Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

У нас работали

Петр Суворов
Главный режиссер в 2001 – 2008гг.
Дата рождения: 21 апреля 1948 года

Биография:

Окончил Московское театральное училище (ВУЗ) им. Б. В. Щукина по специальности «режиссер-постановщик театра драмы».

С Архангельским театром драмы сотрудничал с 1998 г., главным режиссером — с 2001 по 2008 г. За это время поставил 33 спектакля, которые были положительно отмечены как местной прессой, так и театральными критиками из Москвы.

Спектакли П. А. Суворова отличали четкая режиссерская концепция, хороший вкус, образная сценография, яркая музыкальная партитура, необыкновенная атмосфера. Особое его пристрастие — русская классика, где он показал себя мастером, но удавались ему и спектакли по пьесам современных авторов.

На архангельской сцене он поставил спектакли:
1999 г. «Железновы» (первый вариант «Вассы Железновой») М.Горького
2000 г. «Не все коту масленица» А.Н.Островского
2001 г. «Дикарь» А.Касоны
2001 г. «Аленький цветочек» И.Карнауховой, Л.Боаусевича
2001 г. «Прибайкальская кадриль» В.Гуркина
2001 г. «Не уходи!..» (Кукушкины слезы) А.Н.Толстого
2001 г. «Принцесса на горошине» В.Глоцера
2002 г. «Поздняя любовь» А.Н.Островского
2002 г. «Аккомпаниатор» А.Галина
2002 г. «Вишневый сад» А.П.Чехова
2002 г. «Храбрый портняжка» А.Кобзевой, А.Левушкина
2003 г. «Русские водевили» («Чиновник», «Беда от нежного сердца») В.Соллогуба
2003 г. «Госпожа министерша» Б.Нушича
2003 г. «Утиная охота» А.Вампилова
2003 г. «Как Иван счастье добывал» («Русская сказка») К.Мешкова
2004 г. «№ 13» Р.Куни
2004 г. «Страсти по Шиллеру» («Коварство и любовь»)
2004 г. «Дама с камелиями» А.Дюма-сына
2004 г. «Чудеса пренебрежения» Лопе де Вега
2004 г. «Похищение луковиц» М.К.Машаду
2005 г. «Двойная игра» Э.Элис, Р.Риз
2005 г. «Давным-давно» А.Гладкова
2005 г. «Белокурая фея» И.Чернышева
2006 г. «Ричард III» Шекспира
2006 г. «Женитьба Белугина» А.Островского и Н.Соловьева
2006 г. «Кукольный дом» Г.Ибсена
2006 г. «Солнечный удар» А.Яковлева
2006 г. «Бременские музыканты» В.Ливанова, Ю.Энтина
2007 г. «Герой нашего времени» М.Лермонтова
2007 г. «Мещанин во дворянстве» Мольера
2008 г. «Влюбленный таксист» Р.Куни
2008 г. «Завтрак у предводителя» И. С. Тургенев
2010 г. «Дядя Ваня» А.Чехова

Назад
У нас работаливсе
заслуженный артист РФ
Актёр театра
Актёр театра
Актёр театра
Актёр театра
Актриса театра
3 4 5 6 7
Ближайшие спектакли
16+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
А.Селин
Мистическая трагикомедия в 2-х действиях по мотивам одноимённой повести

Продолжительность – 2 часа 15 минут (с антрактом)

Мы живём в эпоху риска, постоянно ищем, как повысить уровень адреналина. Эдвард профессионально занимается парашютным спортом. На одном из соревнований парашют не раскрывается. Появляется Смерть и спрашивается осуждённого Эдварда о последнем желании. «Запасной парашют...» – со страхом шепчет мастер спорта. Смерть неожиданно для себя дарит парашютисту жизнь, которую теперь он не согласен так просто отпускать. Но и Смерть не может отказаться от своего назначения и принимает разные облики, чтобы наконец забрать героя в другой мир... Постепенно она начинает ощущать всё большее притяжение к своей жертве... А Эдвард понимает, что жизнь не вечна и потому надо вовсю пользоваться каждым мгновением. Чем же закончиться это состязание, борьба между реальным человеком и мистическим персонажем – смотрите в театре имени Якуба Коласа.
В театральной истории соединяются трагичность и комичность, юмор и драматизм, игривость и притча. Герои заглядывают внутрь себя, чтобы попробовать ответить на вечные вопросы: что есть жизнь? что есть смерть? каков человек между жизнью и смертью?

Постановка - засл.арт. Республики Беларусь Вячеслав Грушов
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Музыка и музыкальное оформление - Александр Криштафович
Пластика и хореография - Ульяна Атясова
Инсценировка и перевод инсценировки на белорусский язык - Алесь Замковский

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
0+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
В.Ткачёв
Сказка-игра

Продолжительность – 1 час (без антракта)

Вы думаете, что уже знаете сюжет этой сказки благодаря известному мультфильму о том, как Волк, найдя Телёнка себе в добычу, стал для него самым близким и искренним защитником? Но не спешите с выводами! Дело в том, что белорусский драматург Василий Ткачёв придумал свою историю и ввёл в сказку новых героев. И каждый из них – со своим особенным и очень ярким характером: кокетливая Лисичка, всегда падкий на вкусную еду Кабан и чрезвычайно чуткая Козочка. Вместе с маленькими зрителями они создают свою сказку. И какой она получится, в итоге зависит от вас!

Постановка - засл.арт. Республики Беларусь Вячеслав Грушов
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Музыка - Александр Криштафович
Тексты песен - Владимира Мозго

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
16+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
Жан-Батист Мольер
Комедия масок в 2-х действиях

Продолжительность – 1 час 40 минут (с антрактом)

Господин Арган считает себя самым больным на свете. Но чем он болеет и болеет ли вообще – никто не знает. Арган крайне озабочен своим здоровьем, требует к своей персоне много внимания и не прочь попасть в высшее общество. Аптекари и доктора сполна этим пользуются, выписывают ему дорогие лекарства. Алчная до денег жена Белина хочет завладеть его богатством и отдать падчерицу в монастырь. Но Арган решает по-другому: он собирается выдать дочь за врача, который будет его лечить бесплатно. Но Анжелика влюблена совсем в другого юношу, и тот отвечает ей взаимностью. Служанка Туанетта берётся помочь молодым стать счастливыми. Получится ли это у неё?..

Пьеса Мольера высмеивает высокомерие, мнительность, глупость, корыстолюбие. Режиссёр, в свою очередь, отдаёт предпочтение театру игры, театру представления, создаёт фарсовое зрелище, где преобладают буффонада и гротеск. Артисты, так же, как и в классической комедии дель арте, создают образы-маски. В определённый момент маски будут сброшены – и зритель увидит за образами героев лица самих актёров.

Постановка и музыкальное оформление - Сергей Толкач
Сценография и костюмы - Елена Игруша
Хореография - Диана Юрченко
Перевод пьесы на белорусский язык - засл.арт. Республики Беларусь Петр Ламан

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами


Подробнее