Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

28/10 в 18:00
Сказка об Одиссее
6+
Фото - Екатерина Чащина

Описание:


Кулинарный сторителлинг (камерная сцена)
По мифам Древней Греции
Режиссёр - Андрей Гогун

Продолжительность — 1 час (без антракта) 

Спектакль стал результатом лаборатории молодых режиссёров «Рыбный обоз-2020», где режиссёр Андрей Гогун представил эскиз спектакля. Автор проекта лаборатории - главный режиссёр театра Андрей Тимошенко.

По мнению художественного руководства театра и режиссёра спектакля, маленьким детям знакомство с древнегреческой мифологией не просто полезно, но и важно, ведь древнегреческая мифология - это азы мировой культуры. Оттуда берут начало названия планет Солнечной Системы, космических туманностей и звёзд.


В процессе спектакля артисты много перевоплощаются во все необходимые по сюжету роли – и в мужские, и в женские. Наталия Латухина, Татьяна Боченкова, Кристина Ходарцевич – тётя Наташа, мама Таня и доча Кристина, сохраняя имена, приобретают семейные роли и предстают рассказчицами на кухне. Евгений Нифантьев – папа Зевс - представляет собой высшую силу на экране телевизора, а приятный голос Марии Беднарчик – Радио Итака. Это параллельный сюжет, который не завязан на Одиссее, но при этом сквозь него проступают взаимоотношения, которые в Древней Греции были у богов. Тема семьи является центральной для спектакля.


«Задача у нашего спектакля довольно простая – чтобы ребёнок, выйдя из зала, запомнил, что в древности был вот такой Одиссей, и он откуда-то плыл домой. Этот образ должен сформироваться. Чтобы потом, когда ребёнок услышит имя «Одиссей», он не думал о том, что это такое, а чтобы в голове уже была зацепка, из которой можно раскручивать своё знакомство с мифами», - Андрей Гогун.


Спектакль проходит нарочито бытовом повествовании. Продукты на кухне помогают иллюстрировать рассказ: Сирены-барби, трезубец-вилка, щит-сковорода, лира-скалка, солнце-поднос, троянский конь-бочонок…И всё это органично переплетается с играми для детей «между Скиллой и Харибдой» и старым добрым Ameno в двух музыкальных обработках.


Непростой сюжет эпоса адаптирован для самых маленьких: «Дети, запомните: никогда не принимайте подарков от незнакомых греков» или «Дети, не пейте неизвестных напитков из рук неизвестных ахейцев». И в то же время – добрый юмор для взрослых не оставляет родителей в роли простых сопровождающих: «Засыпают троянцы. Просыпаются греки… Больше никто не просыпается».


В силу того, что миф об Одиссее будет рассказываться детям возрастной категории 0+, в спектакле есть присутствие перформативной составляющей и тактильных способов взаимодействия с публикой.


СМИ о спектакле:

Пресс-служба театра: Новогодняя кампания в Архдраме: «Маугли» и «Сказка об Одиссее»

«Регион 29»: Одя Ложкин и голодные игры: в архангельском театре драмы древних греков покрошили в салат

ГТРК «Поморье»: «Маугли» и «Сказка об Одиссее»

«Всвязке-юниор» телеканала «Регион 29»: премьера «Маугли» и «Сказка об Одиссее»

Время приключений: Юлия Клейман о «Маугли» и «Сказке об Одиссее»


Премьера состоялась 24 декабря 2020 года.


Инсценировка, муз. оформление - Андрей Гогун

Сценография и костюмы - Андрей Тимошенко

Художник по свету - Алексей Расходчиков

Звукорежиссёр - Александр Лушев

Спектакль ведёт Наталья Афонина


Действующие лица и исполнители:


Мама Таня - Татьяна Боченкова
Тётя Наташа - Наталия Латухина
Доча Кристина - Кристина Ходарцевич
Папа Зевс - Евгений Нифантьев (видеозапись)
Радио Итака - Мария Беднарчик (аудиозапись)

0
Татьяна
Когда будет Онегин
Имя Цитировать 0
0
Дмитрий Чистяков
«
Цитата
Никогда ещё мифы Древней Греции не были так увлекательны для детей «от 3 до 103 лет». Родители, будьте готовы к тому, что после спектакля дети выспросят у вас все о Полифеме, Эоле, Калипсо, Скилле, Харибде и Одиссее.
Сергей Самодов, директор Архангельского Театра Драмы.

24 декабря я посетил предпоказ новорождённого спектакля «Сказка об Одиссее», который поставил для малой сцены Архангельского Драмтеатра им. М.В. Ломоносова питерский режиссёр Андрей ГОГУН.

Обычно малая сцена — это формат не для всех, он более подходит, на мой взгляд, уже подготовленному зрителю. Малая сцена — это минимум декораций, нет особых световых эффектов, спектакль могут показывать от 1 до 5-6, пожалуй, человек.
Но «Одиссей» (давайте для удобства будем называть спектакль сокращённо) — спектакль для детей, и как раз прекрасно подойдёт даже если ребёнок не был в театре до этого. У меня сложилось очень доброе отношение  :) :) :)   к этому спектаклю спустя примерно 10-15 минут просмотра.

Сначала я не совсем понимал, почему на сцене лепят что-то из теста, где отсылки к Древней Греции и почему Зевс, появляющийся на экране, какой-то откровенно не древнегреческий? - Но прошли те самые 10-15 минут — и я уже смеялся, полностью оценив режиссёрский замысел — показать все эти стычки ахейцев с троянцами и прочие перипетии гомеровской Одиссеи живым и порой уморительно комичным языком. Нет, не подумайте, никакого издевательства над классикой и глума — просто все отношения главных героев были поданы живым языком. Они ж там (боги Олимпа) все друг другу родственники, и потому в спектакле уморительно прослеживается «телефонное право», когда боги убедительно просят друг у друга одолжения на какую-либо пакость для главных героев. И лишь в некоторых случаях звучал гекзаметр Гомера — дозированно и уместно.

Фишка спектакля в том, что использованный в нём реквизит — это бытовые вещи, и создаётся впечатление, что перед тобой на кухне разыгрывается из подручных материалов очень интересная история! Ну, например: бочонок, к нему приделываются ложки-поварёжки, вот тебе и троянский конь! А в Трое тем временем легли спать троянцы — их изобразили при помощи огурцов. Что сделали ахейцы с троянцами? - Порезали в салат! Так, дети, на свете появился греческий салат! - заключают под смех публики актёры. И какие актёры! Татьяна Боченкова, Наталия Латухина, Кристина Ходарцевич… Вы будете невероятно удивлены, когда начнётся сцена с циклопом Полифемом. Спойлерить не стану — это невероятно интригующе и смешно. Особенно когда Полифем жалуется на выколовшего ему глаз (вантузом! Вантузом!!!) Одиссея своему «папе Посейдону».

И вот так обыгрываются все ключевые сцены бессмертной поэмы Гомера. Во время спектакля есть интерактив с публикой, так что детям будет где и ручками телом подвигать, и своё мнение высказать в духе казнить или миловать.
Зевс будет появляться на телеэкране в образе эдакого Пухляша из «ЛитлБиг», он очень мил и комичен, при этом бог не чужд обычных радостей, например, попросить оставить его в покое на обеденный перерыв. Зевс — Евгений Нифантьев. Периодически голосом Марии Беднарчик звучит «Радио Итака», которое добавляет в историю комичности и современности.

Я побеседовал с режиссёром Андреем Гогуном и он сказал, что спектакль прежде всего очень интересный, и поскольку в нём использованы какие-то предметы, куклы — то его вполне поймут дети от 3 лет.
- Надо, чтобы у детей в голове остались такие точки-образы, что был некий Одиссей, он путешествовал и с ним случались различные истории. Подробности придут позже. В «Одиссее» заняты отличные актёры, мне они очень понравились ещё по "Творческой лаборатории". Мы уже обдумываем вторую часть спектакля. Мы хотим, чтобы дети прикоснулись к азам мировой, европейской культуры, чтобы они восприняли это не на уровне головы, а на уровне эмоциональном. Постарались самыми простыми средствами в эмоциональную память ребёнка загрузить те вещи, в которых мы все живём сейчас.
- А почему в реквизите у Вас были использованы вещи, не относящиеся к Древней Греции?
- Потому что они бытовые. Чтобы рассказать простую историю, нужно пользоваться простыми вещами. А простые вещи — это те, которые нас окружают. Вот такая история!
Имя Цитировать 0
 
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
16+
Спектакль (Основная сцена)
Б. Пастернак
Режиссёр - Андрей Тимошенко

Продолжительность спектакля станет известна ближе к премьере.

«В этой грандиозной эпопее отражено много сложных важных исторических этапов нашей страны. Но главное для меня здесь — история про человека — образованного, интеллигентного, одарённого, жившего в непростое время. Почему, оказавшись в этой ситуации, Юрий Живаго не стал выживать любой ценой, как поступило бы большинство? Главный герой достойно прошёл все перипетии и пронёс сквозь боль свою любовь и творческую музу, стал поэтом и философом. Путь и выбор художника, духовный рост — вот, что меня здесь интересует. Первая репетиция спектакля уже состоялась, в спектакле занята вся труппа, мы распределили основные роли, отмечу, что исполнитель главной роли — Дмитрий Беляков, в роли Лары — Нина Няникова.  В спектакле будем активно использовать приёмы игрового театра, которые в этом сезоне мы продемонстрировали зрителям в спектакле «Спасти камер-юнкера Пушкина», когда артист играл по несколько ролей мастерски перевоплощаясь», - анонсировал премьеру режиссёр Андрей Тимошенко.

Подробнее
16+

Драма (основная сцена)
Ф. Достоевский
Режиссёр - Алексей Ермилышев

Продолжительность — 3 часа 20 минут (с одним антрактом).

В центре спектакля — сюжетная линия Дмитрия Карамазова и судебный процесс по делу об убийстве. По сути детективная история, которая превращается в глубокий разговор о смерти и жизни, о грехе и любви, о человеке и обществе. Как известно, Достоевский был уверен, что преступление характеризует общество и является катализатором внутренних мытарств.

Как душе Мити предстоит символически умереть под тяжестью совершенных грехов и символически воскреснуть под влиянием любви и раскаяния? Узнаем на спектакле. 
В «Братьях Карамазовых» название «Хождение души по мытарствам» отнесено к трем главам, описывающим три «мытарства» Мити – Дмитрия Карамазова, которому предъявлено обвинение в убийстве Федора Карамазова, его отца. Мытарства в православной религии –  это «свидания» с бесами, которые происходят после смерти человека с 9 по 40 день. Но мытарства Дмитрия проходят при жизни. Поэтому в спектакле художественными средствами будет создано будто межпространственное ирреальное место между адом и раем, где проходит душа мытаря. Второе определение мытаря — сборщик податей, при этом вся история Дмитрия связана с деньгами, деньги явно имеют власть над героем. 

_-_.jpg
Алексей Ермилышев, режиссёр спектакля:

«Я взял очень светскую историю - выяснение всех обстоятельств судебного дела. В романе много богословских высказываний и персонажей - монахи, иеромонахи, схимники, старцы. Но в спектакле они почти все лишены слова. В фокусе — расследование убийства и то, как Дмитрий принимает на себя кару: «Я не виноват, я не убивал отца. Но я должен пострадать. Потому что все мы за всех виноваты». Мысль, что все мы за всех виноваты и все мы должны держать ответ, впервые я услышал именно у Фёдора Михайловича в «Братьях Карамазовых». Это такая наша русская черта. Только в православии русском есть это, что мы все как-то связаны, все друг за друга ответственны»

 
Премьера спектакля состоялась 7, 8 мая 2021 года.


В спектакле звучит группа следующих исполнителей: Шесть Мертвых Болгар, Мельница, Воскресение, Trevor Morris, Mono, Olafur Arnalds, Jeff Russo, Jun Miyake , Adam Lastiwka.

СМИ о спектакле:
Пресс-служба театра: Алексей Ермилышев: «Мне импонирует выбор Дмитрия Карамазова»
Пресс-служба театра: Ирина Титоренко: «Карамазовы — это история русская; это наши страсти, наши страдания».
Отзыв Андрея Петрова о премьере «Карамазовы.Мытарь»
ИА Двина-Сегодня: «В Архангельском театре драмы представили шестую премьеру сезона «Карамазовы. Мытарь»
ИА Регион-29: «В архангельском театре драмы состоялась долгожданная премьера спектакля «Карамазовы. Мытарь» режиссёра Алексея Ермилышева»
Газета «Бизнес-класс». «Все за всех виноваты: «рыцарь сонный» на пути искупления».
ИА Регион-29. Интервью с Алексеем Ермилышевым и Дмитрием Беляковым перед премьерой «Карамазовы. Мытарь»
Регион-29. ТВ-сюжет с премьеры
Газета «Правда Севера». В архангельском театре драмы поставили премьеру по известному роману Достоевского.

Инсценировка, музыкальное оформлениеАлексей Ермилышев
Сценограф — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Балетмейстер — Анастасия Змывалова
Художник по свету —- Ольга Раввич
Видеоконтент — Сергей Жигальцов
Хормейстер — Мария Степанова
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Подробнее