В Архдраме продолжается цикл бесплатных просветительских лекций о театре
06.04.26
Кроме актерского Анастасия окончила Педагогический институт по специальности «Педагог итальянского языка и зарубежной литературы» В институте своим будущим коллегам читала курс «Семиотика художественных образов и истории театра»
Лекции от Анастасии Юрченко уже в апреле:
8 апреля 18:00
Данте, или почему мы читаем классику?
Регистрация по ссылке
Архетип, семиотика, симулякр, терцина - уже начинает болеть голова от новых и странных слов?
Тогда давайте проще: что если Данте и его умение использовать символы, коды искусства в занятливом путешествии из Ада в Рай, встречая на пути деятелей разных эпох и профессий - это история рокера своего времени, флорентийца с вальсированым ритмом повествования и родоначальником художественной литературы? Давайте обсудим не сам сюжет, а поговорим про спектакли и фильмы, перфомансы и оммажи, которые переосмыслили великое и сделали его вечным. Ну и немножко поучим итальянский )
16 апреля 18:30
Борхес, его энциклопедия и какие существа служат Воланду
Регистрация по ссылке
«Фантастические твари и где они обитают», «Как приручить дракона», «Вий», «Мастер и Маргарита», «Лесная песня» - произведения, связанные с мировым бестиарием появляются каждый год. Но что же это за энциклопедия такая? Где же искать те самые легенды, в которых известны рост, вид и повадки существ из мира грез? И правда ли, что кот Бегемот на самом деле не кот, а самый настоящий демон-титан? Это и многое другое мы обсудим и ,наконец, разберемся, кто и как помогает Воланду.
21 апреля 18:00
Искусство перевода, или о чем на самом деле Фауст?
Регистрация по ссылке
Размышляя на тему, как описать о чем мы поговорим на этот раз, рука тянулась поставить на афишу известный в интернете мем: «Боромир улыбнулся/Боромир прикрыл веки и уснул вечным сном/ Боромир осознал всю мелодичность момента, и его веки подытожили эту эпоху». Переводов всемирно известных произведений масса. Какие-то менее, какие-то более удачные, но именно от выбранного переводчиком слова, от выбранного стиля будет зависеть восприятие читающего, ведь не всегда есть лишние 5-6 месяцев на изучение языка, а познакомиться с миром книги уже сейчас - очень заманчивая перспектива. На примере глыбы литературы, произведения-хамелеона, мы разберем с вами все милые и чудные изыски перевода и узнаем, насколько разным бывает «Фауст».
28 апреля 18:00
Танец - язык тела. Пластические спектакли и как их смотреть.
Регистрация по ссылке
Тысячи языков, миллионы наречий, но есть уникальный, что связан с каждым словом в мире, и не похож ни на какой другой - танец. Движение как жест, метафора, мимика персонажа, те составляющие спектакля, без которых воздух действия был бы слишком пресным. Но что если смотреть еще дальше? Смотреть пластические работы и находить свои смыслы и метафоры? Поговорим о движении и потанцуем в диалоге вместе.
До встречи! Всем побольше театра.