Труппа
Биография:
Окончила Иркутский колледж культуры и искусства.
Работала в Черемховском драматическом театре (с 2002 по 2008 год), Кимрском драматическом театре (с 2008 по 2012 год), Новочеркасском драматическом театре (с 2012 по 2020 год).
Сыгранные роли: Лидка («Прибайкальская Кадриль» В. Гуркин), Рая («Плач в пригоршню» В.Гуркин), Женя («Саня, Ваня, с ними Римас» В.Гуркин), Панька Зыкова («Вдовий пароход» И.Грекова), Липочка («Свои люди сочтёмся» А.Н. Островский), Евдоха («Старосветские помещики» Н.В. Гоголь), Кабато («Ханума» А. Цагарели ), Катя («Пять вечеров» А.Володин), Кума («За двумя зайцами» М. Старицкий), миссис Педди («Странная миссис Сэвидж» Дж. Патрик), свинья («Очень простая история» М. Ладо), Варвара Ардалионовна («Идиот» В.М. Достоевксий), Варя («Вишнёвый сад» А.П. Чехов), Арина Аркадьевна («Как я стал». Пулинович).
В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 2021 года.
Роли идущего репертуара:
- Хозяйка; Мать Сони («А зори здесь тихие...» Б.Васильева)
Олена Житова («Пряслины. Две зимы и три лета» Ф. Абрамова)
Житель Сент-Питерсберга. штат Миссури ("Том Сойер" М. Твена)
Тётушка Куропатка ("Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса. Часть 1" С.Астраханцева)
Тётушка Куропатка ("Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса. Часть 2" С.Астраханцева)
Рассказчица ("Чёрная курица, или подземные жители" А. Погорельского)
Волк («Маугли» Р. Киплинга)
Горожане ("Месть старой дамы" П. Куртова)
Мама Таня ("Сказка об Одиссее" по мифам Древней Греции)
Мама Жаби ("Секретное дело для маленьких полицейских" У. Нильсена)
Княжна ("Горе от ума" А.Грибоедова) - Жительница Москвы, дама в Варьете ("Мастер и Маргарита" М.Булгакова)
- Бармаглот ("Алиса и проделки времени" П.Куртова)
- Месяц ("Двенадцать месяцев" С.Маршака)
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях
Продолжительность – 2 часа (с антрактом)
Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.
Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.
Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.