданами разных стран. Это послевоенная история любви, которая, по словам автора, обречена — «потому что государство сумеет растоптать вас своим паровым катком…» Но спектакль все же не о государственной машине, а о человеческих отношениях. Потому что в первую очередь от нас самих, от нашего выбора, желания и силы воли зависит, какая судьба будет у нашей любви…


ТРЕЙЛЕР






Премьера состоялась 24 мая 2015 года 


Художественный руководитель проекта, сценограф, художник по костюмам — Андрей Тимошенко 
Музыкальное оформление — Леонид Лещёв
Световое оформление — Алексей Расходчиков 


Спектакль ведет Полина Савчук

Подробнее
16+
(Абрамовский зал) 
Н. Коляда
Режиссёр — Иван Братушев 

Продолжительность — 1 час 20 минут (без антракта) 

Сюжет пьесы «Венский стул» строится на необычных обстоятельствах, в которых оказались абстрактные он и она. Героев пьесы поместили в комнату, далекую от каких-либо конкретных жизненных реалий и опознавательных знаков. Единственным предметом в пустом помещении оказывается венский стул. Где именно очутились персонажи? Почему это с ними произошло? И чем это для них обернётся? Одноактная пьеса «Венский стул» Николая Коляды рассказывает о мужчине и женщине волей случая встретивших друг друга.

«Довольно сентиментальный сюжет пьесы Николая Коляды мы поместили в жёсткие предлагаемые обстоятельства лабораторного эксперимента, проводимого над двумя людьми. Зрителю мы предложим стать его участниками. А каким образом, что за эксперимент и кто его проводит — узнаете, когда придёте на спектакль. Говорить мы будем, конечно, о любви, о её хрупкости, об одиночестве как «душевной слепоте», не позволяющей порой рассмотреть щедрые подарки судьбы», — рассказывает режиссёр спектакля Иван Братушев.

Режиссёр-постановщик — Братушев И.Н. 
Художник-сценограф — Тимошенко А.Н.
Художник по костюмам — Тимошенко А.Н.
Художник по свету — Расходчиков А.В. 
Музыкальное оформление — Братушев И.Н.

Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Премьера состоялась 26 мая 2022 г. 

Наталья Щербакова, член секции критиков СО СТД РФ, театровед, кандидат искусствоведения: «Мне показалось, что вы попытались из этой в общем бытовой пьесы сделать романтическую притчу. Правда, в финале она у вас свелась к любовной драматической версии. Но по движению действия было придумано много интересных вещей. Вы очень доверяете своим артистам. Весь спектакль строится на взаимоотношении артистов, на то, как они обживают достаточно сложные предлагаемые обстоятельства. Все взаимоотношения внутри возникают, потому что каждый из них умеет разбудить свое воображение, поделиться тем, что у него внутри, друг с другом и с воображаемым для них свидетелем. Очень удачно использован прием памяти физических действий. Нам он дает возможность отстраниться от быта и перейти в историю внутреннюю, эмоциональную, человеческую. Актеры прекрасно владеют этим навыком. У вас в театре есть очень хорошая актриса на женские роли с великолепным голосом, хорошей дикцией и с нутром. В спектакле удачное партнерство. Спектакль убедительно построен. За ним интересно наблюдать».

Лилия Немченко, доцент УрФУ, кандидат философских наук, директор международного фестиваля-практикума киношкол «Кинопроба»: «…Это была трогательное от части, очень в движении, в динамике постижение друг друга, оттаивание. Прекрасная Татьяна Сердотецкая. У вас настолько часто было ироническое отношение. Мне это безумно понравилось в спектакле. Вадим Винтилов из сначала бунтаря превращается в полностью управляемого. И вроде это поражение. А на самом деле, в логике Коляды это и есть гармония, когда кто-то на время друг другу предлагает, дает возможность, уходит с первой позиции и встает на вторую – и возникает гармоничное единение».

Елена Ильина, театральный критик, координатор фестиваля «Ирбитские подмостки», член жюри международного фестиваля Мартина Макдонаха: «…Замечательные актерские работы, особенно женская. Попадание. Убедителен даже сентиментально бы прозвучавший в других устах текст».

Маргарита Гриня, театральный критик, член жюри творческой лаборатории театра «Человек», постоянный участник фестиваля молодой драматургии «Любимовка», обозреватель интернет-проекта Maskbook фестиваля «Золотая маска»: «Я очень боялась смотреть спектакль, потому что пьеса очень непростая. Эта пьеса 1991 года, а пьесы Николая Коляды того времени сегодня не получается поставить, трудно понять современным мышлением. Но я боялась зря. Все получилось здорово. Текст мне казался чем-то от Ионеско и Сартра, что необычно для Коляды. Вы оттолкнулись чуть ли не от античности и перешли этапы к экзистенциализму и потом к чисто колядовскому романтическому финалу. На выходе, красиво. Вы вовлекаете зрителя. Я с самого начала поймала себя на мысли, что не хочу помогать героям. Пусть разбираются сами. И это тоже про современную изоляцию нас всех друг от друга. К финалу открыть и отпустить их, когда они нашли друг друга, желание возникает. О декорации: клетка находится внутри театрального пространства. Получается зазор между заточенными и театральностью. Это мне тоже очень понравилось. Они играют друг для друга, чтобы соприкоснуться. Эта игра их сводит. Это получается очень красиво. Жест, когда спичку бросают наружу, будто декларация: мы спалили все вокруг, нам никто не нужен, теперь можем жить и летать – это тоже красиво».

Галина Брандт, профессор Гуманитарного университета, доктор философских наук, театральный критик: «Такой сильнейший символ – в клетке слепые люди. Они прозревают только через друг друга, видят, что они в клетке. Разговоры «Я всегда соглашаюсь» - «А я не буду соглашаться» - сильное начало. Напряжение между внешним каркасом и внутренней чисто человеческой историей, когда у людей постепенно действительно очищаются лица в тот момент, когда они взаимодействуют друг с другом. Сначала их реакция происходит на то, что происходит извне, а затем они начинают быть интересны друг другу. Спектакль переходит в философский план. Текст все время находится в перпендикуляре с действиями, явно происходит игра с совершенно отстраненным от текста действием – за этим возникает очень привлекательная странность. Как здорово, как не по-бытовому решаются вещи, о которых говорится. В этом всем можно жить только в экзистенциальной связи, которая начинает у них возникать. Вроде ты знаешь текст Коляды, знаешь, что в итоге они сольются в полете. Но через такие отстраненные вещи это происходит совершенно по-другому. Сделать интеллектуальный театр из бытовой пьесы – это очень интересная попытка».

*Участник фестиваля «Коляда-plays» в Екатеринбурге (2022 год)

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: «Венский стул» - майская премьера в Архдраме
Пресс-служба театра: «Венский стул»: Вадим Винтилов и Татаяна Сердотецкая о премьере
ГТРК «Поморье»: Сегодня в Архангельском драматическом вновь премьера — «Венский стул»
Пресс-служба театра: Спектакль-эксперимент: премьера «Венского стула» в Архдраме
ИА «Регион 29»: Двое в клетке: архангельский театр драмы попытался превратить мелодраму в антиутопию, но мелодрама всё равно победила
ИА DVINA29: Двое в клетке, не считая стула: в Архдраме поставили «эксперимент» над зрителями
Пресс-служба театра: Екатеринбург увидел "Венский стул" Архангельского театра драмы
"Театральная газета" фестиваля "Коляда-plays": "Мне нравится, что вы мне светите"
"Театральная газета" фестиваля "Коляда-plays": "Что ты сделал с моим детищем?"

Подробнее
18+
(Средний формат)
Режиссёр — Андрей Тимошенко

Продолжительность - 3 часа 45 минут (с антрактом)

"СТОЛЕТВМАКОНДО" это спектакль необычный  и во многом экспериментальный. Вслед за происходящим на сцене зритель пройдёт по лабиринту событий, в которых фантазия тесно переплетается с реальностью. 
Масштабное полотно, над которым режиссёр Андрей Тимошенко работает уже давно, поставит перед зрителем вопрос - какое место человек занимает во вселенной?


«Это не психологический спектакль, где в центре внимания  взаимоотношениях между людьми. Это спектакль художественных образов и символов. Это не про город, и не про семью. Но про ту точку во вселенной, где ты находишься», - рассказывает режиссёр Андрей Тимошенко.


«Спектакль оставляет совершенно чудесное ощущение, очень редкое сегодня в театрах, потому что он живой и очень глубокий. Сам художественный язык романа, который является величайшим романом XX века, как мне кажется, передать вообще невозможно на сцене. Каким образом это удалось сделать Андрею Тимошенко, я не знаю. Это такая огромная художественная человеческая и профессиональная победа архангельского театра. Очень важно говорить с человеком сегодня, поднимаясь над бытом, говорить высокопоэтическим, сложным, метафорическим языком», - отметила Елена Дунаева, помощник художественного руководителя по творческим вопросам Театра им. Евг. Вахтангова, заведущая кафедрой искусствоведения института им. Бориса Щукина.


Премьера спектакля состоялась 27 октября 2022 г.


ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Автор пьесы, сценографА. Тимошенко
Художник по костюмамИ. Титоренко
Художник по свету — О. Раввич
Режиссер по пластике  — О. Жуковский
Хормейстер — О. Щукин

Спектакль ведёт Юлия Сядей


СМИ о спектакле:
Газета "Бизнес-класс. Архангельск": "Спектакль-аттракцион в Архдраме: театральные чудеса против магического реализма" Отзыв Андрея Петрова о спектакле Петербургский театральный журнал: "Разрывная нить запутанного лабиринта крови" Театрал: Маркес на все 360: Архдрама сыграла «СТОЛЕТВМАКОНДО» в Вахтанговском
Mesecube: СТОЛЕТВМАКОНДО: Голова кругом. Дождь и бабочки. Архангельский хроники Макондо
Станислав Соколов: СТОЛЕТВМАКОНДО" Режиссёр — Андрей Тимошенко. Архангельский театр драмы им. Ломоносова
Культура: Архангельский театр драмы впервые в Москве
Культура: В Москве завершились гастроли Архангельского театра драмы им. М.В. Ломоносова
Театральный журнал: Одиночество по кругу


Подробнее