Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Отзыв Андрея Петрова о спектакле "Горе от ума"

28.03.23
Александр Грибоедов "ГОРЕ ОТ УМА"
Режиссер - Рената Сотириади. Сценограф - Андрей Тимошенко.

"Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать! Какие-то уроды с того света..." - видимо, именно эта реплика графини Хрюминой - внучки больше всего вдохновила режиссера Ренату Сотириади для ее гротесково-фарсовой постановки бессмертной комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума". Фамусовское общество в этом спектакле - сонмище тех самых "уродов с того света": набеленные лица, карикатурная внешность, фиглярская пластика - ни дать ни взять фантасмагорический бал мертвецов - клиентов пушкинского гробовщика. А вот и сам Пушкин собственной персоной - вертлявый, подвижный, отвешивающий направо и налево цитаты из своих произведений, как будто рождающиеся здесь и сейчас. Зачем? Вероятно, для того, чтобы произнести: "Ай да Грибоедов! Ай да сукин сын!" А то без этого мы не прочувствовали бы величие и вечную актуальность классической комедии! Ну фарс так фарс. На таком фоне особенно проникновенно-трагически выстраивается образ Чацкого, у которого "мильон терзаний" и "горе от ума". Вполне себе оправданный прием. Да, и Пушкин дан не просто так, а в союзники Чацкому в его противостоянии всему свету. Правда, почему-то именно Пушкину волей режиссера адресованы едкие слова Чацкого: "Тот черномазенький, на ножках журавлиных, не знаю, как его зовут, куда ни сунься: тут как тут". А чтоб мы в этом не сомневались, сразу после этих слов актер, играющий Чацкого, пробормочет: "У Лукоморья дуб зеленый..." Что ж, такая характеристика вполне подходит к тому образу, который создает на сцене в роли Пушкина актер Михаил Бакиров в этом гротесковом спектакле. Однако всё по порядку.

На сцене много-много дверей, будто это не барский дом, а общежитие. В центре внимания большая печь: почему-то именно этот атрибут часто становится центральным при современных постановках "Горя от ума" (такое я видел и у Женовача в Малом, и у Туминаса в "Современнике"). Изображение печи вынесено и на афишу, ее обнимают чьи-то руки, видимо, стремящиеся отогреться. Что ж, вполне понятно и символично: русская зима сурова. А где зима, там и валенки. Чацкий заявится на сцену именно в них, а потом и Репетилов. А вот еще один символ - лапти. Их напялит на себя Чацкий на балу, в них он будет неистово отплясывать, вызывая недоумение и отторжение окружающих. Лапти же Чацкий бросит в печь перед тем как покинуть фамусовский дом после финального патетического монолога, заканчивающегося сакраментальным "Карету мне, карету!" Да, карета - тоже важный символ: силуэты множества карет висят-покачиваются на заднем плане во втором акте. К слову, о монологах, ведь образ Чацкого прежде всего проявляется в полной мере через них. Чацкому дано в этом спектакле произнести, кроме уже упомянутого финального, вступительный "Чуть свет уж на ногах!" и про французика из Бордо. А вот от самого знаменитого "А судьи кто?" остались только рожки да ножки - начало и конец, да еще пару фраз будут брошены, когда на балу Чацкий с Пушкиным будут произносить дерзкие цитаты, чтоб наглядно противопоставить передовых людей закостенелому фамусовскому обществу. Нужно отдать должное, текст комедии звучит в спектакле ярко и сочно, однако почему-то он иногда перемешивается с отнюдь не классическими вставками, нарочито, огрубленно осовремененными. Да, они вызывают смех в зале, но как-то неловко от их пошловатости. Так, Хлестова зачем-то заменяет московскую Покровку на архангельский Сульфат, Репетилов наполняет свой монолог откровенно "попсовыми" интерпретациями, посудите сами: Князь Григорий вдруг трансформируется в Григория Лепса. А еще "ланкарточное взаимное обучение" заменено на гендерное.

Начинается спектакль вполне классично: резвушка баловница Лизанька (Анастасия Волченко), вальяжный, добродушный хлопотун, для порядку напускающий на себя строгость Фамусов (Евгений Нифантьев). Вот только сразу обращаешь внимание, что актеры заметно плюсуют, форсируют, однако ни фарса, ни гротеска пока не чувствуется. Но вот выскакивает - девчонка девчонкой - Софья (Екатерина Зеленина) в легкомысленной пижамке, едва прикрывшись одеялом, впрочем чаще всего она без прикрытия разгуливает и перед отцом, и перед сердечным другом Молчалиным, и перед приехавшим Чацким. Молчалин (Тимофей Тихонов) - гибкий, подобострастный, скользкий, уж точно: "Вот он на цыпочках, и не богат словами". Градус фарсовости повышается с появлением беспокойно-энергичного, вездесущего и шумного Петрушки (Георгий Селиванов).

Чацкий - взбалмошный, ребячливый, суматошный, чертовски обаятельный, на первый взгляд, кажется странным, почему выбор пал на актера Александра Зимина, его облик никак не вяжется со стереотипным представлением об этом классическом персонаже, но потом понимаешь, что именно такой Чацкий органичен для такой гротесково-фарсовой трактовки комедии: "Я сам? не правда ли, смешон?"; "Я странен, а не странен кто ж?" Чацкий - большой ребенок, обидчивый максималист-подросток. Как темпераментно от стучит лбом об пол в своем обличительном монологе: "Стучали об пол не жалея!" А как он искренне недоумевает, страдает, ревнует, терзается! Да, мальчишка пылкий, да сумасброд, но с крепким нравственным стержнем.

Фарс нарастает уже в первом - домашнем, относительно спокойном - акте. Скалозуб (Артем Пребышевский) - прямо-таки ходячая карикатура на фанфаронистого солдафона, как там Чацкий о нем говорит: "Скалозуб, как свой хохол закрутит..." - хохол у него закручен на славу!

После антракта начинается самая настоящая фарсовая вакханалия. Каждый образ по-своему интересен и соответствует заявленной стилистике. Тут большое подспорье - гротесковые костюмы Ирины Титоренко. Экзальтированная истеричная Наталья Дмитриевна (Мария Новикова) и пародийный брутально-покорный Платон Михайлович (Павел Каныгин). Семейство Тугоуховских - фрик на фрике: этакая квохчущая наседка, вечно беременная княгиня (Елена Смородинова), тщедушный, дергающийся, как марионетка, князь (Александр Дубинин) с его извечным "эх-м", и три пары визжащих, сюсюкающих, манерничающих княжон, они именно парами распределены - по имиджу, по ужимкам (Екатерина Шахова и Татьяна Сердотецкая, Екатерина Калинина и Мария Павлова, Анна Патокина и Олеся Гаврилова). Фриковую пару представляют и Хрюмины: пьяненькая, мизантропически настроенная, мрачная Внучка (Мария Беднарчик): "Зла, в девках целый век" - она буквально выгуливает на поводке жалкую, нелепую, семенящую Бабушку (Людмила Советова), которая тоже не прочь опрокинуть бокальчик другой. А вот стильные вертлявые жеманные кавалеры: Загорецкий (Артур Чемакин), Г. N. (Юрий Прошин), Г. D. (Вадим Винтилов). Без них не обойтись в диковатых механистических танцах (хореограф М.Большакова). Старухе Хлестовой (Наталия Латухина) предоставлен триумфальный выход, именно она хозяйка положения, своенравная, властительная, безапелляционная - для гротесковости образа ее высокая прическа напоминает метлу, вот она и метет, сметает всё подряд. Появится и ее шпиц в виде картонного силуэта в руках Молчалина.

Бенефисный выход - отдельный маленький спектакль у харизматичного Михаила Кузьмина в облике Репетилова, который вваливается с тремя бутылками шампанского наперевес, а потом смачно их распивает, произнося и карикатурно визуализируя свой монолог, точь в точь в соответствии с его самоаттестацией: "Я жалок, я смешон, я неуч, я дурак".
Таково решение - подчеркнуто комедийное, гротесковое, фарсовое, стёбное: уж смеяться, так смеяться. Однако есть в спектакле и драматические по накалу моменты, которые по контрасту с фарсом получаются особо выпуклыми, связаны они, как и положено, с "мильоном терзаний" Чацкого, а здесь он по-особенному ранимый, ведь большой ребенок - взбалмошный, несуразный, но мыслящий, свободный, совестливый, неравнодушный, а потому и страдающий. "Все гонят, все клянут! Мучителей толпа..."; "Где оскорбленному есть чувству уголок!" - эти классические, давно ставшие крылатыми фразы здесь оказывают особое воздействие. И это здорово! Бессмертная комедия Грибоедова потому и бессмертна, что не теряет своей свежести, оригинальности и актуальности, какую бы форму для ее реализации ни выбери.

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
12+
Family drama (камерная сцена\средний формат)
С. Стивенс (по роману М. Хэддона)
Режиссёр – Алексей Ермилышев

По роману Марка Хеддона
Перевод Ольги Буховой

  • Продолжительность — 3 часа (с антрактом) 
  • Роман Марка Хэддона «Загадочное ночное убийство собаки» стал в Англии бестселлером, а спектакль Королевского национального театра, поставленный Мэриэнн Эллиотт получил семь премий Лоуренса Оливье. Секрет успеха — сочетание детективной интриги, напряжения психологического триллера и особого взгляда на мир.
  • Главный герой – особенный подросток Кристофер, ребёнок с синдромом Аспергера. Люди с таким ментальным расстройством по-своему воспринимают мир - замкнуты в себе и с осторожностью, даже страхом относятся к окружению. 
Как устоять в мире, полном предательств и обмана? Как найти свое место? Как верить людям? Как найти любовь? Эти же вопросы задаём себе и мы, когда находимся в сложной переходной ситуации, аутизм Кристофера в спектакле – лакмусовая бумажка человеческой психики. Чем больнее для его чистого созерцания и оголенного восприятия эти вопросы – тем значительнее поиск ответов. 
Заставляет выйти мальчика из своего внутреннего укрытия загадочное происшествие – убийство соседской собаки, его он намерен расследовать. Кстати, в спектакле задействована собака режиссёра - чёрный лабрадор по кличке Рэй. С этого начинаются приключения Кристофера, которые сталкивают его с алогичным эмоциональным миром взрослых, и помогают случайно раскрыть семейную драму.

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля: 

«Главный герой Кристофер –  проекция на все человечество. То есть мы где-то внутри себя сами такие же. Мы чего-то боимся. Он тоже боится, только у него это сильнее выражено. Каждый из нас в какой-то степени особенный. Кристофер, например, имеет много страхов и в конце концов побеждает их, доказывая всем нам, что бояться бессмысленно. Многое в спектакле решено визуально, а не текстово».


Режиссёр Полина Золотовицкая (г. Москва): «Мне понравилось. Это очень хороший материал. Сильная история, которая не может не трогать. Особенно когда она трогает и самих артистов. Они искренни, и это передается залу. Я видела, как люди плакали. А еще очень хорошая актерская работа М.Кузьмина.»

Николай Песочинский, театральный критик (г. Санкт-Петербург): «Смотрится на одном дыхании, потому что это действительно хороший театр. Сделанный на очень сложном материале на очень сложные темы. Художественно здесь ходят по лезвию ножа. Если шагнут вправо – будет душераздирающе искусственная мелодрама со слащавостью. Влево - бесчувственное обозначение. А здесь удаётся пройти по этому лезвию с позитивным результатом. Никогда не забуду образ, найденный Михаилом. Спектакль производит человечески огромное впечатление – заставляет более по-доброму что-то сделать. Хочется спасти лишнюю собаку, добрее относиться к людям с особенностями, детям, старикам... Безусловно, эта постановка пробуждает лучшее и побуждает к лучшему. Я много видел проектов инклюзивных, и тема особенных детей для меня не в новинку. Потому я не сквозь сентиментальность оцениваю. Спектакль действительно состоявшийся».

*Эксперты IX театрального фестиваля «Ваш выход!» присудили исполнителю роли Кристофера (Михаил Кузьмин) победу в номинации «Лучшая мужская роль»

*Спектакль победил в номинации «Приз зрительских симпатий» на престижном фестивале «Уроки режиссуры. Биеннале театрального искусства» (Москва, 2019 г.)



СМИ о спектакле:
Театральный критик Лариса Каневская: о «Загадочном ночном...» на Биеннале театрального искусства-2019
Газета «Архангельск»: При чем здесь убитый пудель?
Газета «Бизнес-класс»: Премьера на камерной сцене: геометрия «особенного» человека
«Регион-29»: Человек дождя в чертогах разума: архангельский драмтеатр впустил и выпустил в мир «особого» подростка
Блогер lisisica: как лисисица плакала
Отзыв Natalya Pamsik

Премьера состоялась 24 ноября 2017 года

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Сценография – Алексей Ермилышев
Музыкальное оформление – Михаил Кузьмин
Художник по свету – Максим Надеев 
Хореография и жанровая пластика – Ольга Мурашова 
Видеохудожник – 42 design commune (Виктор Тяпков, Мария Балашева) 

Спектакль ведет Ирина Варенцова

*** В ходе постановки и репетиций спектакля ни одной собаки не пострадало!

Подробнее
16+
Размышление о повести Н.В. Гоголя "Записки сумасшедшего" (камерная сцена)
Режиссёр — Игорь Патокин

Продолжительность - 1 час 30 минут (без антракта)  

Творческая лаборатория театра драмы представляет самостоятельный, новый проект актёров Игоря Патокина, Ивана Братушева и Анны Патокиной. Эмоциональный накал в спектакле доходит до предела: от смеха до слез, от реальности до фантазии, от «холодной головы» до сумасшествия. Все грани актёрского таланта, музыкальные акценты, световые находки… 

«Психологические качели» — безумный аттракцион одиночки перенесёт зрителя в чужое подсознание. До чего доведёт чиновника Поприщина ведение рокового «блога»? Итак, внимание на детали!

Спектакль был награждён на V Международном фестивале-лаборатории спектаклей малых форм «CHELоВЕК ТЕАТРА» в Челябинске.


mazur2.jpeg
Нина Мазур из Германии, театровед, театральный критик, вице-президент Международного форума монотеатра при Международном институте театра (ЮНЕСКО):

«Я видела настолько много версий постановок «Записок сумасшедшего», что когда я слышу о спектакле по этому произведению Гоголя, у меня невольно возникает внутреннее сопротивление. К счастью, обязанность смотреть ваш спектакль обернулась радостью. На мой взгляд, Игорь Патокин разработал виртуозную партитуру спектакля, а Иван Братушев столь же виртуозно её воплотил. Это не тот случай, когда режиссёр «умер в актёре», или когда актёр обошелся без режиссера. Здесь два художника вместе создали нечто значительное». 

 
img-04251.jpg
Нина Шалимова, доктор искусствоведения, профессор Российского       университета      театрального искусства, член Комиссии по театральной критике СТД РФ:

«Мне очень близка разработанность и точное воспроизведение всех деталей поведения Поприщина. Я не увидела того, что утомляет в ряде спектаклей, - принцип или закон недооформленности, когда где не дотанцуем, там доулыбаемся, когда темперамент на пол мимо партнера. Здесь доигрывается, дотанцовывается все детально и очень точно.

Уважительное и какое-то коллегиально сочувственное отношение к тем людям, которые занимаются важным, серьезным и необходимым делом в искусстве, осталось после спектакля. Работа, на мой взгляд, замечательная!»


ОТЗЫВЫ ТЕАТРАЛЬНЫХ КРИТИКОВ С ФЕСТИВАЛЯ «CHELоВЕК ТЕАТРА»

СМИ о спектакле:
«Бизнес-класс Архангельск»: Эксперименты продолжаются: театр драмы открыл двумя премьерами 84-й сезон
«Российская газета»: В Поморье «Записки сумасшедшего» превратились в «Блогера»
«Регион 29»: Архангельский театр представил спектакль «Блогер»: без Интернета, но с чувством

Премьера состоялась 1 октября 2016 года 

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Пластическая, звуковая и световая партитуры — Игорь Патокин
Художественный руководитель проекта — Андрей Тимошенко
Сценография и костюмыАнна Патокина
Художник по свету — Максим Надеев 
Звукорежиссёр — Александр Лушев 
Видеоинженеры — Александр Дроздецкий, Евгений Рогульский 

Спектакль ведет Ирина Варенцова

Подробнее
12+
(Абрамовский зал)
М.Парр
Режиссёр - Михаил Кузьмин 

Продолжительность - 2 часа 40 минут (с антрактом)

Это история крепкой дружбы мальчика Трилле и девочки Лены, живших по соседству. Обладая смелостью и безудержной фантазией, они постоянно выдумывали разные игры и нередко попадали в переделки. Их дружба оказалась настолько сильной, что даже большое расстояние не стало серьёзной помехой.

Эта история учит быть верным, преданным другом, учит ценить дружбу, своих родителей, и всегда держать ответ за свои поступки.

Премьера спектакля состоялась 25 мая 2023 г.

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Автор инсценировки - М. Кузьмин
Художник-постановщикМ. Кузьмин
Художник по костюмам - М. Кузьмин
Музыкальное оформление - М. Кузьмин
Художник по свету - М. Надеев

Спектакль ведёт Ирина Варенцова

СМИ о спектакле: 
Отзыв Андрея Петрова

Подробнее