Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Газета "Бизнес-класс. Архангельск": "Спектакль-аттракцион в Архдраме: театральные чудеса против магического реализма"

01.11.22

Автор: Ольга Истомина
Фотоматериалы: Екатерина Чащина
Источник: https://bclass.ru/aktualno/kultura/spektakl-attraktsion-v-arkhdrame-teatralnye-chudesa-protiv-magich...

Архангельский театр драмы имени М. В. Ломоносова отмечает свой юбилейный сезон. В театре уже открылись исторические экспозиции, появилось собственное периодическое издание «Петровский парк, 1», а на скамейках в парке по qr-коду можно послушать голоса ушедших актёров — любимцев публики… 27 октября — в день, когда 90 лет назад городской театр открыл сезон в новом построенном для него большом здании — нынешних зрителей пригласили на лекцию об его истории, творческие встречи с артистами, мастер-классы и экскурсию с директором. И, конечно, сыграли одну из самых ожидаемых премьер сезона – спектакль «Столетвмакондо».

Спектакль режиссёра Андрея Тимошенко по роману нобелевского лауреата Габриэля Гарсиа Маркеса увидеть посчастливилось пока немногим. Всё дело в том, что действие организовано в очень специфическом формате: игровой площадкой для артистов стал помост, выстроенный по периметру Абрамовского зала, а зрительным залом – его внутреннее пространство. Зрители оказываются в эпицентре событий, окружённые происходящим со всех сторон, при этом они могут свободно менять положение, поворачиваясь на вращающихся вокруг своей оси креслах. Один показ «Столетвмакондо» могут посетить всего 40 человек – неудивительно, что билеты уже раскуплены до конца года.

Внутри волшебной шкатулки

Именно такой своеобразный способ организации пространства, придуманный режиссёром и сценографом, стал отправной точкой для выстраивания всего спектакля. Поначалу можно подумать, что зрители оказались в маленьком, замкнутом мире городка Макондо, где реальность переплетается с чудесами, которыми его жителей не удивишь. Здесь ушедшие навсегда неожиданно возвращаются, умершие продолжают быть рядом с живыми, а вещи обретают свой характер и душу. Почти всё время действие происходит где-то «над» зрителями, лишь изредка отдельные персонажи спускаются из своей сверхреальности, где прошлое и настоящее переплетаются в едином потоке событий.

Однако вскоре всё происходящее вокруг начинает напоминать запущенный творцом-демиургом и слаженно работающий механизм волшебной шкатулки, где винтиками становятся и персонажи, и играющие их артисты, и зрители.

Одна из центральных фигур истории – основатель рода Буэндиа Хосе Аркадио (Дмитрий Беляков) - как ребёнок радуется каждому новому чуду, которым прельщает его обладающий знаниями о новейших изобретениях человечества цыган Мелькиадес (Александр Субботин). Пример — история с магнитом: поначалу он притягивает к себе мелкие металлические предметы, но вот уже из одного люка в помосте выскакивает целый самовар, а из другого – водолазный скафандр.

makondo_arhdrama3.jpg

В момент рождения нового мира вещи не имели названий, так что имена им приходилось придумывать – так с детским азартом первое поколение жителей Макондо занимается словотворчеством и определением сути вещей. И так же по-детски наивно они предлагают и зрителям воспринимать происходящие вокруг театральные чудеса, которых на протяжении почти трёх с половиной часов действия будет множество. В романе огромное количество деталей, провоцирующих режиссёрскую фантазию, так что в какой-то момент кажется, что создателей спектакля увлекла за собой сила, которой просто невозможно было сопротивляться. На зрителей, тоже втянутых в этот водоворот, обрушиваются чудеса наподобие ярмарочных фокусов: здесь и ни с того ни с сего вспыхнувшая шляпа цыгана, и превращения химических веществ в стеклянных банках, и окровавленные скелеты-марионетки, и радуга, и увеличительные стёкла с подзорной трубой.... Есть подозрение, что не менее интересный спектакль разворачивается в условном закулисье, когда все технические службы помогают этим театральным чудесам осуществиться.

Сцены из жизни Макондо

Спектакль построен как череда ярких, порой громких и шумных, весёлых и гротескных (по большей части, в первом акте), порой трагичных, но почти всегда – полных упоения жизнью во всех её проявлениях сцен. Здесь есть место смеху и слезам, неуёмной радости и страшному отчаянию. При этом история героев из рода Буэндиа будет в общих чертах понятна и тем, кто не осилил многостраничный роман, где фигурирует множество персонажей с повторяющимися именами.

Начинается всё с того, что недавно поженившиеся двоюродные брат и сестра Хосе Аркадио Буэндиа и
Урсула из-за осуждения соседей вынуждены покинуть дом и создать для себя мир, где жизнь для них начнётся как будто заново.

Урсула (Мария Беднарчик) осуществит свою мечту построить дом из белого кирпича, в семье родится двое сыновей – жизнелюбивый, сладострастный Хосе Аркадио (Джамбулат Багов) и тихий, задумчивый и упрямый Аурелиано (Иван Братушев). А рядом с ними незримо будет присутствовать погибший от рук основателя рода сосед – Пруденсио Агиляр (Александр Зимин), которому однажды слишком одиноко станет в мире мёртвых…

Среди мира Макондо — немало персонажей со странностями. А может быть, и все. Обольстительница Пилар Тернера (Нина Няникова) предсказывает судьбу и вводит сыновей Буэндиа во взрослую жизнь, Ребека (Мария Новикова) однажды появляется на пороге дома с мешком родительских костей и имеет пристрастие есть землю, Амаранта (Татьяна Сердотецкая) влюбляется в удивляющего акробатическими этюдами учителя-итальянца Пьетро Креспи (Николай Варенцов) и стремится всеми силами помешать их браку с Ребекой, а равнодушная к вниманию мужчин Ремедиос Прекрасная (Анастасия Волченко) однажды возносится в небо на простынях. Девушки в мире Макондо напоминают героинь идиллической пасторали: они ходят в лёгких сарафанах с белым шитьём и мягких замшевых сапогах, любят ковбойские шляпы и платки, а также красные пояса (художник по костюмам – Ирина Титоренко).

makondo_arhdrama2.jpg

Героями спектакля становятся не только центральные персонажи романа, но и все жители Макондо - шумный, поющий и танцующий народ. Даже на таком ограниченном сценическом пространстве они умудряются танцевать (режиссёр по пластике – Олег Жуковский) и как будто живут в ритме своего напева, на одной музыкальной волне (хормейстер – Олег Щукин). В начале второго акта артисты ненадолго выйдут из своих ролей и расскажут о персонажах от первого лица – словно бы для того, чтобы напомнить самим себе, кто они есть в этом мире, и заодно помочь зрителям «сверить часы»: не запутались ли, кто кому приходится, и откуда здесь снова взялся ушедший с цыганами Хосе Аркадио?..

Время смотреть на лёд


Один из центральных персонажей спектакля – полковник Аурелиано Буэндиа в исполнении Ивана Братушева. Вначале его герой возникает как фигура рассказчика, который постепенно вводит нас в мир своих воспоминаний. Интересно, что рабочее название спектакля звучало как «Семнадцать воспоминаний полковника Аурелиано Буэндиа перед расстрелом». Так, Аурелиано вспоминает, как отец водил его смотреть на лёд. Кстати, лёд окажется совсем близко к каждому, кто попадёт в мир Макондо – можно протянуть руку и коснуться его; останавливает только опасность нарушить установившийся в этом мире порядок.

Аурелиано – сложный персонаж, переживающий и трагедию личную, смерть своей совсем юной, не успевшей толком вырасти и наиграться в куклы жены Ремедиос (Екатерина Зеленина), и трагедию устройства мира. Игра в куклы возникает здесь как общий мотив игры и «кукольной», «невсамделишной жизни», детского восприятия мира. Аурелиано же при этом притягивает, зовёт к себе война, которой нужны всё новые и новые жертвы. Не случайно 17 сыновей полковника, один за другим погибших, в спектакле появляются в виде страшноватых голов, сделанных из мешковины. Может быть, оттого таким зловещим зелёным цветом блестят глаза Аурелиано (неспроста он родился с открытыми глазами, о чём с беспокойством говорили в семье), что это притяжение неумолимо, как и желание дотронуться до глыбы льда…

Герои Маркеса не раз говорят о том, что со временем в их мире что-то не ладится: то ли «машина времени сломалась», то ли «время испортилось». При этом весь мир вокруг них оказывается пространством «цельного, непрерывного, неупорядоченного времени». Всё одномоментно существует в одном мгновении. Времени нет, и человеческие жизни в нём переплетены разноцветными нитями, которые протягивает дожившая до глубокой старости Урсула к каждому из потомков, разматывая клубки на коленях.

Время не имеет конца и начала, а человек всегда одинок – таков знак трагической обречённости, поставленный на роде Буэндиа и всём мире. Об этом размышляешь, вслушиваясь в текст романа, звучащий в спектакле. Однако неудержимое желание театра удивить всё же как будто не помогает вскрыть содержательную глубину, а усложняет путь к скрытым за чудесами смыслам. На сцене возникают скорее иллюстрации чудес, которые по-настоящему не восхищают и не пугают. Несмотря на то, что в спектакле заняты молодые актёры, даже их сильную энергетику «переигрывают» разнообразные режиссёрские приёмы, не всегда логичные и чем-то обусловленные. Но, может быть, в мире магического реализма и не нужна логика – ведь это почти сказка, в которой всё возможно.

…Наверное, про дождь в Макондо, зарядивший на целых «четыре года, одиннадцать месяцев и два дня», помнят многие. И настоящий дождь в спектакле, конечно, пойдёт. И жизнь, словно заколдованная взмахом крыла бабочки, продолжится. Несмотря на то, что последнему в роду – как гласило предсказание – суждено быть съеденным муравьями, а место и вовсе будет сметено с лица земли… Жизнь всегда продолжается, обретая новые формы и сохраняя никуда не исчезающую энергию.



Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
12+
Family drama (камерная сцена\средний формат)
С. Стивенс (по роману М. Хэддона)
Режиссёр – Алексей Ермилышев

По роману Марка Хеддона
Перевод Ольги Буховой

  • Продолжительность — 3 часа (с антрактом) 
  • Роман Марка Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки» стал в Англии бестселлером, а спектакль Королевского национального театра, поставленный Мэриэнн Эллиотт получил семь премий Лоуренса Оливье. Секрет успеха — сочетание детективной интриги, напряжения психологического триллера и особого взгляда на мир.
  • Главный герой – особенный подросток Кристофер, ребёнок с синдромом Аспергера. Люди с таким ментальным расстройством по-своему воспринимают мир - замкнуты в себе и с осторожностью, даже страхом относятся к окружению. 
Как устоять в мире, полном предательств и обмана? Как найти свое место? Как верить людям? Как найти любовь? Эти же вопросы задаём себе и мы, когда находимся в сложной переходной ситуации, аутизм Кристофера в спектакле – лакмусовая бумажка человеческой психики. Чем больнее для его чистого созерцания и оголенного восприятия эти вопросы – тем значительнее поиск ответов. 
Заставляет выйти мальчика из своего внутреннего укрытия загадочное происшествие – убийство соседской собаки, его он намерен расследовать. Кстати, в спектакле задействована собака режиссёра - чёрный лабрадор по кличке Рэй. С этого начинаются приключения Кристофера, которые сталкивают его с алогичным эмоциональным миром взрослых, и помогают случайно раскрыть семейную драму.

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля: 

«Главный герой Кристофер –  проекция на все человечество. То есть мы где-то внутри себя сами такие же. Мы чего-то боимся. Он тоже боится, только у него это сильнее выражено. Каждый из нас в какой-то степени особенный. Кристофер, например, имеет много страхов и в конце концов побеждает их, доказывая всем нам, что бояться бессмысленно. Многое в спектакле решено визуально, а не текстово».


Режиссёр Полина Золотовицкая (г. Москва): «Мне понравилось. Это очень хороший материал. Сильная история, которая не может не трогать. Особенно когда она трогает и самих артистов. Они искренни, и это передается залу. Я видела, как люди плакали. А еще очень хорошая актерская работа М.Кузьмина.»

Николай Песочинский, театральный критик (г. Санкт-Петербург): «Смотрится на одном дыхании, потому что это действительно хороший театр. Сделанный на очень сложном материале на очень сложные темы. Художественно здесь ходят по лезвию ножа. Если шагнут вправо – будет душераздирающе искусственная мелодрама со слащавостью. Влево - бесчувственное обозначение. А здесь удаётся пройти по этому лезвию с позитивным результатом. Никогда не забуду образ, найденный Михаилом. Спектакль производит человечески огромное впечатление – заставляет более по-доброму что-то сделать. Хочется спасти лишнюю собаку, добрее относиться к людям с особенностями, детям, старикам... Безусловно, эта постановка пробуждает лучшее и побуждает к лучшему. Я много видел проектов инклюзивных, и тема особенных детей для меня не в новинку. Потому я не сквозь сентиментальность оцениваю. Спектакль действительно состоявшийся».

*Эксперты IX театрального фестиваля «Ваш выход!» присудили исполнителю роли Кристофера (Михаил Кузьмин) победу в номинации «Лучшая мужская роль»

*Спектакль победил в номинации «Приз зрительских симпатий» на престижном фестивале «Уроки режиссуры. Биеннале театрального искусства» (Москва, 2019 г.)



СМИ о спектакле:
Театральный критик Лариса Каневская: о «Загадочном ночном...» на Биеннале театрального искусства-2019
Газета «Архангельск»: При чем здесь убитый пудель?
Газета «Бизнес-класс»: Премьера на камерной сцене: геометрия «особенного» человека
«Регион-29»: Человек дождя в чертогах разума: архангельский драмтеатр впустил и выпустил в мир «особого» подростка
Блогер lisisica: как лисисица плакала
Отзыв Natalya Pamsik

Премьера состоялась 24 ноября 2017 года

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Сценография – Алексей Ермилышев
Музыкальное оформление – Михаил Кузьмин
Художник по свету – Максим Надеев 
Хореография и жанровая пластика – Ольга Мурашова 
Видеохудожник – 42 design commune (Виктор Тяпков, Мария Балашева) 

Спектакль ведет Ирина Варенцова

*** В ходе постановки и репетиций спектакля ни одной собаки не пострадало!

Подробнее
16+
В рамках федерального проекта "Большие гастроли"
Курский государственный драматический театр имени А.С.Пушкина
Комедия (в стиле модерн)
М. Мэйо, М. Эннекен

Продолжительность - 2 часа 30 минут (с антрактом)

Действие происходит в 20-е годы в Америке.

Счастливую семейную жизнь Вильяма Гаррисона омрачили лишь два обстоятельства: вечные уловки жены Кэтти и её нежелание иметь детей. Безобидная женская ложь становится причиной разлада в счастливой семье.

Чтобы вернуть любимого и сохранить чувства, жена решается на ещё больший обман.

И влот уже безобидная женская хитрость повлекла за собой целый ворох авантюрных перемен в семейной жизни.


  • Постановка и музыкальное оформление – заслуженный деятель искусств Республики Крым Юрий Маковский
    Художник-постановщик – Наталья Лось
    Художник по свету – Борис Михайлов
    Балетмейстер – заслуженная артистка России Галина Халецкая

Подробнее
16+
Проект Архдрамы «Малые формы» представляет:
Театр Деда Мороза (г. Великий Устюг)
Е. Прилепская
Режиссер - Алексей Луценко

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Моноспектакль по пьесе Екатерины Прилепской, о судьбе сильной женщины. Главная героиня в попытках найти свое счастье попадает в странные, смешные и порой, даже страшные истории, о которых с ноткой иронии откровенно рассказывает зрителю. История жизни Веры, ее первая любовь, исполнение мечты, расставания, крушение надежд и обретение веры в чудо найдут отклик в душе каждого зрителя.

Подробнее