Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Культура. Архангельский театр драмы впервые в Москве

29.08.24

На двух сценах Театра Вахтангова покажут пять спектаклей. Открыла гастроли постановка по роману Габриэля Гарсиа Маркеса.

Архангельский театр драмы имени Ломоносова впервые в Москве. На двух сценах Театра Вахтангова покажут пять спектаклей. Открыла гастроли постановка по роману Габриэля Гарсиа Маркеса. Как прожить сто лет в Макондо за четыре часа – увидела Валерия Кудрявцева.

"Пространство придумано таким образом, что зритель сидит в центре на вращающемся стуле, вот помост идёт по периметру. Поэтому создаётся очень напряженная атмосфера: ты как бы внутри, энергетика актёрская вокруг тебя – она заставляет в это действие вовлекаться активно", – объясняет главный режиссёр Архангельского театра драмы им. М. В. Ломоносова Андрей Тимошенко.

"Сто лет в Макондо" зрители проведут на крутящихся стульях, следуя за происходящим вокруг них, пройдут по лабиринту событий, в которых фантазия тесно переплетается с реальностью. Сложный технически, спектакль показывает профессиональный уровень архангельской труппы. От артистов такое сценическое решение требует особой концентрации и отдачи. "Здесь надо быть полностью включённым. И глаза чтобы были такие, которые должны быть. Когда ты видишь, что кто-нибудь чуть-чуть отвернулся, заскучал, всё: "Я его теряю, я его теряю", – отмечает актёр Дмитрий Беляков.

Сложный, многослойный роман колумбийского писателя Габриэля Гарсиа Маркеса, написанный в жанре магического реализма, с десятками персонажей и сюжетных линий, рассказывает о столетии жизни семьи Хосе Аркадио Буэндиа и его жены Урсулы. Почти все события романа происходят в вымышленном городке Макондо. В спектакле они вне времени, вне пространства. Ход действия по периметру декорации как будто подчёркивает смену поколений, течение времени. "Мы пытались понять феномен времени: как оно сжимается, расширяется, как линейно, или параллельно, или реверсивно движется. И эта апокалиптическая история с временем испорченным нас захватила", – рассказывает главный режиссёр Архангельского театра драмы им. М. В. Ломоносова Андрей Тимошенко.

Течение действия захватывает и заставляет быстро приноровиться к необычным обстоятельствам. Огромный роман авторы спектакля свели к минимуму текста. Действие нащупывали через этюды, некоторые сцены и вовсе почти без слов. "Был такой момент, мы смотрели, как двигаются актеры фламенко. Насколько внутри сжатая пружина, как это может быть скупо снаружи, но внутри столько страсти и эмоций, которые через маленькие движения прорываются и это об очень многом начинает говорить", – делится актриса Мария Беднарчик.

Гастроли, которые Архангельский театр драмы осуществляет на собственные деньги, призваны показать не только талант актёров. Выставка "Горячее сердце Русского Севера" в фойе Основной сцены Вахтанговского театра дарит удивительную возможность увидеть красоту Архангельского края и красоту души архангелогородцев, отражённую в спектаклях театра.



Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
18+
Театр имени Андрея Миронова (г. Санкт-Петербург)
М. де Сервантес
Режиссёр-постановщик - Заслуженный деятель искусств России Влад Фурман

Продолжительность - 3 часа 30 минут (с антрактом)

Яркий, карнавальный и глубоко философский спектакль-триумфатор о жизни великого идеалиста, умеющего при всём богатстве своей фантазии и иллюзорности мировосприятия отвечать за свои поступки.


Текст - Олега Богаева по мотивам романа Мигеля де Сервантеса
Режиссёр-постановщик – заслуженный деятель искусств России Влад Фурман
Художник-постановщик и художник по костюмам – Лауреат премии «Золотой Софит» Гала Филатова
Художник по свету – Евгений Ганзбург
Композитор – Сергей Верховцев

Спектакль – Лауреат Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой Софит» в номинациях:
«Лучший спектакль» (в разделе негосударственные театры),
«Лучший актёрский дуэт» - Народный артист России Сергей Курышев и Анвар Либабов
«Лучшая работа художника по свету» - Заслуженный работник культуры России Евгений Ганзбург
Дипломант Национальной премии «Золотая маска», вошел в лонг – лист лучших ста спектаклей



Подробнее
16+
Спектакль-променад
Автор идеи - Сергей Самодов
Режиссер - Андрей Гогун
Драматург - Нина Няникова
Шумовое сопровождение - Леонид Лещев

Продолжительность - 1 час.

Первый в Архангельске спектакль-променад «Поморские узлы». Проект «Поморские узлы» позволит вынырнуть из привычного формата, в котором зритель находится в зале, а актёр на сцене. Из здания театра спектакль переместится на улицу. С помощью наушников каждый зритель совершит театральную прогулку по городу, а вместе с ней путешествие в глубины своей памяти и истории Архангельска.


«Путешествие по узлам памяти — так можно описать новый проект Архдрамы. Наш зритель, передвигаясь по улицам города, будет перемещаться от узла к узлу, из глубины истории в сегодняшний день, к поверхности современности, не боясь быть при этом унесенным течением реки времени. На этом пути он, вероятно, встретит каких-то интересных исторических персонажей (реальных и вымышленных), попадёт в забавные или драматические истории, а, возможно, просто станет свидетелем чьей-то незаметной и неважной на первый взгляд жизни»,  — рассказывает режиссёр спектакля Андрей Гогун.  


Текст «Поморских узлов» написала Нина Няникова. В этом сезоне это уже второй спектакль после «Долго и счастливо», появившийся в Архдраме по её сценарию. «Спектакль - встреча с воспоминаниями нашего города. У Архангельска много баек, небылиц и «былиц», которые мы собрали и переработали в спектакль. Как знаете, «омут памяти» из Гарри Поттера. В нашем омуте байки водятся. Это про узлы на память, про узлы, что нужно разрубить и любая ассоциация на эту тему, думаю, будет верна. Хочу вместо того, чтобы говорить зрителю «к чему-то готовиться», предложить —НЕ ГОТОВИТЬСЯ НИ К ЧЕМУ, а просто быть. Для нас это тоже эксперимент, так что предлагаю нам быть в одной лодке», — комментриент Нина Няникова.


Озвучивают «Поморские узлы» актёры театра: Иван Братушев, Александр Зимин, Екатерина Калинина, Павел Каныгин, Константин Мокров, Эдуард Мурушкин, Виктор Мушковец, Юрий Прошин, Александр Субботин, Марина Макарова, Александр Дубинин, Дмитрий Беляков, Нина Няникова, Михаил Андреев, Екатерина Шахова, Анна Патокина, Екатерина Зеленина, Андрей Гогун, Артур Чемакин. Их голоса не только расскажут историю, но также будут задавать направление движения слушателя. Театральная прогулка начнется на площади Профсоюзов от Михаило-Архангельского кафедрального собора, но чтобы продвигаться по маршруту дальше зрителю предстоит искать в окружающем пространстве морские узлы. Каждый из них является виртуальной геометкой, к которой будет привязан конец и начало нового фрагмента истории. После прохождения маршрута спектакля зрителям предлагается присоединиться к телеграм-каналу «Поморских узлов» и написать о своих мыслях и чувствах: https://t.me/pomorskie_uzly.


Как принять участие в спектакле:

1. Купить билет в кассе или на сайте театра.

2. Подойти к указанному времени к Михаило-Архангельскому кафедральному собору. Там вас встретит Помощник, который при предъявлении билета снабдит вас наушниками и сопроводит в течение всей прогулки.

Премьера состоялась 21 мая 2022 года



СМИ о спектакле:

Российская газета:В Архангельске туристы будут гулять по городу вместе с актерами театра
ТАСС: В Архангельске представили первый спектакль-променад "Поморские узлы"
29ru: Театр в смартфоне: в Ночь музеев архангелогородцев приглашают на спектакль-променад об Архангельске
ИА «Регион 29»: Узелок на память: театр драмы выпустил аудиоспектакль-проводник для прогулки по старому Архангельску
ИА DVINA29: В Архангельске с помощью мобильного приложения можно будет прогуляться по городу
ИА «Регион 29»: Андрей Гогун о спектакле-променаде «Поморские узлы»

Подробнее
16+
Театр имени Андрея Миронова (г. Санкт-Петербург)
Комедия в 5-х действиях
Б. Шоу
Постановка - Евгений Баранов

Продолжительность – 2 часа 30 минут (с антрактом)

В ироничной и безупречной по стилю аллюзии на античный миф скрыта формула любви, которая во все времена открывает человеческие сердца, обнажает настоящие и глубокие чувства.

Перевод с английского - Арсений Иванкович
Сценическая версия пьесы - Олег Богаев
Постановка - Евгений Баранов
Пластика – заслуженный деятель искусств России Сергей Грицай 
Художник-постановщик - Николай Слободяник
Художник по костюмам - Татьяна Ногинова
Художник по свету - Евгений Ганзбург



Подробнее