Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Петербургский театральный журнал. ЕСТЬ МНОГОЕ НА СВЕТЕ, ДРУГ ГОРАЦИО: ТЫ, ИНТРИГАН, ОФЕЛИЮ УТОПИЛ…

24.02.20
Источник: Петербургский театральный журнал

Увидев на афише красные струи крови, стекающие на череп в короне, — подумаешь, что это что-то готское, тинейджерское, китч какой-то…

Обнаружив затем на сцене могучую двухъярусную декорацию, «рыцарскую» установку с водой, мостами и бутафорскими фигурами воинов в человеческий рост, — можешь заподозрить, что попал на «Макбета». Вот и в прологе слово HAMLET выплывает на мрачной стене так же зловеще, как обычно MAKBETH, и музыка звучит тяжелая, и замерли манекены, будто «войска короля Дункана»…

Сцена из спектакля.
Фото — Екатерина Чащина.



Посмотрев этот спектакль до конца, поняв, что «Горацио начинает и выигрывает», что он автор интриги, и Гамлет, погруженный в свое «быть или не быть?», доверчивый и ничего не подозревающий, напрасно считает Горацио другом, — вспомнишь «Отелло». Тем более — авансцена затоплена водой, как раз для флотоводца-мавра.

Но играют «Гамлета». И манекены уже в начале, когда появится Призрак в полном рыцарском облачении, покажутся его войском, войском старшего Гамлета, убившего Фортинбраса и захватившего эту землю. И Гамлет (Иван Братушев), похожий на Тома Хэнкса, произносящий «Быть или не быть» в качестве пролога, будет очевидно рефлексирующим интеллигентом, а не мавром. И вода, в которой происходит действие, — та самая датская почва. Ее брызги — как искры от соприкосновения рапир, она — как мирная гладь детства, по которой Лаэрт и Офелия пускают фрегаты, она — река, несущая безумную Офелию, наконец — это земля, которую вычерпывают могильщики. То есть, почвы в этой Дании нет. И не знаю, как насчет порванной нити дней, но точно: вместо твердой земли здесь хляби, болота, отсутствие дна. Твердь обозначена лишь однажды: приехавшие актеры ставят маленький плотик и сгруппировываются на этом подиуме. Только сцена, только театр — место устойчивости, обетованный берег.

То есть, вроде бы, все стоит на своих местах в этом «Гамлете» — огромном постановочном спектакле (несколько десятилетий не была в Архангельской драме, но за это время ее гигантская сцена не уменьшилась, не стал меньше и тысячный зал, построенный когда-то на месте собора для съездов местной ячейки КПСС). Стены огромного Эльсинора ощерены тысячью железных заклепок — как в реальном Кронборге, крепости-прототипе. Само же Датское королевство ощеривается тут бесконечно выставленными и идущими в ход — надо и не надо — рапирами. Гамлет мизансценически сразу противопоставлен Клавдию в окружении вооруженных слуг. Они встречают принца, замерев в боевой стойке, готовые к моментальному выпаду и удару. Здесь, впрочем, все «люди боя», все фехтуют, включая Гертруду (Наталия Латухина), ловко управляющуюся сразу с двумя рапирами.

М. Кузьмин (Горацио), И. Братушев (Гамлет).
Фото — Екатерина Чащина.



И все же в этом «Гамлете» многое сдвинуто с места.

Обычно «Гамлета» ставят, когда надо разобраться с порвавшимся временем или когда в труппе есть Гамлет. Кто он сегодня? Высоцкий? Ягодин? Пицхелаури? В Архангельской драме произошло что-то третье: спектакль-экшен большого (почти оперного) разворота, с боями, изнасилованиями и утоплениями тщательно, я бы сказала — аналитически, сложен, крепко застроен, плотно придуман, но внутри не только имеет выразительного Гамлета, но удивляет совершенно неожиданными и нестандартными отношениями.

Если режиссер Андрей Тимошенко проработал много шекспироведческой литературы, то больше всего, полагаю, зацепился он за «Загадки о „Гамлете“» А. Чернова. И «решила» спектакль глава «Загадка Горацио», где довольно подробно Горацио трактован совсем не как друг Гамлета, а как итальянский швейцарец — деловитый шпион (политические аллюзии шекспировского времени опускаю за ненадобностью). И то сказать: кто кроме Горацио видел смерть Офелии, когда она плыла и пела? Да никто, Гертруда живописует эту сцену с его слов. А что ж он тогда не спас бедняжку? Все эти конспирологические вопросы в спектакле находят очевидные ответы, но то, что Горацио с самого начала затевает интригу во славу восшествия на престол прогнившего королевства законного владетеля земель — Фортинбраса, понимаешь только к концу спектакля. Просто сперва удивляешься тому, что, несмотря на «Быть или не быть», произнесенное Гамлетом в прологе (а значит, он заявлен как главный герой, изначально колеблющийся — смиряться ль по ударами или оказать сопротивление?), несмотря на общую многофигурную кутерьму, первый внятный кусок — как раз монолог Горацио. О том, как старший Гамлет убил старшего Фортинбраса. Поначалу относишь эту внятность за счет актерских качеств Михаила Кузьмина, но постепенно Горацио оказывается отъявленным лицедеем. Вот приезжают актеры — и он входит в их творческий коллектив на правах протагониста, и истово исполняет «Эдипа», заливая кровью из «пустых» глазниц лицо, да так увлекается, что важен становится не сюжет, отчасти зеркалящий «Гамлета» (грех кровосмесительства), а сам Горацио, в актерском экстазе отдающийся «предлагаемым».

Н. Латухина (Гертруда), Д. Беляков (Клавдий).
Фото — Екатерина Чащина.



Если б «отмотать» однажды виденный спектакль назад, я бы внимательнее вгляделась в сцену с Призраком: не инсценировано ли это все (ведь уже были варианты «инсценировки»: у Фокина замысел принадлежал Гертруде, воплощали его Розенкранц и Гильденстерн)? И не Горацио ли тут режиссер? Но эффектная «сцена из рыцарских времен», когда Призрак проходит сперва по воде, потом по верхней галерее, а Гамлет пытается поймать его над испаряющейся, дымящейся водой, — казалась лишь постановочно затейливой. Ведь дальше Гамлет и Горацио клянутся на шпагах, режа руки в кровь и произнося «порвалась дней связующая нить…». И ничто, как говорится, не предвещает…

В сцене с Призраком важней казалось то, что пришедший под белым плащом-саваном Гамлет-отец накидывает, как сеть, этот саван на Гамлета-сына. Весь спектакль мокрая белая ткань, с которой не расстается Гамлет, будет казаться белым рыцарским шарфом или плащом (интеллигент «весь в белом» в милитаризированном государстве? незащищенный «рыцарь бедный» среди мертвого царства истуканов?), но конец предрешен и обозначен сразу: отец дает сыну саван. Для пущей наглядности по заднику (привет, «Макбет»!) в этот момент растекается недвусмысленное красное пятно, заливающее широкоформатный арьер Архангельской драмы, а Призрак больно сдавливает голову Гамлета короной — до стона. Правду сказать, с короной он и удалится, но даст сыну запомнить ее ощущение и позже оценить момент: мать Гертруда ритуально наклоняет голову в высоком тюрбане — и с этого тюрбана Клавдий снимает корону и надевает ее на себя…

М. Кузьмин (Горацио) и бродячие актеры.
Фото — Екатерина Чащина.



Конечно, к принцу возникают вопросы. Скажем, он видит, кого убивает, когда втыкает шпагу в Полония (это уже тоже, и тоже немотивированно, было в спектакле Романа Габриа), но реакции — никакой, дело катится по фабульной дорожке…

А вот история Офелии возникает по-новому. В этом брутальном государстве Клавдию можно все, например, изнасиловать Офелию (Татьяна Сердотецкая). С Гамлетом у нее явно была любовь, чему свидетельством их судорожные страстные объятья, но платоническая, Офелия тут — «Джульетта-девочка». И рассудок ее мешается именно от насилия, и она бесконечно моет-трет внутреннюю сторону ног, по которым, вероятно, текла кровь, и Гертруда все прекрасно видит и понимает. Может быть, впервые становится ясно, почему Офелия поет про «согласье дам быть Валентиной вам», понятны ее песни про ту, которая «не девушкой ушла», и тяга к воде — отмыться. Она яростно кидается со своей песней на Клавдия, вопя: «Об этом не распространяться!» А тут ее насилуют уже воины, накинувшиеся на барахтающуюся в воде безумицу. И даже когда свидетель насилия, Горацио, окончательно топит ее — и тут не до конца ясно: он помогает ей пресечь муку и скрыть позор или это еще один шаг ко всеобщему концу?

Почему неясно? Потому что, вообще говоря, активная визуальность и мизансценическая активность спектакля не слишком позволяют следить за конспирологической версией. Вот что череп Йорика позвякивает шутовскими колокольчиками — запоминаешь, что саван кажется смирительной рубашкой, когда стражники хватают Гамлета, — отмечаешь. И амбиции драматурга сюжета — Горацио (уж не Шекспир ли он?) оцениваешь в финале, когда он на просьбу умирающего Гамлета («Расскажешь правду обо мне/Непосвященным…») жестко сообщает: «Этого не будет./Я не датчанин — римлянин скорей». Короче, итальянский швейцарец-шпион. У Гамлета нет надежды на посмертную правду, на друга, на будущее. И его лейтмотив — «быть или не быть?» — здесь уже не является вопросом, хотя он опять повторяет эти слова.

А. Зимин (Лаэрт), И. Братушев (Гамлет).
Фото — Екатерина Чащина.



А потом весь водоем заполняется маленькими фрегатами, целым флотом… И входит Фортинбрас, над которым встречающий его Горацио поднимет корону. Фортинбрас — мальчик (Вадим Валявкин), но эта надежда на будущее сомнительна: командирским голосом, как ранний диктатор, он раздает приказы. Или это так кажется, Горацио старался не напрасно, и юные спасут мир?

Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
18+
(Средний формат)
Режиссёр — Андрей Тимошенко

Продолжительность - 3 часа 45 минут (с антрактом)

"СТОЛЕТВМАКОНДО" это спектакль необычный  и во многом экспериментальный. Вслед за происходящим на сцене зритель пройдёт по лабиринту событий, в которых фантазия тесно переплетается с реальностью. 
Масштабное полотно, над которым режиссёр Андрей Тимошенко работает уже давно, поставит перед зрителем вопрос - какое место человек занимает во вселенной?


«Это не психологический спектакль, где в центре внимания  взаимоотношениях между людьми. Это спектакль художественных образов и символов. Это не про город, и не про семью. Но про ту точку во вселенной, где ты находишься», - рассказывает режиссёр Андрей Тимошенко.


«Спектакль оставляет совершенно чудесное ощущение, очень редкое сегодня в театрах, потому что он живой и очень глубокий. Сам художественный язык романа, который является величайшим романом XX века, как мне кажется, передать вообще невозможно на сцене. Каким образом это удалось сделать Андрею Тимошенко, я не знаю. Это такая огромная художественная человеческая и профессиональная победа архангельского театра. Очень важно говорить с человеком сегодня, поднимаясь над бытом, говорить высокопоэтическим, сложным, метафорическим языком», - отметила Елена Дунаева, помощник художественного руководителя по творческим вопросам Театра им. Евг. Вахтангова, заведущая кафедрой искусствоведения института им. Бориса Щукина.


Премьера спектакля состоялась 27 октября 2022 г.


ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

Автор пьесы, сценографА. Тимошенко
Художник по костюмамИ. Титоренко
Художник по свету — О. Раввич
Режиссер по пластике  — О. Жуковский
Хормейстер — О. Щукин

Спектакль ведёт Юлия Сядей


СМИ о спектакле:
Газета "Бизнес-класс. Архангельск": "Спектакль-аттракцион в Архдраме: театральные чудеса против магического реализма" Отзыв Андрея Петрова о спектакле Петербургский театральный журнал: "Разрывная нить запутанного лабиринта крови" Театрал: Маркес на все 360: Архдрама сыграла «СТОЛЕТВМАКОНДО» в Вахтанговском
Mesecube: СТОЛЕТВМАКОНДО: Голова кругом. Дождь и бабочки. Архангельский хроники Макондо
Станислав Соколов: СТОЛЕТВМАКОНДО" Режиссёр — Андрей Тимошенко. Архангельский театр драмы им. Ломоносова
Культура: Архангельский театр драмы впервые в Москве
Культура: В Москве завершились гастроли Архангельского театра драмы им. М.В. Ломоносова
Театральный журнал: Одиночество по кругу


Подробнее
16+
ПРЕМЬЕРА!
Ностальгия по новому году
Спектакль с элементами театральной клоунады

Продолжительность - 1 час 10 минут (без антракта)

Каждый год 31-го декабря в далекой-далёкой деревне, где звенит декабрьская вьюга и скачет лесной олень, зажигаются огоньки. Огоньки в окнах домов, огоньки на новогодней ёлке, огоньки в глазах ребёнка и, конечно, огоньки на небе...

С большим теплом и трепетом сочинили мы для вас душевную историю наполненную уютом, иронией, ностальгией и новогодним настроением.
"Огоньки" - это спектакль в жанре театральная клоунада, так мы его сами для себя назвали. Мы с глубоким уважением прикасаемся к этому жанру, заигрываем с ним и погружаемся в него от всего сердца, а бесконечным источником вдохновения служат обожаемые нами театры "Лицедеи" и "Семьянюки" и, конечно же, маэстро жанра, клоун Вячеслав Полунин.

Наш спектакль - это «от и до» наше сочинение, наша фантазия о встрече Нового года в далёкой, усыпанной снегами, деревне ????️... Герои спектакля ворчат, грустят, радуются и, вместе с новым годом, открывают в себе что-то новое. Конечно, мы хотим, чтобы наш взрослый зритель почувствовал себя ребёнком, но и для детей это будет увлекательная история..

Постановка - Николай и Ирина Варенцовы 
Музыкальное оформление - Артём Татаринский, Николай Варенцов 
Художественное оформление - Дарья Кривошеина 

Подробнее
12+
Комедия (основная сцена)
Н.В. Гоголь
Режиссер — Андрей Тимошенко

Продолжительность — 2 часа 45 минут (с антрактом)

«Ревизор» - это вечная классика, и она не теряет своей актуальности. То, над чем Николай Васильевич смеялся, что его раздражало, и что он не любил в нашем обществе и высмеивал в пьесе, - оно сохранилось и по сей день. Сменяются эпохи, происходят катаклизмы, строятся новые города и рушатся старые, а галерея человеческих пороков и страстей остаётся неизменной. К сожалению, зло часто остаётся безнаказанным. Наш спектакль – это попытка восстановить справедливость. 

Тимошенко кадрат.png

Андрей Тимошенко, главный режиссёр театра:

«К тексту пьесы мы относимся бережно. Мы сохранили её в том виде, в котором написал её Гоголь. Но мы живём в 21-м веке и не можем играть так, как играли в 1837 году. Комедия - по-современному динамичная, эксцентричная, смешная, острая, с активным действием. На сцене вы увидите не музейную реконструкцию, а живых, узнаваемых персонажей, с которыми мы встречаемся в жизни. Костюмы, декорации, предлагаемые обстоятельства пьесы, - из 19-го века, а актёрское правдивое существование – из 21-го. Спектакль интересен и молодёжи, и старшему поколению» 

Николай Песочинский, театральный критик (г. Санкт-Петербург): «Профессионально, серьёзно, с поиском решения, с контактом со зрителем. Спектакль сделан в стиле современного игрового театра, и это важно, потому что Гоголь предлагает не исторические картины мира, а авторскую игру с российскими реалиями, - преувеличенную, обострённую, глубокую, эксцентрическую. Ваш спектакль смотрит очень много подростков, у которых ассоциативные связи работают не так, как у взрослого. Самое важное – спектакль по природе своей театральный. Это настоящий театр. Это не телевизор, где в лицах изображают жизнь, не квест, в котором мы искусственно принимаем участие. Уверен, что ребята, которые впервые пришли на этот спектакль, поняли, что театр – это интересно и не заменит им другие формы досуга».

Премьера состоялась 29 сентября 2018 года

ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене, также для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.

*Эксперты IX театрального фестиваля «Ваш выход!» присудили исполнителю роли Хлестакова (Михаил Кузьмин) победу в номинации «Лучшая мужская роль»
*Участник фестиваля «Школьная классика» (2022 год)



Театральный критик Ольга Егошина о спектакле:
«Хлестаков обещал вернуться»

СМИ о спектакле:

«Правда Севера»: В Архангельском театре драмы – премьера бессмертного «Ревизора»
«Российская газета»: Архангельский театр драмы откроет сезон «Ревизором»
«Регион 29»: «Ревизор» в архангельском драмтеатре расскажет не о коррупции, а о людских страстишках
Агентство городских коммуникаций «Горком 36» (Воронеж): В Воронежском драмтеатре показали спектакль о людских пороках
Журнал «ZVOOK ONLINE»: К нам приехал «Ревизор»
62 инфо: В Рязань приехал «Ревизор» из Архангельска
7 info: Рязанцы аплодировали стоя артистам Архангельского театра на спектакле «Ревизор»

СценографияАндрей Тимошенко
Хореограф - Алишер Хасанов 
Художник по костюмам - Ирина Титоренко
Художник по свету - Андрей Ребров 
Композитор и звукорежиссёрЛеонид Лещёв

Спектакль ведет Юлия Сядей

Подробнее