Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

Афиша и билеты

Холодец
18+

Описание:

Социальный калейдоскоп в одном действии (Абрамовский зал)
По рассказам А. Марусова
Режиссёр - Иван Братушев 

Продолжительность - 1 час 40 минут (без антракта) 

Четыре рассказа Алексея Марусова «Коммуналка», «дядя Маслов», «Люда Ничего Страшного» и «Холодец» легли в основу спектакля, где маленькие истории простых людей, их мечты и радости, их философия и суждения, их драмы и трагедии, или, проще говоря, их судьбы, складываются между собой, как цветные стеклышки калейдоскопа, образуя причудливые картинки восприятия жизни на фоне развала огромной страны.

Премьера спектакля состоялась 21 декабря 2024 года

Автор инсценировки - Иван Братушев 
Художник-сценограф - Андрей Тимошенко
Художник по костюмам - Нина Няникова
Художник по свету - Игорь Гуринов
Художник мультимедиа - Александр Дроздецкий
Балетмейстер/хореограф - Анастасия Змывалова
Музыкальное оформление - Иван Братушев

Спектакль ведёт Юлия Сядей

СМИ о спектакле:

Действующие лица и исполнители:

Люда Сорокина, соседка, Генриетта, вдова, кондуктор автобуса - Анастасия Волченко
Николай Круглов, Иосиф Ильич, Сорокин, повариха, Жорка Вагин - Евгений Нифантьев
Нина Акимовна, Тоня Круглова, Витёк, Галка Сорокина, Райка-закройщица, тёща - Нина Няникова
Мирон Маслов, сосед, продавец на рынке, дед Борис - Артём Пребышевский
Толик Караваев, парикмахер, бабка, Джо Дассен, мальчик в парке - Артур Чемакин


0
Guest
Добрый день! В каком формате проходит спектакль?
Имя Цитировать 0
0
Максим
В трудные времена важно держаться друг за друга, любить, сопереживать, поддерживать, помогать. В трудные времена очень легко попасть на грех, но вместе проще этого избежать. В трудные времена мы сами выбираем счастье или смерть. Спектакль для меня был про это. Очень вдохновило, что с минимумом декораций можно так протранслировать суть, вовлечь зрителя, зацепить струны души. Посмеялся, погрустил, поплакал. Спасибо!  
Имя Цитировать 0
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
 
Ближайшие спектакли
0+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
В.Ткачёв
Сказка-игра

Продолжительность – 1 час (без антракта)

Вы думаете, что уже знаете сюжет этой сказки благодаря известному мультфильму о том, как Волк, найдя Телёнка себе в добычу, стал для него самым близким и искренним защитником? Но не спешите с выводами! Дело в том, что белорусский драматург Василий Ткачёв придумал свою историю и ввёл в сказку новых героев. И каждый из них – со своим особенным и очень ярким характером: кокетливая Лисичка, всегда падкий на вкусную еду Кабан и чрезвычайно чуткая Козочка. Вместе с маленькими зрителями они создают свою сказку. И какой она получится, в итоге зависит от вас!

Постановка - засл.арт. Республики Беларусь Вячеслав Грушов
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко
Музыка - Александр Криштафович
Тексты песен - Владимира Мозго

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее
16+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
Жан-Батист Мольер
Комедия масок в 2-х действиях

Продолжительность – 1 час 40 минут (с антрактом)

Господин Арган считает себя самым больным на свете. Но чем он болеет и болеет ли вообще – никто не знает. Арган крайне озабочен своим здоровьем, требует к своей персоне много внимания и не прочь попасть в высшее общество. Аптекари и доктора сполна этим пользуются, выписывают ему дорогие лекарства. Алчная до денег жена Белина хочет завладеть его богатством и отдать падчерицу в монастырь. Но Арган решает по-другому: он собирается выдать дочь за врача, который будет его лечить бесплатно. Но Анжелика влюблена совсем в другого юношу, и тот отвечает ей взаимностью. Служанка Туанетта берётся помочь молодым стать счастливыми. Получится ли это у неё?..

Пьеса Мольера высмеивает высокомерие, мнительность, глупость, корыстолюбие. Режиссёр, в свою очередь, отдаёт предпочтение театру игры, театру представления, создаёт фарсовое зрелище, где преобладают буффонада и гротеск. Артисты, так же, как и в классической комедии дель арте, создают образы-маски. В определённый момент маски будут сброшены – и зритель увидит за образами героев лица самих актёров.

Постановка и музыкальное оформление - Сергей Толкач
Сценография и костюмы - Елена Игруша
Хореография - Диана Юрченко
Перевод пьесы на белорусский язык - засл.арт. Республики Беларусь Петр Ламан

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами


Подробнее
12+
Национальный академический драматический театр имени Якуба Коласа
М.Мэйо, М. Эннекен
Комедия в 2-х действиях

Продолжительность – 2 часа (с антрактом)

Уильям Гаррисон – хороший надёжный муж, который мечтает иметь ребенка. И самый большой недостаток – безудержное чувство ревности. Его жена Кэтти думает только о развлечениях и беззаботной жизни, и однажды скрывает от мужа, что завтракала в ресторане с другом семьи Джимми Скоттом. Уильям мог бы не заметить такую мелочь, но ведь Кэтти врёт ему постоянно. После очередного скандала муж уходит из дома. Чтобы вернуть любимого, Кэтти решается на грандиозный обман, подсказанный подругой Мэджи Скотт…
Конечно, авантюрная комедия положений закончится хеппи-эндом. А перед этим герои вынуждены не один раз серьёзно понервничать, распутать сеть недосказанностей, смело пройти через нелепые обстоятельства. И в конце концов понять, что гармоничные семейные отношения строятся не только на сильной любви, но и на доверии.

Постановка, музыкальное оформление и перевод пьесы на белорусский язык - Михаил Краснобаев
Сценография и костюмы - Светлана Макаренко

Спектакль идёт на белорусском языке с русскоязычными субтитрами

Подробнее