Труппа

Биография:
Окончила Архангельский колледжу культуры и искусства по специальности педагог-организатор театрального коллектива. Окончила Ярославский государственный театральный институт.
В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 2005 г. Характерная молодая актриса удачно влилась в актерский ансамбль театра. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Виолетта («Солнечный удар» А. Яковлева), Участник массовых сцен («Мещанин во дворянстве» Ж. Б. Мольера), Коломбина, главный бухгалтер сераля («Принцесса Турандот» К. Гоцци), Ребенок на площади, моль, портной («Снежная королева» Г. Х. Андерсена), Служанка г-жи де Турвель («Опасные связи» Ш. Де Лакло), Девушка («Поминальная молитва» Г. Горина), Хваленка («Морожены песни о счастье» С. Писахова, А. Галкина), Елена, Эльф («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Свинья («Очень простая история» М. Ладо),Мирония, Дивчина («За двумя зайцами» М. Старицкого), Девушка («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Стеша («Садко» А. Экаревой), Сонька («Рябина кудрявая» А. Коровкина).
Роли идущего репертуара:
- Наталья Ивановна («Три сестры» А.П. Чехова)
- Тётушка Куропатка («Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса», «Новые приключения Братца Кролика и Братца Лиса 2» С. Астраханцева)
- Бричкина Лиза («А зори здесь тихие…» Б. Васильева)
- Рассказчица (кухарка, придворный, старушка, и т. д.) («Черная курица или Подземные жители» по повести А. Погорельского)
- Доча Кристина («Сказка об Одиссее» по мифам Древней Греции)
- Доротея («Собака на сене» Л. де Вега)
- Вдова Тиверзина; Работница в мастерской Гишар; сестра милосердия; партизанская жена; пассажир поезда («Доктор Живаго» Б. Пастернака)
- Мышильда («Щелкунчик» Э. Гофмана)
- Жар-птица, Народ («Конёк-горбунок» П. Ершова)
- Жена унтер-офицера(«Ревизор» Н.В. Гоголя)
- Ведьма (слуги Царицы ночи) («Волшебная флейта» А. Галкина)
- Сестра Фёкла («Морозко» А. Тимошенко)
- Вдова («Пряслины. Две зимы и три лета» М. Васюнова по роману Ф. Абрамова)
- Датский народ, Придворная («Огниво» Г.Х. Андерсена)
- Соседка («Рождество по-итальянски» по Э. де Филиппо)
- Колхозница («Золотой слон» А. Копкова)
- Тамара Ивановна ("Баба Шанель" Н. Коляды)
Комедия (основная сцена)
Режиссёр - Рената Сотириади
- Главным замыслом произведения «Горе от ума» является иллюстрация подлости, невежества и заискивание перед чинами и традициями, противостояли которым новые идеи, подлинная культура, свобода и разум.
-
Возвращение молодого дворянина Чацкого на родину не приносит никому радости: его невеста Софья влюблена в другого, близкое окружение не принимает его передовых взглядов.
Софья влюблена в бедного писаря Молчалина, услужливого секретаря Фамусова. Отец не знает о её увлечении и намеревается выдать дочь замуж за богатого и недалёкого полковника Скалозуба.
Разочарованный в личной жизни и столичном обществе, герой покидает Москву... - Премьера спектакля состоялась 24 марта 2023 г.
- Режиссёр-постановщик - Р.В. Сотириади
- Сценография - А.Тимошенко
- Художник по костюмам - И.Титоренко
- Художник по свету - О.Раввич
- Хореограф - М.А. Большакова
- Композитор - Л.Лещёв
Спектакль ведёт Олеся Попова
Режиссёр-постановщик - А.Гогун
Премьера спектакля состоялась 23 марта 2023 г.
Автор инсценировки - А.Гогун, А.Бурмагин, Е.Антушева
Музыка - А.Татаринский
Художник по свету - А.Расходчиков
Спектакль ведёт Полина Савчук
Режиссёр — Андрей Гогун
Итальянские народные сказки в рассказе Марины Макаровой.
В центре пространства Избы на удобных шуршащих мешках рассаживаются дети. Вдоль стен, на лавках и табуретках — их родители и сопровождающие. Между ними, напевая итальянскую колыбельную и рассказывая старинную итальянскую легенду, двигается Марина Макарова. Седьмая дочь несчастливого короля, приносящая беду и разорение в каждый дом, порог которого она переступает, и её вредная и ехидная Судьба — старушонка, вреднее которой не было на этом свете — вот главные героини этой истории. Каждому из нас, наверное, хочется время от времени украсить свою жизнь, сделать её лучше и счастливее. Слушателям этой сказки будет предложен один из способов изменения личной судьбы, но вот пользоваться им или нет — выбирать им самим.
«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссер Андрей Гогун.
«Сказки в избе» — это не только новый проект, но и новое пространство, которое раньше в Архдраме не использовалось для творческих театральных работ. Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.