Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

7/01 в 11:00, 8/01 в 15:00, 8/01 в 19:00, 24/01 в 11:00, 28/02 в 11:00
Непоседливый мистер Жабс
6+

Описание:

По мотивам книги Кеннета Грэма "Ветер в ивах" (камерная сцена)
Режиссёр - Михаил Кузьмин 

Продолжительность - 1 час 15 минут (без антракта) 

Жизнеутверждающая и яркая комедия для детей и взрослых.
В маленьком мире живут и дружат милый мистер Крот, дружелюбный мистер Крыс, серьезный и строгий мистер Барсук, а также разгильдяй и транжира мистер Жабс.

Это история про бесконечно ускоряющийся вокруг нас мир, в котором слишком часто скоротечная мода, личные амбиции и эгоизм не дают сосредоточиться на самом важном — на близких людях, уюте, благополучии и счастье отдельно взятого человека. Добрая история о том, как принимать недостатки дорогих сердцу людей, уметь прощать и оказывать выручку в трудную минуту.

Премьера спектакля состоялась 21 декабря 2024 года

Автор инсценировки -  Михаил Кузьмин
Художественное решение спектакля (сценография, костюмы) -  Михаил Кузьмин
Художник по свету - Максим Надеев
Музыкальное оформление - Михаил Кузьмин

Спектакль ведёт Ирина Варенцова 

СМИ о спектакле:
Регион29: Кто вы, мистер Жабс?: в Архангельском театре драмы состоялась премьера спектакля «Непоседливый мистер Жабс»
Андрей Назарьев: "Ну, допустим, ква" (из анекдота)

Действующие лица и исполнители:

Мистер Жабс - Артур Чемакин 
Мистер Крот - Николай Варенцов
Мистер Крыс - Константин Мокров
Мистер Барсук - Александр Субботин
Мисс - Мария Беднарчик

0
Guest
Отличный спектакль, спасибо!
Имя Цитировать 0
0
Guest
Спектакль чудесный!
Имя Цитировать 0
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
0+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
В.Ткачёв
Сказка-игра

Продолжительность – 1 час (без антракта)

Вы думаете, что уже знаете сюжет этой сказки благодаря известному мультфильму о том, как Волк, найдя Телёнка себе в добычу, стал для него самым близким и искренним защитником? Но не спешите с выводами! Дело в том, что белорусский драматург Василий Ткачёв придумал свою историю и ввёл в сказку новых героев. И каждый из них – со своим особенным и очень ярким характером: кокетливая Лисичка, всегда падкий на вкусную еду Кабан и чрезвычайно чуткая Козочка. Вместе с маленькими зрителями они создают свою сказку. И какой она получится, в итоге зависит от вас!

Постановка - засл.арт. Республики Беларусь Вячеслав Грушов
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Музыка - Александр Криштафович
Тексты песен - Владимира Мозго

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
16+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
Жан-Батист Мольер
Комедия масок в 2-х действиях

Продолжительность – 1 час 40 минут (с антрактом)

Господин Арган считает себя самым больным на свете. Но чем он болеет и болеет ли вообще – никто не знает. Арган крайне озабочен своим здоровьем, требует к своей персоне много внимания и не прочь попасть в высшее общество. Аптекари и доктора сполна этим пользуются, выписывают ему дорогие лекарства. Алчная до денег жена Белина хочет завладеть его богатством и отдать падчерицу в монастырь. Но Арган решает по-другому: он собирается выдать дочь за врача, который будет его лечить бесплатно. Но Анжелика влюблена совсем в другого юношу, и тот отвечает ей взаимностью. Служанка Туанетта берётся помочь молодым стать счастливыми. Получится ли это у неё?..

Пьеса Мольера высмеивает высокомерие, мнительность, глупость, корыстолюбие. Режиссёр, в свою очередь, отдаёт предпочтение театру игры, театру представления, создаёт фарсовое зрелище, где преобладают буффонада и гротеск. Артисты, так же, как и в классической комедии дель арте, создают образы-маски. В определённый момент маски будут сброшены – и зритель увидит за образами героев лица самих актёров.

Постановка и музыкальное оформление - Сергей Толкач
Сценография и костюмы - Елена Игруша
Хореография - Диана Юрченко
Перевод пьесы на белорусский язык - засл.арт. Республики Беларусь Петр Ламан

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами


Подробнее
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее