На сцене Северодвинского театра драмы
Государственный камерный оркестр «Виртуозы Москвы»
Концерт "Виртуозов Москвы" "Ахматова и Маяковский: встреча, которой не было"
В программе – известные произведения русской классической музыки и стихи Анны Ахматовой и Владимира Маяковского. Творчество и мировоззрение Ахматовой и Маяковского невероятно различаются. Понять и почувствовать, в чем заключается эта разница, вы сможете благодаря инсценировке на основе статьи Корнея Чуковского «Ахматова и Маяковский». «Пусть Ахматова, изображая любовь, описывает легкие прикосновения руки и чуть заметные движения губ, – Маяковскому нужно стоглазое зарево, стоверстный пожар», – лишь один из примеров Чуковского.
Читают:
Юлия Авшарова – заслуженная артистка России, актриса «Театра на Покровке», доцент кафедры актерского мастерства Театрального института имени Б. Щукина и Российской государственной специализированной академии искусств.
Юрий Анпилогов – актер театра «Модерн». Выпускник Школы-студии МХАТ (мастерская Авангарда Леонтьева), обладатель театральной премии «Московского Комсомольца» в категории «Лучшая мужская роль» (за роль Петра в спектакле «Петр I», режиссер – Юрий Грымов).
Дирижер – выпускник Лондонского Королевского колледжа и Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского Джереми Уолкер.
Государственный камерный оркестр «Виртуозы Москвы»
Художественный руководитель — Владимир Спиваков
Инсценировка: Юлия Авшарова
Художественное слово:
Юлия Авшарова, Юрий Анпилогов
Музыкальный руководитель проекта: Алексей Лундин
Дирижёр: Джереми Уолкер
Режиссер видеомонтажа: Алексей Стрельников
Художник по свету: Артур Сахаров
Продюсер проекта: Никита Лебедев
Кулинарный сторителлинг (камерная сцена)
По мифам Древней Греции
Режиссёр - Андрей Гогун
Продолжительность — 1 час (без антракта)
Спектакль стал результатом лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз-2020», где режиссёр Андрей Гогун представил эскиз спектакля. Автор проекта лаборатории - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко.
По мнению художественного руководства театра и режиссёра спектакля, маленьким детям знакомство с древнегреческой мифологией не просто полезно, но и важно, ведь древнегреческая мифология - это азы мировой культуры. Оттуда берут начало названия планет Солнечной Системы, космических туманностей и звёзд.
В процессе спектакля артисты много перевоплощаются во все необходимые по сюжету роли – и в мужские, и в женские. Актрисы, сохраняя имена, приобретают семейные роли и предстают рассказчицами на кухне. Евгений Нифантьев – папа Зевс - представляет собой высшую силу на экране телевизора, а приятный голос Марии Беднарчик – Радио Итака. Это параллельный сюжет, который не завязан на Одиссее, но при этом сквозь него проступают взаимоотношения, которые в Древней Греции были у богов. Тема семьи является центральной для спектакля.
«Задача у нашего спектакля довольно простая – чтобы ребёнок, выйдя из зала, запомнил, что в древности был вот такой Одиссей, и он откуда-то плыл домой. Этот образ должен сформироваться. Чтобы потом, когда ребёнок услышит имя «Одиссей», он не думал о том, что это такое, а чтобы в голове уже была зацепка, из которой можно раскручивать своё знакомство с мифами», - Андрей Гогун.
Спектакль проходит нарочито бытовом повествовании. Продукты на кухне помогают иллюстрировать рассказ: Сирены-барби, трезубец-вилка, щит-сковорода, лира-скалка, солнце-поднос, троянский конь-бочонок…И всё это органично переплетается с играми для детей «между Скиллой и Харибдой» и старым добрым Ameno в двух музыкальных обработках.
Непростой сюжет эпоса адаптирован для самых маленьких: «Дети, запомните: никогда не принимайте подарков от незнакомых греков» или «Дети, не пейте неизвестных напитков из рук неизвестных ахейцев». И в то же время – добрый юмор для взрослых не оставляет родителей в роли простых сопровождающих: «Засыпают троянцы. Просыпаются греки… Больше никто не просыпается».
В силу того, что миф об Одиссее будет рассказываться детям возрастной категории 0+, в спектакле есть присутствие перформативной составляющей и тактильных способов взаимодействия с публикой.
* Лауреат XXIII фестиваля «Боспорские агоны-2021» «За поиски новых форм в прочтении античной темы»
*Участник IV Международного Большого Детского фестиваля (2021 год)
*Участник Международного фестиваля "Вдохновение. Зима" (2021 год)
*Лауреат международного фестиваля «Театральная гавань» в Новороссийске (2022 год)
Сказка с 3D-эффектами (основная сцена)
П. Медведев
Режиссёр — Андрей Тимошенко
Продолжительность - 1 час 25 минут (без антракта)
Необыкновенная история любви Ивана-Царевича и Василисы Премудрой, добрая и волшебная сказка на все времена с традиционным сюжетом и новыми технологиями.
На сцене оживает волшебный лес, а в зрительный зал летят пчёлки и бабочки, вокруг распускаются цветы и растут огромные мухоморы. 3D-эффекты в сочетании с необыкновенной игрой актёров труппы превратят обычную сказку в целый мир виртуальной реальности, где добрые герои обретут счастье, а злые и завистливые получат по заслугам.
ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.
Чтение сказок Яо для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Николай Варенцов
(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)
Какое животное приходит нам на ум одним из первых, когда мы говорим про Африку? Ну, самое большое африканское животное? Правильно — слон. И конечно же народы африканского континента рассказывают про него сказки. Эту серию африканских сказок, объединенных под названием одного из народов банту — сказки народа Яо, населяющего Восточную Африку, можно назвать просто — это сказки про слона. Обычные сказки про слона. Не знаем, что тут ещё можно добавить.