Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Труппа

Константин Феофилов
Дата рождения: 5 июня

Биография:


Окончил Горьковское театральное училище.

В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 1973 г.

Переиграл практически весь детский репертуар театра. Один из ведущих мастеров Архангельской сцены, предан театру более 35 лет. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Алистер «Миллионерша» Б. Шоу, Адвокат Скорняк «Ковалёва из провинции». Дворецкого, Жених Лэйзер «Поминальная молитва» Г. Горина, Пол Бозо «Как бы нам пришить старушку» Д. Патрика, Портос «Три мушкетёра» А. Дюма, Сима Попович «Госпожа министерша» Б. Нушича, Валер «Тартюф» Ж.-Б. Мольера, Котэ «Ханума» А. Цагарели, Василий Хмыз «Полк идёт» М.А. Шолохова, Гриша «Ожидание» А. Арбузова, Рики Гальярди («Озерные Розы» Ф.Брузати), Митч («Трамвай «Желание» Т. Уильямса), Игорь («Пока она умирала» Н. Птушкиной), Кулигин («Гроза» А. Островского), Василий Бок («Конкурс» А. Галина), Незримый герцог («Дама с камелиями» А. Дюма-сына), Сват («Семейный портрет с дензнаками» С. Лобозерова), Азаров («Давным-давно» А. Гладкова), мэр Лондона («Ричард III» У. Шекспира), Беспандин («Завтрак у предводителя» И. Тургенева), Доктор Стуков («Кот, капуста и вечная любовь» А. Иванова), Ферапонт Ильич Беспандин, помещик («Завтрак у предводителя» И. Тургенева), Первый разбойник («Бременские музыканты» В. Ливанова, Ю. Энтина), Антонио, Дон Гусман Бридуазон («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), дядя Юлиус («Малыш и Карлсон» А. Линдгрен), Симеонов-Пищик («Вишневый сад» А. Чехова), Сват («Семейный портрет с посторонним» С. Лобозерова), Палач («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Филострат («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Василий Игнатьевич («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Шпрехшталмейстер, Дедусь («За двумя зайцами» М. Старицкого).

Эксперты IX театрального фестиваля «Ваш выход!» присудили победу в номинации «Честь и достоинство»

Роли идущего репертуара:

Назад
Труппавсе
Ближайшие спектакли
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
6+
Чтение английских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
6+
Чтение корейских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее