Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Труппа

Елена Смородинова
Заслуженная артистка России
Дата рождения: 19 августа

Биография:


Окончила Ярославский театральный институт.

В Архангельском театре драмы им. М. В. Ломоносова с 1993 г. Ведущий мастер сцены.

Лауреат премии им. нар. арт. СССР С. Н. Плотникова.

Актриса разноплановая, умеет работать в самых разных жанрах, музыкальная, пластичная, обаятельная. Роли в Архангельском театре драмы (в снятых с репертуара спектаклях): Нора («Кукольный дом» Г. Ибсена), Луиза Миллер («Страсти по Шиллеру» по мотивам «Коварство и любовь» Ф. Шиллера), Люсия («Похищение луковиц» Машаду), Шура Азарова («Давным-давно» А. Гладкова), Маленький Охранник («Бременские музыканты» В. Ливанова, Ю. Энтина), Донна Хуана («Чудеса пренебрежения» Лопе де Вега), Валерия («Утиная охота» А. Вампилова), Соня («Дядя Ваня» А. Чехова), Таня Сыромятова («Женитьба Белугина» А. Островского и Н. Соловьева), Варя, гостья на балу («Вишневый сад» А. П. Чехова), Хосефина («Дикарь» А. Касоны), Графиня («Безумный день, или Женитьба Фигаро» П. Бомарше), Николь («Мещанин во дворянстве» Ж. Б. Мольера), Марго («Спасибо, Марго!» В. Мухарьямов), Зинаида Ниловна («Миленький ты мой» А. Медведева), Мачеха («Золушка» инсценировка В. Архипова), Адельма, Татарская княжна, любимая рабыня Турандот («Принцесса Турандот» К.Гоцци), Лилия, голубь («Снежная королева» Г. Х. Андерсена), Жена Сени («Морожены песни о счастье» С. Писахова, А. Галкина), Мотылек («Сон в летнюю ночь» У. Шекспира), Паула («Искусство» (женская версия) ART Я. Реза), Секлита Пилиповна Лымариха («За двумя зайцами» М. Старицкого), Свинья («Очень простая история» М. Ладо), Маня Большая («Пелагея и Алька» Ф. Абрамова), Магда-Кривда («Садко» А. Экаревой).

Роли идущего репертуара:

"Волшебная лампа Алладина" Назад
Труппавсе
Ближайшие спектакли
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
6+
Чтение английских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Елена Антушев

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

Актриса архангельского театра кукол Елена Антушева, аккомпанируя себе на средневековом инструменте, рассказывает одну из самых интересных и известных историй старой доброй Англии — легенду о Робине Гуде. Вместе с рассказчицей слушатели перенесутся на 1000 лет назад и смогут увидеть Британию с высоты птичьего полёта, познакомятся с королём Ричардом Львиное Сердце, весёлым монахом Туком и здоровяком по имени Малютка Джон, узнают как отважный разбойник Робин Гуд помог бедному рыцарю и каким образом он добился руки и сердца благородной леди Марион. Слушатели этой легенды будут не просто слушателями, но ещё и участниками — они помогут нашим героям справиться с злобными и коварными злодеями: трусливым принцем Джоном и жадным ноттингемским шерифом.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее
6+
Чтение корейских сказок для детей
Режиссёр — Андрей Гогун
Читает Алексей Ковтун

(Всем зрителям необходимо быть в СМЕННОЙ ОБУВИ!)

«Маленьких зрителей ждет не только сама читка текста сказки, но и небольшая театрализация, сценический образ, атрибуты. При этом текст все же первичен, мы хотим этим проектом научить детей воспринимать на слух большие объемы повествования, чего сейчас, как мне кажется, дети часто лишены из-за засилья визуальных образов. Мы сознательно выбирали сказки народов мира, чтобы расширить кругозор детей, показать пласт мировой культуры. С этим материалом мы обычно сталкиваемся только во взрослом возрасте, поэтому планируем на читках делать и введение, этакий ликбез о той или иной стране и культуре», — рассказал режиссёр Андрей Гогун.

Между маленьким зрителем и артистом будет минимальная дистанция и организованы удобные, расслабляющие кресла-мешки. Поэтому предусмотрено всего 20 детских мест.
Подробнее